<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<!DOCTYPE XMLlist SYSTEM "../XMLlist.dtd" [<!ENTITY nbsp "&amp;nbsp;">]>

<!-- messages localisés en portugais pour l'OPAC de PMB
$Id: pt_PT.xml,v 1.141.2.1 2011-05-12 12:38:58 touraine37 Exp $ -->

<XMLlist>
<entry code="not_allowed">Operação não autorizada</entry>
<entry code="10">Pesquisar</entry>
<entry code="11">ok</entry>
<entry code="110">Categorias</entry>
<entry code="200">Registo desconhecido ou inacessível</entry>
<entry code="201">Responsabilidades</entry>
<entry code="202">Meter este registo num cesto</entry>
<entry code="203">Conteúdo</entry>
<entry code="204">Resumo</entry>
<entry code="format_date">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_sql">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_input">%d/%d/%d</entry>
<entry code="format_date_input_separator"><![CDATA[#]]></entry>
<entry code="app_site">http://www.sigb.net</entry>
<entry code="app_version">opac 1.0</entry>
<entry code="demo">Demo</entry>
<entry code="indentification">Identificação</entry>
<entry code="application_name">PMB</entry>
<entry code="language">pt</entry>
<entry code="title_separator"> - </entry>
<entry code="date_format">d/m/Y</entry>
<entry code="january">Janeiro</entry>
<entry code="february">Fevereiro</entry>
<entry code="march">Março</entry>
<entry code="april">Abril</entry>
<entry code="mai">Maio</entry>
<entry code="june">Junho</entry>
<entry code="july">Julho</entry>
<entry code="august">Agosto</entry>
<entry code="september">Setembro</entry>
<entry code="october">Outubro</entry>
<entry code="november">Novembro</entry>
<entry code="december">Dezembro</entry>
<entry code="monday_initial">S</entry>
<entry code="tuesday_initial">T</entry>
<entry code="wednesday_initial">Q</entry>
<entry code="thursday_initial">Q</entry>
<entry code="friday_initial">S</entry>
<entry code="saturday_initial">S</entry>
<entry code="sunday_initial">D</entry>
<entry code="Monday">segunda-feira</entry>
<entry code="Tuesday">terça-feira</entry>
<entry code="Wednesday">quarta-feira</entry>
<entry code="Thursday">quinta-feira</entry>
<entry code="Friday">sexta-feira</entry>
<entry code="Saturday">sábado</entry>
<entry code="Sunday">domingo</entry>
<entry code="charset">iso-8859-1</entry>
<entry code="lang">pt</entry>
<entry code="OPAC">OPAC</entry>
<entry code="empr_late">Empréstimos atrasados</entry>
<entry code="empr_loans">Empréstimos em curso</entry>
<entry code="empr_actions">Acções</entry>
<entry code="empr_show">Ver</entry>
<entry code="empr_show_late">atrasos</entry>
<entry code="empr_show_all">empréstimos em curso</entry>
<entry code="empr_modify">Modificar</entry>
<entry code="empr_modify_password">Mudar password</entry>
<entry code="empr_valid_password">Validar</entry>
<entry code="empr_show_modify_valid">ir</entry>
<entry code="empr_new_password">Insira por favor a nova password:</entry>
<entry code="empr_confirm_new_password">Por razões de segurança, por favor reinsira a sua password:</entry>
<entry code="empr_password_changed">A sua password foi mudada com sucesso.</entry>
<entry code="empr_password_does_not_match">As duas entradas para a nova password não coincidem.</entry>
<entry code="empr_bt_show_all">Mostrar empréstimos em curso</entry>
<entry code="empr_bt_show_late">Mostrar empréstimos atrasados</entry>
<entry code="empr_bt_show_resa">Mostrar reservas</entry>
<entry code="empr_bt_do_resa">Reservar um documento</entry>
<entry code="empr_late">Empréstimos atrasados</entry>
<entry code="empr_no_loan">Nenhum empréstimo em curso</entry>
<entry code="empr_no_late">Nenhum empréstimo atrasado</entry>
<entry code="no_document_found"><![CDATA[Nenhum documento encontrado]]></entry>
<entry code="available">Disponível</entry>
<entry code="exclu">Excluido de empréstimo</entry>
<entry code="out_until">Deverá ser devolvido até</entry>
<entry code="prec">anterior</entry>
<entry code="next">seguinte</entry>
<entry code="barcode">Código de barras</entry>
<entry code="title">Título</entry>
<entry code="author">Autor</entry>
<entry code="date_loan">Data de empréstimo</entry>
<entry code="date_back">Data prevista de devolução</entry>
<entry code="start">início</entry>
<entry code="end">fim</entry>
<entry code="first_page">primeira página</entry>
<entry code="last_page">última página</entry>
<entry code="prec_page">página anterior</entry>
<entry code="next_page">página seguinte</entry>
<entry code="back_summary">voltar ao sumário</entry>
<entry code="page">página</entry>
<entry code="pages">páginas</entry>
<entry code="category">Categoria</entry>
<entry code="cotation">Cota</entry>
<entry code="situation">Localização</entry>
<entry code="section">Secção</entry>
<entry code="statut">Estado</entry>
<entry code="exemplaries">Exemplares</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_auteur">Documentos disponíveis deste autor</entry>
<entry code="categ_empty">categoria vazia</entry>
<entry code="available_docs_in_coll">Documentos disponíveis nesta colecção</entry>
<entry code="available_docs_in_subcoll">Documentos disponíveis nesta sub-colecção</entry>
<entry code="number_showed_top">ver</entry>
<entry code="number_showed_footer">resultados por página</entry>
<entry code="doc_editor_title">Documentos disponíveis deste editor</entry>
<entry code="search_result_for">Resultado da procura pela(s) palavras(s) </entry>
<entry code="no_result">A procura não devolveu nenhum resultado</entry>
<entry code="author_tpl_author">Autor</entry>
<entry code="categ_see_tpl_categ">Categorias</entry>
<entry code="categories">Categorias</entry>
<entry code="detail_coll">Detalhes de uma colecção</entry>
<entry code="detail_indexint">Detalhes da indexação</entry>
<entry code="collection_tpl_coll">Colecção</entry>
<entry code="collection_tpl_publisher">Editor</entry>
<entry code="collection_tpl_issn">ISSN</entry>
<entry code="collection_tpl_no_issn">sem ISSN</entry>
<entry code="common_tpl_pmbname"><![CDATA[pmb]]></entry>
<entry code="common_tpl_motto"><![CDATA[uma solução livre para a biblioteca]]></entry>
<entry code="common_tpl_search_google"><![CDATA[pesquisar com google]]></entry>
<entry code="common_tpl_login_invite"><![CDATA[Ligar-se]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber"><![CDATA[No de identificação]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber_default">aceder à sua conta de leitor</entry>
<entry code="common_tpl_admin_invite"><![CDATA[acesso à administração]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo_invite"><![CDATA[Meteorologia]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo"><![CDATA[o tempo em]]></entry>
<entry code="common_tpl_address"><![CDATA[Endereço]]></entry>
<entry code="empr_tpl_emprheader">Ficha de leitor</entry>
<entry code="simple_search_tpl_text">Aqui, pode pesquisar na base de dados com uma ou mais palavras-chave (título, autor, editor, tema, ...).</entry>
<entry code="empr_tpl_title">Ficha de leitor</entry>
<entry code="empr_tpl_prof">profissão</entry>
<entry code="empr_tpl_year">ano de nascença</entry>
<entry code="empr_tpl_mail">e-mail</entry>
<entry code="empr_tpl_adh">Adesão</entry>
<entry code="empr_tpl_stat">Código estatístico</entry>
<entry code="empr_tpl_date_adhesion">Inscrição</entry>
<entry code="empr_tpl_date_expiration">Expiração</entry>
<entry code="empr_tpl_cb">Número de cartão</entry>
<entry code="last_entries">Últimas aquisições</entry>
<entry code="last_records_intro">Estas são as dez últimas entradas no catálogo:</entry>
<entry code="news">Novidades</entry>
<entry code="notice">Registo</entry>
<entry code="results">resultado(s)</entry>
<entry code="resultat_recherche">Resultado da procura</entry>
<entry code="suite">... Seguinte</entry>
<entry code="authors">Autores</entry>
<entry code="categories">Categorias</entry>
<entry code="collections">Colecções</entry>
<entry code="keywords">Palavras-chave</entry>
<entry code="abstract">Resumos e notas</entry>
<entry code="publishers">Editores</entry>
<entry code="subcollections">Sub-colecções</entry>
<entry code="titles">Títulos</entry>
<entry code="indexint">Indexações</entry>
<entry code="other_titles">Outros títulos</entry>
<entry code="list_authors">os autores</entry>
<entry code="list_categories">as categorias</entry>
<entry code="list_collections">as colecções</entry>
<entry code="list_keywords">as palavras-chave</entry>
<entry code="list_abstract">os resumos e notas</entry>
<entry code="list_publishers">os editores</entry>
<entry code="list_subcollections">as sub-colecções</entry>
<entry code="list_titles">os títulos</entry>
<entry code="list_indexint">as indexações</entry>
<entry code="authors_found">autores encontrados pela procura</entry>
<entry code="categs_found">categorias encontradas pela procura</entry>
<entry code="collections_found">colecções encontradas pela procura</entry>
<entry code="keywords_found">procura pela palavra-chave</entry>
<entry code="tags_found">search for tag</entry>
<entry code="tags">Tags :</entry>
<entry code="tag">Tags</entry>
<entry code="notice_premiere">first records on</entry>
<entry code="publishers_found">editores encontrados pela procura</entry>
<entry code="subcolls_found">sub-colecções encontradas pela procura</entry>
<entry code="titles_found">títulos encontrados pela procura</entry>
<entry code="indexint_found">indexações encontradas pela procura</entry>
<entry code="abstract_found">resumos ou notas encontradas pela procura</entry>
<entry code="notice_id_start">Número do registo: </entry>
<entry code="notice_id_end"></entry>
<entry code="tit1display_start">Título: </entry>
<entry code="tit1display_end"></entry>
<entry code="auteur_start">Autores: </entry>
<entry code="auteur_end"></entry>
<entry code="tit234_start"></entry>
<entry code="tit234_end"></entry>
<entry code="coll_start">Colecção: </entry>
<entry code="subcoll_start">Sub-colecção: </entry>
<entry code="coll_end"></entry>
<entry code="tparent_start">Título da série: </entry>
<entry code="typdocdisplay_start">Tipo de documento: </entry>
<entry code="typdocdisplay_end"></entry>
<entry code="editeur_start">Editor:</entry>
<entry code="year_start">Data de publicação: </entry>
<entry code="code_start">ISBN/ISSN/EAN: </entry>
<entry code="npages_start">Número de páginas: </entry>
<entry code="npages_start_perio">Artigo em páginas: </entry>
<entry code="size_start">Dimensões: </entry>
<entry code="ill_start">Ilustração: </entry>
<entry code="accomp_start">Material acompanhante: </entry>
<entry code="n_gen_start">Nota geral: </entry>
<entry code="n_contenu_start">Nota de conteúdo: </entry>
<entry code="n_resume_start">Resumo: </entry>
<entry code="lien_start">Link para cópia electrónica: </entry>
<entry code="eformat_start">Formato da cópia electrónica: </entry>
<entry code="price_start">Preço : </entry>
<entry code="categories_start">Classificação: </entry>
<entry code="motscle_start">Palavras-chave: </entry>
<entry code="indexint_start">Indexação: </entry>
<entry code="no_expl"><![CDATA[<b>Não há exemplares associados a este registo</b>]]></entry>
<entry code="bull_numero">Numero ou elemento de publicação periódica</entry>
<entry code="bull_mention_date">Menção de data: </entry>
<entry code="bull_date_date">Publicado a: </entry>
<entry code="bull_dep">Apuramentos</entry>
<entry code="resa_no_expl">Nenhum dos exemplares deste documento pode ser reservado.</entry>
<entry code="resa_doc_dispo">Reserva: o documento que quer reservar está disponível:</entry>
<entry code="resa_doc_deja_reserve">Documento já reservado</entry>
<entry code="empr_no_resa">Nenhum documento reservado</entry>
<entry code="empr_resa_empty">Nenhuma reserva registada.</entry>
<entry code="empr_resa_how_to">Pode requisitar uma reserva, enquanto procura na página de 'home' ou clicando em</entry>
<entry code="expl_reserve">Reservado</entry>
<entry code="empr_make_resa">Reservar um documento</entry>
<entry code="empr_resa_only_loaned_book">Só pode reservar obras actualmente emprestadas.</entry>
<entry code="explnum">Documentos digitais</entry>
<entry code="resa_quota_pret_error">A reserva não é desta forma possível</entry>
<entry code="266">Nota de conteúdo</entry>
<entry code="267">Resumo</entry>
<entry code="324">Indexação livre</entry>
<entry code="537">Lingua</entry>
<entry code="711">Lingua original</entry>
<entry code="indexint_catal_title">Indexação</entry>
<entry code="isbd_type_perio">publicação periódica</entry>
<entry code="isbd_type_art">artigo</entry>
<entry code="accueil_etageres_virtuelles">Estantes virtuais</entry>
<entry code="search_extended">Procura multi-critério</entry>
<entry code="search_add_field">Adicionar um campo de procura por</entry>
<entry code="search_custom">Campos de registo personalizáveis</entry>
<entry code="search_and">E</entry>
<entry code="search_or">Ou</entry>
<entry code="search_exept">Excepto</entry>
<entry code="search_empty_field">Campo vazio</entry>
<entry code="search_empty_error_message">O campo %s estás vazio!</entry>
<entry code="search_search_extended">Procura multi-critérios</entry>
<entry code="search_back">Voltar ao ecrã de procura</entry>
<entry code="search_no_fields">Não há campos seleccionados para a procura</entry>
<entry code="search_result">Resultado da procura multi-critérios</entry>
<entry code="925">Adicionar </entry>
<entry code="142">Pesquisar</entry>
<entry code="raz">X</entry>
<entry code="search_by_terms">Pesquisar por termos</entry>
<entry code="subcollection_attached">Sub-colecções anexadas</entry>
<entry code="empr_no_message_for">Sem mensagens para este leitor</entry>
<entry code="empr_no_expl">nenhum exemplar emprestado a este leitor</entry>
<entry code="expandable_notice">detalhe</entry>
<entry code="hierarchical_level">Nível hierárquico</entry>
<entry code="article">artigo</entry>
<entry code="serial">publicação periódica</entry>
<entry code="categ_see_title">Obras da biblioteca na categoria</entry>
<entry code="indexint_see_title">Obras da biblioteca com indexação</entry>
<entry code="publisher_see_title">Detalhes do editor</entry>
<entry code="author_see_title">Detalhes do autor</entry>
<entry code="page_status">PMB: Acesso público</entry>
<entry code="welcome_page">Bemvindo</entry>
<entry code="notice_display_coll_empty">colecção desconhecida</entry>
<entry code="notice_display_author_empty">autor desconhecido</entry>
<entry code="notice_display_authors_empty">autores desconhecidos</entry>
<entry code="notice_display_publisher_empty">editor desconhecido</entry>
<entry code="notice_display_intermarc">mostrar intermarc</entry>
<entry code="publisher_details_publisher">Editor %s</entry>
<entry code="publisher_details_location">localizado em  %s</entry>
<entry code="subcollection_details_subcollection">Sub-colecção %s</entry>
<entry code="subcollection_details_author">Editor: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_collection">Colecção: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_issn">ISSN: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_no_issn">sem ISSN</entry>
<entry code="bulletin_display_resa">Reserva</entry>
<entry code="bulletin_display_place_resa">Reservar este documento</entry>
<entry code="no_expl">nenhum exemplar</entry>
<entry code="no_notice_to_display">Nenhum registo a visualizar</entry>
<entry code="page_too_high">Número de página demasiado elevado!</entry>
<entry code="page_too_low">Número de página demasiado baixo!</entry>
<entry code="simple_search">Procura simples</entry>
<entry code="extended_search">Procura multi-critérios</entry>
<entry code="term_search">Procura por termos</entry>
<entry code="simple_search_history"><![CDATA[Procura simples: termo <b>%s</b> em <b>%s</b>por <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="simple_search_history_doc_type">os documentos do tipo %s</entry>
<entry code="simple_search_history_all_doc_types">todos os tipos de documentos</entry>
<entry code="extended_search_history">Procura multi-critérios: %s</entry>
<entry code="term_search_history"><![CDATA[Procura por termo: termo pesquisado <b>%s</b> <i>página %s</i>, último termo consultado <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="history_empty">Vider l'historique</entry>
<entry code="history_title">Histórico das procuras</entry>
<entry code="simple_search_all_doc_type">todo o tipo de documentos</entry>
<entry code="term_search_search_for">Pesquisar os termos</entry>
<entry code="100_cases_table">Tabela dos 100 casos do saber</entry>
<entry code="colors_marguerite">Margarida das cores</entry>
<entry code="put_mouse_over_petals">Passe o rato nas pétalas da margarida...</entry>
<entry code="extended_use_at_least_one">utilize no minímo um campo!</entry>
<entry code="extended_empty_field">O campo %s está vazio, complete a sua procura!</entry>
<entry code="empr_type_card_number">Por favor introduza um número de cartão de leitor.</entry>
<entry code="empr_try_again">Tente outra vez</entry>
<entry code="empr_bad_login">O número identificativo e a password não coincidem.</entry>
<entry code="empr_my_account">Minha conta</entry>
<entry code="empr_logout">Sair</entry>
<entry code="session_expired">Atenção, há mais de %s min que utiliza o OPAC. A sua sessão expirou, ligue-se outra vez se tenciona aceder à sua conta!</entry>
<entry code="resa_cleared">Reserva apagada</entry>
<entry code="resa_failed">Falhou a reserva</entry>
<entry code="added_resa">Reserva adicionada</entry>
<entry code="resa_rank"><![CDATA[<b>Rank</b> : %s]]></entry>
<entry code="expl_reserved_til"> (O seu exemplar está reservado até %s)</entry>
<entry code="resa_available_til">(Reserva válida até %s)</entry>
<entry code="resa_overtime">(Reserva expirada)</entry>
<entry code="actions_last_search">Voltar ao ecrã de resultado da última procura</entry>
<entry code="actions_last_page">Voltar à página %s da lista %s da %s</entry>
<entry code="actions_last_page_last_search">última procura</entry>
<entry code="actions_last_page_extended_search">procura multi-critérios</entry>
<entry code="actions_last_page_simple_search">procura simples</entry>
<entry code="actions_history">Consultar o histórico das procuras</entry>
<entry code="actions_first_screen">Voltar ao primeiro ecrã %s...</entry>
<entry code="actions_you_can">A partir desta página pode:</entry>
<entry code="etageres_see">Ver todas as outras estantes</entry>
<entry code="navig_categ">com as categorias</entry>
<entry code="navig_lastnotices">com os últimos registos</entry>
<entry code="navig_etageres">com as estantes virtuais</entry>
<entry code="navig_marguerite">com a margarida das cores</entry>
<entry code="navig_100cases">com os 100 casos do saber</entry>
<entry code="categ_see_alt">Ver os documentos nesta categoria...</entry>
<entry code="no_analysis">Não há nenhum artigo deste número.</entry>
<entry code="see_bull">Ver os números disponíveis</entry>
<entry code="resa_deja_doc">Reserva impossível: já está na posse de este documento.</entry>
<entry code="resa_effacer_resa">Realizar a reserva.</entry>
<entry code="resa_enregistree">Reserva guardada.</entry>
<entry code="resa_attente_validation"> (Reserva em espera de validação.)</entry>
<entry code="resa_nb_deja_resa"><![CDATA[ (Actualmente <b>!!nbresa!!</b> reserva(s) em curso para este documento)]]></entry>
<entry code="resa_nb_max_resa">Já há !!nb_max_resa!! reservas sobre este documento, reserva impossível.</entry>
<entry code="empr_expire">A sua inscrição na biblioteca está caducada!</entry>
<entry code="term_search_found_term">Palavras encontradas para a procura: </entry>
<entry code="term_search_all_terms">Nenhuma procura, todos os termos estão listados</entry>
<entry code="term_show_see">Ver:</entry>
<entry code="term_show_see_also">Ver também:</entry>
<entry code="term_already_in_use">A matéria que seleccionou já se utiliza!</entry>
<entry code="term_search_type_h">procura hierárquica</entry>
<entry code="term_search_type_t">procura por matérias</entry>
<entry code="search_by_terms">Procura por descritores</entry>
<entry code="searcher_syntax_error_desc"><![CDATA[Erro no caracter %s : %s, <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="aq_missing_term_and_p">Falta uma palabra e ) é esperado</entry>
<entry code="aq_missing_term_and_g">Falta uma palabra e " é esperado</entry>
<entry code="aq_and_not_error">+~ : para fazer e não (excepto), utilize o caracter -</entry>
<entry code="aq_minus_error">-~ : - já é uma negação</entry>
<entry code="aq_neg_error">~%s : um operador + o - não podem ser incluídos depois de uma negação</entry>
<entry code="aq_only_one">só está autorizado um operador</entry>
<entry code="aq_missing_g">" esperado</entry>
<entry code="aq_missing_p">) esperado</entry>
<entry code="aq_missing_space">Falta espaço</entry>
<entry code="aq_no_term">Não há nenhum termo pertinente para pesquisar</entry>
<entry code="cart_add_notices">%s registo(s) adicionado(s) a %s</entry>
<entry code="cart_already_in">%s já está no cesto</entry>
<entry code="cart_full">O seu cesto está cheio</entry>
<entry code="cart_empty">O seu cesto está vazio.</entry>
<entry code="cart_notice_exists">O registo %s já está no cesto!</entry>
<entry code="cart_notice_add">O registo %s foi adicionado!</entry>
<entry code="cart_contents">O seu cesto contém %s registo(s).</entry>
<entry code="cart_add_result_in">Adicionar o resultado ao seu cesto</entry>
<entry code="show_cart_empty">Esvaziar o cesto</entry>
<entry code="show_cart_del_checked">Suprimir os registos marcados</entry>
<entry code="show_cart_print">Imprimir...</entry>
<entry code="show_cart_content">Conteúdo do seu cesto</entry>
<entry code="show_cart_n_notices">%s registo(s)</entry>
<entry code="show_cart_is_empty">O seu cesto está vazio!</entry>
<entry code="l_browse_title">Não se lembra de nada para pesquisar? Entre dentro da biblioteca...</entry>
<entry code="l_title_search">Tem um título ou um autor em mente: %sclique aquí para realizar uma procura%s, ou então explore as estantes...</entry>
<entry code="l_rayons">Voltar a ver todas as estantes </entry>
<entry code="l_general">Generalidades</entry>
<entry code="l_unclassified">Não classificado</entry>
<entry code="l_etageres">Dentro das estantes %s há diferentes prateleiras, clique em cima para explorá-las...</entry>
<entry code="l_themes">Dentro das estantes %s há diferentes temas, clique em cima para explorá-los...</entry>
<entry code="l_sub_themes">Dentro do tema %s há diferentes subtemas, clique em cima para explorá-las...</entry>
<entry code="print_title">Imprimir</entry>
<entry code="print_options">Opções de impressão</entry>
<entry code="print_type_title">Tipo de visualização dos registos</entry>
<entry code="print_type_isbd">Tipo ISBD</entry>
<entry code="print_type_public">Tipo PUBLIC</entry>
<entry code="print_format_title">Formato dos registos</entry>
<entry code="print_short_format">Formato curto</entry>
<entry code="print_long_format">Formato largo</entry>
<entry code="print_ex_title">Informações exemplares</entry>
<entry code="print_options"></entry>
<entry code="print_ex">Imprimir os exemplares</entry>
<entry code="print_no_ex">Não imprimir os exemplares</entry>
<entry code="print_output_title">Formato de saída</entry>
<entry code="print_output_printer">Impressora</entry>
<entry code="print_output_writer">Tratamento de texto</entry>
<entry code="print_print">Imprimir</entry>
<entry code="print_cancel">Cancelar</entry>
<entry code="print_email">Enviar por email</entry>
<entry code="print_emaildest">Destinatário:</entry>
<entry code="print_emailobjet">Objecto: exportar do seu cesto do catálogo: </entry>
<entry code="print_emailsucceed">Conteúdo do cesto enviado a %s !</entry>
<entry code="print_emailfailed">Falhou no envio a %s !</entry>
<entry code="print_emailclose">Fechar a janela</entry>
<entry code="perio_list_bulletins">Lista de números ou exemplares:</entry>
<entry code="search_help">Ajuda</entry>
<entry code="search_close">Fechar a ajuda</entry>
<entry code="search_up">Voltar acima</entry>
<entry code="avec_recherches">com as procuras</entry>
<entry code="mail_obj_resa_added">Nova reserva adicionada ao OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_canceled">Reserva eliminada do OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_reaffected">Reserva eliminada e reconsignada à classe seguinte no OPAC</entry>
<entry code="format_date_heure">%d/%m/%Y %T</entry>
<entry code="opac_title">Catálogo online</entry>
<entry code="common_tpl_contact">contacto</entry>
<entry code="see">ver</entry>
<entry code="mention_edition_start">Menção de edição:</entry>
<entry code="common_tpl_lang_select">Selecção da língua</entry>
<entry code="dsi_bannette_acceder">Aceder à sua informação</entry>
<entry code="l_browse_bibliotheques">As bibliotecas</entry>
<entry code="resa_doit_etre_abon">Deve identificar-se para realizar uma reserva:</entry>
<entry code="resa_empr_login">Identificador:</entry>
<entry code="resa_empr_password">Password:</entry>
<entry code="resa_resa_titre_add">Adicionar uma reserva:</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer">Gerir as suas consultas</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_priv">Gerir as suas consultas personalizadas</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_sauver">Guardar</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_supprimer">Suprimir</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_abonn">Inscrição</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nom_liste">Nome da lista de novidades</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_date">Data do último envio</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nb_notices">Nº de registos</entry>
<entry code="dsi_bt_bannette_priv">Criar uma consulta</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_sauver">Guardar</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_1">Bom dia, aqui está a lista de novidades da sua consulta personalizada: </entry>
<entry code="dsi_priv_mail_2">Encontrará esta informação na sua conta (depois de se identificar) clicando no botão</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_3">Contacto</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_resultat">Lista de novidades «!!nom_bannette!!» criada.</entry>
<entry code="dsi_priv_form_nom">Dê um nome a esta lista de novidades: </entry>
<entry code="dsi_priv_form_periodicite">Periodicidade de envio (em dias): </entry>
<entry code="dsi_diff_n_notices">%s registo(s) enviado(s) de %s no total.</entry>
<entry code="rss_titre">Informação RSS</entry>
<entry code="number">Nº</entry>
<entry code="serie_see_title">Informação da série</entry>
<entry code="doc_serie_title">Documentos disponíveis dentro desta série</entry>
<entry code="serie_details_serie">Série %s</entry>
<entry code="print_header">Imprimir o cabeçalho do registo</entry>
<entry code="thes_libelle">Thesaurus</entry>
<entry code="thes_all">Todos</entry>
<entry code="subcollection_details_nocoll">num. !!nocoll!!</entry>
<entry code="multi_select_champ">Seleccione un campo de procura</entry>
<entry code="show_cart_export">Exportar o cesto no formato : %s</entry>
<entry code="show_cart_export_ok">Ok</entry>
<entry code="show_rss_dispo">Fontes RSS disponíveis para este sítio</entry>
<entry code="abonne_rss_dispo">Fonte RSS disponível em</entry>
<entry code="resa_date_planning">Datas de reserva</entry>
<entry code="resa_date_debut">Início:</entry>
<entry code="resa_date_fin">Fim:</entry>
<entry code="tous">Todos os campos</entry>
<entry code="list_tous">de todos os campos</entry>
<entry code="typdoc_support">Suporte</entry>
<entry code="empr_bt_make_sugg">Fazer uma sugestão</entry>
<entry code="empr_make_sugg">Fazer uma sugestão de aquisição</entry>
<entry code="empr_sugg_tit">Título</entry>
<entry code="empr_sugg_aut">Autor</entry>
<entry code="empr_sugg_edi">Editor</entry>
<entry code="empr_sugg_code">EAN / ISBN</entry>
<entry code="empr_sugg_prix">Preço Orientador</entry>
<entry code="empr_sugg_comment">Comentarios</entry>
<entry code="empr_bt_valid_sugg">Validar</entry>
<entry code="empr_sugg_ko">Insira pelo menos um título e un autor ou um editor</entry>
<entry code="empr_sugg_ok">A sua sugestão será tida e conta</entry>
<entry code="empr_sugg_mail">Insira o seu email para mantê-lo informado</entry>
<entry code="sugg_doit_etre_abon">Deve identificar-se para realizar uma sugestão :</entry>
<entry code="sugg_empr_login">Nome de leitor :</entry>
<entry code="sugg_empr_password">Password :</entry>
<entry code="empr_sugg_url">URL associada</entry>
<entry code="tags_search">Procurar etiquetas</entry>
<entry code="tags_search_tpl_text">Pode iniciar uma procura com uma ou várias palavras chave.</entry>
<entry code="addtag_titre">Adicionar uma etiqueta</entry>
<entry code="addtag_enregistre">A sua proposta de etiqueta foi guardada. Obrigado</entry>
<entry code="addtag_fermer">fechar a janela</entry>
<entry code="addtag_exist">Esta etiqueta já existe para este registo.</entry>
<entry code="addtag_pb_enr">Houve um problema ao guardar a sua etiqueta. Tente mais tarde. Obrigado</entry>
<entry code="addtag_choisissez">Escolha uma etiqueta que já exista</entry>
<entry code="addtag_nouveau">ou introduza uma nova</entry>
<entry code="avis_titre">Comentários</entry>
<entry code="avis_lien_ajout">Adicionar o seu comentário</entry>
<entry code="avis_note">Nota média</entry>
<entry code="avis_de">Comentário de</entry>
<entry code="avis_fermer">Fechar a janela</entry>
<entry code="avis_aucun">Nenhum comentário para este registo.</entry>
<entry code="avis_explications">Este espaço permite-lhe daro seu ponto de vista sobre este registo.</entry>
<entry code="avis_appreciation">Sua nota :</entry>
<entry code="avis_sujet">Tema</entry>
<entry code="avis_avis">Comentário</entry>
<entry code="avis_bt_envoyer">Enviar</entry>
<entry code="avis_bt_retour">Voltar</entry>
<entry code="avis_msg_validation">Obrigado pelo seu comentário. Estará visível quando se validar.</entry>
<entry code="avis_msg_pb">Houve um problema ao guardar o seu comentário. Volte a tentar mais tarde. Obrigado</entry>
<entry code="notice_bt_avis">comentário</entry>
<entry code="notice_bt_tag">adicionar uma etiqueta</entry>
<entry code="notice_bt_panier">cesto</entry>
<entry code="notice_title_avis">Adicione o seu comentário</entry>
<entry code="notice_title_tag">Adicionar uma palavra chave</entry>
<entry code="notice_title_basket">Adicionar ao seu cesto</entry>
<entry code="notice_toute">See all the records</entry>
<entry code="avis_note_1">(mau) 1</entry>
<entry code="avis_note_5">5 (excelente)</entry>
<entry code="avis_titre_tous">Todos os comentários</entry>
<entry code="addtag_bt_ajouter">Adicionar</entry>
<entry code="empr_bt_view_sugg">Ver as sugestões</entry>
<entry code="empr_view_sugg">Minhas sugestões</entry>
<entry code="acquisition_sug_dat_cre">Data de criação</entry>
<entry code="acquisition_sug_tit">Título</entry>
<entry code="acquisition_sug_edi">Editora</entry>
<entry code="acquisition_sug_aut">Autor</entry>
<entry code="acquisition_sug_etat">Estado</entry>
<entry code="acquisition_sug_enc">A valider</entry>
<entry code="acquisition_sug_val">validada</entry>
<entry code="acquisition_sug_rej">rejeitada</entry>
<entry code="acquisition_sug_con">confirmada</entry>
<entry code="acquisition_sug_aba">abandonada</entry>
<entry code="acquisition_sug_cde">pedida</entry>
<entry code="acquisition_sug_rec">recebida</entry>
<entry code="acquisition_sug_arc">arquivada</entry>
<entry code="voir_contenu_detail">Ver o conteúdo em detalhe</entry>
<entry code="mdp_txt_intro_demande">Forneça-nos o seu email para que possamos enviar-lhe as suas informações de ligação.</entry>
<entry code="mdp_bt_send">Enviar</entry>
<entry code="mdp_mail_body"><![CDATA[Aqui estão as informações de ligação para <b>!!biblioname!!</b> :<br /> -Login: !!login!! <br /> -Password: !!password!! <br /><br />Se tiver algum problema envie um mail para !!biblioemail!!.<br /><br />]]></entry>
<entry code="mdp_mail_obj">Informação de ligação para !!biblioname!!</entry>
<entry code="mdp_sent_ok">As informações de ligação foram enviadas para </entry>
<entry code="mdp_no_email">Email errado ou desconhecido, se tiver algum problema envie um mail para !!biblioemail!!.</entry>
<entry code="mdp_forgotten">Perdeu a password?</entry>
<entry code="onglet_empr_connect">Ligar</entry>
<entry code="onglet_empr_compte">Minha conta</entry>
<entry code="avis_doit_etre_abon">Tem de estar ligado para dar a sua opinião:</entry>
<entry code="tag_doit_etre_abon">Tem de estar ligado para acrescentar uma etiqueta:</entry>
<entry code="command_phototeque_need_name">o apelido &amp; nome é obrigatório!</entry>
<entry code="command_phototeque_need_phone">O número de telefone ou email é obrigatório!</entry>
<entry code="command_phototeque_coord">Introduza os seus dados</entry>
<entry code="command_phototeque_name">Seu apelido &amp; nome</entry>
<entry code="command_phototeque_phone">Seu número de telefone</entry>
<entry code="command_phototeque_email">Seu email</entry>
<entry code="command_phototeque_nbre">Número de cópias</entry>
<entry code="command_phototeque_comment">Comentário</entry>
<entry code="command_phototeque_send_demand">Envie o pedido</entry>
<entry code="command_phototeque_cancel">Anular</entry>
<entry code="command_phototeque_send_by">Pedido enviado a partir da conta de utilizador : %s</entry>
<entry code="command_phototeque_doc_id">Documento N° %s</entry>
<entry code="command_phototeque_command">Pedido de documento</entry>
<entry code="command_phototeque_command_transmited">O pedido foi enviado!</entry>
<entry code="command_phototeque_command_no_transmited">Houve um erro no envio !</entry>
<entry code="command_phototeque_command_command">Pedir</entry>
<entry code="entete_show_empr">Emprestado por:</entry>
<entry code="Public">Público</entry>
<entry code="ISBD">ISBD</entry>
<entry code="acquisition_categ">Catégorie</entry>
<entry code="opac_titre_champ_prolongation">Prolonger jusqu'au</entry>
<entry code="empr_no_allow_loan">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas l'emprunt.</entry>
<entry code="empr_no_allow_book">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas la réservation.</entry>
<entry code="empr_no_allow_opac">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas la connexion à cet espace.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas à acceder à cet espace d'information personalisée.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi_priv">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas à créer une veille personalisée.</entry>
<entry code="empr_no_allow_sugg">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas la suggestion d'acquisitions.</entry>
<entry code="empr_no_allow_prol">Les paramètres de votre compte ne vous permettent pas de demanedr la prolongation de vos prêts.</entry>
<entry code="see_all_childs">%s notices affichées sur %s, voir les %s autres</entry>
<entry code="surligner">Surligner les mots recherchés</entry>
<entry code="no_surligner">Ne pas surligner les mots recherchés</entry>
<entry code="export_partiel">!!nb_export!! notice(s) exportable(s) sur un total de !!nb_total!!.</entry>
<entry code="export_aucune_notice">Aucune notice exportable.</entry>
<entry code="coch_cases">Cocher toutes les cases</entry>
<entry code="suppr_elts_coch">Supprimer les recherches cochées</entry>
<entry code="tris_dispos">Tris disponibles</entry>
<entry code="aucun_tri">Aucun tri disponible</entry>
<entry code="tri_par">trié(s) par</entry>
<entry code="puis_par_tri">puis par</entry>
<entry code="suppr_tri">Supprimer les tris cochés</entry>
<entry code="definir_tri">Définir un nouveau tri</entry>
<entry code="pertinence">Pertinence</entry>
<entry code="editeur">Editeur</entry>
<entry code="indexation_decimale">Indexation décimale</entry>
<entry code="annee_edition">Année d'édition</entry>
<entry code="tri_croissant">Croissant</entry>
<entry code="tri_decroissant">Décroissant</entry>
<entry code="tri_alpha">Alphanumérique</entry>
<entry code="tri_num">Numérique</entry>
<entry code="tri_inactif">Aucun tri</entry>
<entry code="appliq_tri">Appliquer ce tri</entry>
<entry code="appliq_enreg_tri">Enregistrer et appliquer ce tri</entry>
<entry code="tri_existant">Ce tri existe déjà</entry>
<entry code="suppr_elts_sort_coch">Supprimer les tris cochés</entry>
<entry code="titre_serie_sort">Titre de la série</entry>
<entry code="numero_serie_sort">Numéro de la série</entry>
<entry code="statut_notice_sort">Statut de la notice</entry>
<entry code="type_doc_sort">Type de document</entry>
<entry code="localisation_sort">Localisation</entry>
<entry code="langue_sort">Langue</entry>
<entry code="champs_principaux_query">Champs principaux</entry>
<entry code="serie_query">Série</entry>
<entry code="isbn_query">ISBN ou ISSN</entry>
<entry code="note_resume_query">Note de résumé</entry>
<entry code="toutes_notes_query">Toutes les notes</entry>
<entry code="indexations_query">Indexations</entry>
<entry code="langue_publication_query">Langue de publication</entry>
<entry code="langue_originale_query">Langue originale</entry>
<entry code="doc_perio_art_query">Document/périodique/article</entry>
<entry code="articles_query">Articles</entry>
<entry code="origine_notice_query">Origine de la notice</entry>
<entry code="comment_gestion_query">Commentaire de gestion</entry>
<entry code="date_creation_query">Date de création</entry>
<entry code="exemplaires_query">Exemplaires</entry>
<entry code="codes_barres_query">Codes-barres</entry>
<entry code="date_parution_bulletin_query">Date de parution du bulletin</entry>
<entry code="titre_perio_query">Titre du périodique</entry>
<entry code="num_bull_query">Numéro de bulletin</entry>
<entry code="expr_bool_query">Expression booléenne</entry>
<entry code="contient_tous_mots_query">Contient tous les mots</entry>
<entry code="contient_plus_un_mot_query">Contient au moins un des mots</entry>
<entry code="commence_par_query">Commence par</entry>
<entry code="finit_par_query">Finit par</entry>
<entry code="exactement_comme_query">Exactement comme</entry>
<entry code="est_vide_query">Est vide</entry>
<entry code="pas_vide_query">N'est pas vide</entry>
<entry code="author_search">Auteur</entry>
<entry code="title_search">Titre</entry>
<entry code="global_search">Tous les champs</entry>
<entry code="publisher_search">Editeur</entry>
<entry code="coll_search">Collection</entry>
<entry code="subcoll_search">Sous collection</entry>
<entry code="notes_search">Notes</entry>
<entry code="note_generale_search">Note générale</entry>
<entry code="note_contenu_search">Note de contenu</entry>
<entry code="categories_search">Catégories</entry>
<entry code="indexint_search">Indexation décimale</entry>
<entry code="keyword_search">Mots-clés</entry>
<entry code="serials_query_separator">Périodiques</entry>
<entry code="serials_query">Périodiques</entry>
<entry code="documents_query">Documents</entry>
<entry code="proprietary_search">Propriétaire</entry>
<entry code="support_search">Support</entry>
<entry code="cote_search">Cote</entry>
<entry code="contient_search">Contient</entry>
<entry code="recherches_query">Recherches</entry>
<entry code="histo_title">Historique des recherches</entry>
<entry code="histo_empty">Historique vide</entry>
<entry code="etagere_query">Etagère virtuelle</entry>
<entry code="types_query">Types</entry>
<entry code="default_search_histo">Choisissez une recherche de l'historique</entry>
<entry code="affiner_recherche">Affiner la recherche</entry>
<entry code="navigation_search_libelle">Navigation libre : %s</entry>
<entry code="issn">ISSN</entry>
<entry code="empr_bt_show_old">Afficher les prêts précédents</entry>
<entry code="empr_loans_old">Prêts précédents</entry>
<entry code="autres_lectures">Les abonnés qui ont emprunté ce document ont également emprunté :</entry>
<entry code="perio_etat_coll">Etat des collections</entry>
<entry code="search_bull">Rechercher les bulletins</entry>
<entry code="search_per_bull_num">par numéro</entry>
<entry code="search_per_bull_date">par date</entry>
<entry code="error_message_invalid_date">La date saisie est invalide</entry>
<entry code="bull_no_found">Aucun bulletin trouvé</entry>
<entry code="search_bull_start">de</entry>
<entry code="search_bull_end">à</entry>
<entry code="publishers_collections">Collections rattachées</entry>
<entry code="rank">Rang %s </entry>
<entry code="connecteurs_external_search">Interrogation externe</entry>
<entry code="connecteurs_alter_criteria">Modifier les critères</entry>
<entry code="connecteurs_external_search_sources">Interroger des sources externes</entry>
<entry code="all_languages">Any language</entry>
<entry code="elink_notice">Lien électronique dans la notice</entry>
<entry code="connecteurs_source_label">Sources</entry>
<entry code="connecteurs_history">Recherches précédentes</entry>
<entry code="connecteurs_no_source">Aucune source n'est sélectionnée !</entry>
<entry code="connecteurs_search_multi">Vous pouvez lancer une recherche portant sur un ou plusieurs mots ou &lt;a href='%s'&gt;faire une recherche multi-critère&lt;/a&gt;</entry>

<entry code="subs_not_yet_subscriber">Pas encore inscrit ?</entry>
<entry code="subs_intro_services"><![CDATA[<h1><span>S'inscrire pour plus de services</span></h1>Vous pouvez vous créer un compte pour accéder à certains services comme la création d'abonnements aux nouveautés ou bien la possibilité de donner son avis. <em>Cette inscription n'est pas nécessaire si vous êtes déjà emprunteur !</em>]]></entry>
<entry code="subs_intro_explication"><![CDATA[<h1>Comment créer son compte ?</h1>Remplissez simplement le formulaire ci-dessous puis validez. Vous recevrez un mail permettant de confirmer votre inscription.<br />Vous devrez confirmer votre inscription dans les !!nb_h_valid!! heures. <em>Les champs <b>en gras</b> sont obligatoires.</em><br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_titre_form">S'identifier: </entry>
<entry code="subs_f_nom">Nom: </entry>
<entry code="subs_f_prenom">Prénom: </entry>
<entry code="subs_f_email">Email: </entry>
<entry code="subs_f_login">Identifiant: </entry>
<entry code="subs_f_password">Mot de passe: </entry>
<entry code="subs_f_passwordv">Mot de passe (vérification): </entry>
<entry code="subs_f_image">Code d'enregistrement: </entry>
<entry code="subs_f_verifcode">Code de vérification: </entry>
<entry code="subs_f_adr1">Adresse 1: </entry>
<entry code="subs_f_adr2">Adresse 2: </entry>
<entry code="subs_f_cp">Code postal - </entry>
<entry code="subs_f_ville">Ville: </entry>
<entry code="subs_f_pays">Pays: </entry>
<entry code="subs_f_tel1">Téléphone: </entry>
<entry code="subs_f_msg">Commentaires: </entry>
<entry code="subs_txt_codeverif">Afin de limiter les robots vous devez renseigner le code figurant sur cette image:</entry>
<entry code="subs_bouton_form">Valider l'inscription</entry>
<entry code="subs_form_obligatoire">Saisie incomplète, vous devez renseigner tous les champs en gras !</entry>
<entry code="subs_form_bad_passwords">Les mots de passe ne concordent pas !</entry>
<entry code="subs_pb_email"><![CDATA[<h3>Inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Cet email est déjà utilisé.</span><br /><br /><a href='./askmdp.php?demande=ok&email=!!email!!'>Demandez le renvoi de vos informations de connexion !</a><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_login"><![CDATA[<h3>Inscription impossible avec cet identifiant !</h3><br /><span class='erreur'>L'identifiant !!f_login!! est déjà utilisé, un autre vous est proposé, saisissez de nouveau votre mot de passe et le code et valider</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_inscrit"><![CDATA[<h1>Inscription réussie !</h1><br /><span class='erreur'>Un mail de validation d'inscription a été envoyé à !!f_email!!.</span><br />Vous devrez confirmer votre inscription dans les !!nb_h_valid!! heures.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_mail"><![CDATA[<h3>Erreur technique !</h3><br /><span class='erreur'>Votre inscription est prise en compte mais le mail de validation d'inscription n'a pu être envoyé à !!f_email!!! </span><br />Contactez l'administrateur.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_bdd"><![CDATA[<h3>Inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Le site rencontre une difficulté technique, veuillez recommencer plus tard.</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_wrongcode"><![CDATA[<h3>Inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Le code de vérification saisi n'est pas valide !</span><br />Recommencez ci-dessous :<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_mail_obj">Inscription à !!biblio_name!!</entry>
<entry code="subs_mail_corps"><![CDATA[Bonjour,<br /><br />Votre inscription à !!biblio_name!! est prise en compte. Vous devez valider cette inscription en cliquant sur ce lien ou en collant cette adresse dans votre navigateur :<br /><br />!!lien_validation!!<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_cle"><![CDATA[<h3>Validation de votre inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>La clé de validation n'est pas valide !</span><br />Votre demande d'inscription a été totalement éffacée, vous devez recommencer.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_validation"><![CDATA[<h1>Validation de votre inscription réussie !</h1><br /><br />!!form_access_compte!!<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_invalid"><![CDATA[<h3>Validation de votre inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>La clé de validation n'est plus valide !</span><br />Votre demande d'inscription a été totalement éffacée, vous devez recommencer.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_inconnue"><![CDATA[<h3>Validation d'inscription impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Aucune inscription en attente de validation pour cet identifiant !!login!!!</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_bouton_acces_compte">Vous pouvez maintenant accéder à votre compte.</entry>
<entry code="dsi_ban_typeexport">Also receive the records in this format: </entry>
<entry code="dsi_ban_noexport">No export</entry>
<entry code="expl_header_expl_cb">Barcode</entry>
<entry code="expl_header_expl_cote">Call number</entry>
<entry code="expl_header_location_libelle">Location</entry>
<entry code="expl_header_section_libelle">Section</entry>
<entry code="expl_header_tdoc_libelle">Media type</entry>
<entry code="rechercher_dans">Search in...</entry>
<entry code="acquisition_sug_dev">devisé</entry>
<entry code="notice_permalink">Permalink :</entry>
<entry code="1018">M</entry>
<entry code="1019">T</entry>
<entry code="1020">W</entry>
<entry code="1021">T</entry>
<entry code="1022">F</entry>
<entry code="1023">S</entry>
<entry code="1024">S</entry>
<entry code="1006">January</entry>
<entry code="1007">February</entry>
<entry code="1008">March</entry>
<entry code="1009">April</entry>
<entry code="1010">May</entry>
<entry code="1011">June</entry>
<entry code="1012">July</entry>
<entry code="1013">August</entry>
<entry code="1014">September</entry>
<entry code="1015">October</entry>
<entry code="1016">November</entry>
<entry code="1017">Décembre</entry>
<entry code="calendrier_mois_prececent">Previous month</entry> 
<entry code="calendrier_mois_suivant">Next month</entry>
<entry code="calendrier_date_submit">Select</entry>
<entry code="tri_texte_croissant">ascending</entry>
<entry code="tri_texte_decroissant">descending</entry>
<entry code="tri_confirm_supp">Are you sure you want to delete this sort ?</entry>
<entry code="est_un_bulletin_de_du"><![CDATA[ <i>is an issue of %s dated %s</i>]]></entry>
<entry code="est_un_bulletin_de"><![CDATA[ <i>is an issue of %s</i>]]></entry>
<entry code="isbd_type_bul"><![CDATA[number or issue]]></entry>
<entry code="acquisition_location">Localisation</entry>
<entry code="all_location">Toutes les localisations</entry>
<entry code="empr_location">Localisation</entry>
<entry code="class_location">Aucune localisation définie</entry>
<entry code="acquisition_sugg_retour">Retour</entry>
<entry code="recherche_format_electronique">Format électronique de la ressource</entry>
<entry code="reservation_selection_localisation">Sur quel site voulez vous retirer le document ?</entry>
<entry code="reservation_bt_choisir_localisation">Choisir</entry>
<entry code="reservation_lib_entransfert">En transfert</entry>
<entry code="other_title_t2">Autre titre</entry>
<entry code="other_title_t3">Autre titre</entry>
<entry code="other_editor">Autre Editeur :</entry>
<entry code="source_no_category">Sources non catégorisées</entry>
<entry code="source_blocked">Source bloquée</entry>
<entry code="extexpl_codebar">Code barre</entry>
<entry code="extexpl_cote">Cote</entry>
<entry code="extexpl_location">Localisation</entry>
<entry code="extexpl_section">Section</entry>
<entry code="extexpl_statut">Statut</entry>
<entry code="extexpl_emprunteur">Emprunteur</entry>
<entry code="extexpl_doctype">Type de document</entry>
<entry code="extexpl_note">Note</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents">Etendre la recherche sur !!nb_level_parents!! niveau(x) vers le haut</entry>
<entry code="categories_autopostage_enfants">Etendre la recherche sur !!nb_level_enfants!! niveau(x) vers le bas</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents_enfants">Etendre la recherche sur !!nb_level_parents!! niveau(x) vers le haut et !!nb_level_enfants!! vers le bas</entry>
<entry code="location_more_info">Plus d'information...</entry>
<entry code="notice_librairie">En librairie:</entry>
<entry code="notice_trouver_le_livre">Trouver ce livre près de chez vous</entry>
<entry code="congres_libelle">Congrès</entry>
<entry code="congres_see_title">Détail du congrès</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_congres">Documents disponibles provenant de ce congrès</entry>
<entry code="codestat">Código estatístico</entry>
<entry code="bulletin_query">Bulletins</entry>
<entry code="avis_detail">Avis des lecteurs</entry>
<entry code="avis_detail_note_none">Donnez votre appréciation générale :</entry>
<entry code="avis_detail_note_0">Nous avons détesté</entry>
<entry code="avis_detail_note_1">Du pour, du contre</entry>
<entry code="avis_detail_note_2">Bon livre</entry>
<entry code="avis_detail_note_3">Livre déroutant</entry>
<entry code="avis_detail_note_4">Très bon livre</entry>
<entry code="avis_detail_note_5">Coup de coeur</entry>
<entry code="avis_detail_nb_ajt">!!nb_avis!! avis, ajoutez le vôtre !</entry>
<entry code="avis_detail_aucun_ajt">Aucun avis, ajoutez le vôtre !</entry>
<entry code="avis_detail_add_sujet">Sujet :</entry>
<entry code="avis_detail_add_comment">Ajoutez un commentaire :</entry>
<entry code="avis_detail_comment_madatory">L'avis doit contenir un sujet et commentaire !</entry>
<entry code="suggest_notice_opac">Faire une suggestion d'achat</entry>
<entry code="titres_uniformes">Titres uniformes</entry>
<entry code="titres_uniformes_found">Titres uniformes trouvés</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titre uniforme</entry>
<entry code="list_titres_uniformess">des titres uniformes</entry>
<entry code="titre_uniforme_see_title">Détail du titre uniforme</entry>
<entry code="doc_titre_uniforme_title">Documents disponibles avec ce titre uniforme</entry>
<entry code="titre_uniforme_detail">Titre uniforme %s</entry>
<entry code="titre_uniforme_aff_public">Titres uniformes :</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titre uniforme</entry>
<entry code="congres_aff_public_libelle">Congrès :</entry>
<entry code="congres_search">Congrès</entry>
<entry code="collectivites_search">Collectivité</entry>
<entry code="personnes_physiques_search">Personnes physiques</entry>
<entry code="collectivites_found">collectivités trouvées pour la recherche</entry>
<entry code="congres_found">congrès trouvés pour la recherche</entry>
<entry code="collectivite_see_title">Détail de la collectivité</entry>
<entry code="doc_collectivite_title">Documents disponibles provenant de cette collectivité</entry>

<entry code="etat_collection_title">Titre</entry>
<entry code="bul_titre_perio">(Bulletin de %s)</entry>
<entry code="date_creation_sort">Date de création</entry>

<entry code="collstate_no_collstate">Aucun état de collection</entry>
<entry code="collstate_form_localisation">Localisation</entry>
<entry code="collstate_form_collections">Collection</entry>
<entry code="collstate_form_emplacement">Emplacement</entry>
<entry code="collstate_form_support">Support</entry>
<entry code="collstate_form_origine">Origine</entry>
<entry code="collstate_form_note">Note</entry>
<entry code="collstate_form_cote">Cote</entry>
<entry code="collstate_form_archive">Archive</entry>
<entry code="collstate_form_lacune">Lacunes</entry>
<entry code="collstate_form_statut">Statut</entry>
<entry code="onglet_expl_alllocation">Toutes les localisations</entry>
<entry code="search_history_localisation_title">Bibliothèque: </entry>
<entry code="search_block_title">Rechercher</entry>
<entry code="search_perso_menu">Recherches prédéfinies</entry>
<entry code="search_persopac_list">Liste des recherches prédéfinies</entry>
<entry code="search_persopac_table_name">Nom</entry>
<entry code="search_persopac_table_shortname">Nom court</entry>
<entry code="search_persopac_table_humanquery">Recherche</entry>
<entry code="term_no_results">Aucun terme ne correspond à cette expression.</entry>

<entry code="list_lecture_show_my_list">Afficher mes listes de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_show_public_list">Afficher les listes de lecture publiques</entry>
<entry code="list_lecture_mylist">Mes listes de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_myshared">Ma sélection</entry>
<entry code="list_lecture_public">Liste(s) de lecture publique(s)</entry>
<entry code="list_lecture_private">Liste(s) de lecture privée(s)</entry>
<entry code="list_lecture_abo">S'inscrire à la liste </entry>
<entry code="list_lecture_acces">S'inscrire aux listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_quit_acces">Se désinscrire des listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_suppr">Supprimer les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_share">Partager les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_unshare">Ne plus partager les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_transform_checked">Transformer les notices cochées en liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_transform_caddie">Transformer le panier en liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_cart_checked_all">Tout cocher</entry>
<entry code="list_lecture_name">Nom de la liste :</entry>
<entry code="list_lecture_comment">Description de la liste :</entry>
<entry code="list_lecture_modify">Gestion d'une liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_create">Création d'une liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_back">Retour à mes listes</entry>
<entry code="list_lecture_save">Enregistrer</entry>
<entry code="list_lecture_suppression">Supprimer la liste</entry>
<entry code="list_lecture_suppr_checked">Supprimer les notices cochées</entry>
<entry code="list_lecture_list_in">Remplir avec le contenu du panier</entry>
<entry code="list_lecture_list_out">Ajouter la liste au panier</entry>
<entry code="list_lecture_mail">Impression/Mail</entry>
<entry code="list_lecture_share_with_users">Partager avec les autres lecteurs</entry>
<entry code="list_lecture_name_dont_filled">Un nom de liste doit être renseigné. \n Il est obligatoire !</entry>
<entry code="list_lecture_partagee">Partagée</entry>
<entry code="list_lecture_no_mylist">Aucune liste de lecture n'a été créée</entry>
<entry code="list_lecture_no_myshared">Vous ne possédez aucune liste partagée</entry>
<entry code="list_lecture_view">Consultation de %s</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_suppr">Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce(s) liste(s) de lecture ?</entry>
<entry code="list_lecture_no_publiclist">Aucune liste publique n'est disponible pour le moment</entry>
<entry code="list_lecture_owner">Liste de %s</entry>
<entry code="list_lecture_desabo">Se désinscrire de la liste </entry>
<entry code="list_lecture_readonly">Liste en lecture seule</entry>
<entry code="list_lecture_confidential">Liste confidentielle</entry>
<entry code="list_lecture_send_mail">Envoyer la demande</entry>
<entry code="list_lecture_mail_inscription">Cette liste est confidentielle. Veuillez envoyer une demande d'accession. </entry>
<entry code="list_lecture_demande_inscription">Préciser la demande (optionnel) :</entry>
<entry code="list_lecture_cancel_mail">Annuler</entry>
<entry code="list_lecture_objet_mail">Demande d'accès à la liste "%s"</entry>
<entry code="list_lecture_corps_mail">%s souhaiterait s'inscrire à votre liste de lecture, i.e. "%s" </entry>
<entry code="list_lecture_corps_com_mail">Message de %s : %s</entry>
<entry code="list_lecture_show_my_requests">Afficher les demandes d'accès</entry>
<entry code="list_lecture_no_demande">Vous n'avez aucune demande d'accès à vos listes</entry>
<entry code="list_lecture_demande">Liste des demandes d'accès</entry>
<entry code="list_lecture_accept_demande">Accepter les demandes d'accès cochées</entry>
<entry code="list_lecture_refus_demande">Refuser les demandes d'accès cochées</entry>
<entry code="list_lecture_inscrits">Liste des inscrits :</entry>
<entry code="list_lecture_no_user_inscrit">Aucun lecteur n'est inscrit à cette liste</entry>
<entry code="list_lecture_encours_demande">En cours de demande</entry>
<entry code="list_lecture_accessible">Accès disponible</entry>
<entry code="list_lecture_refus_mail">L'inscription à la liste "%s" a été refusée</entry>
<entry code="list_lecture_refus_corps_mail"> %s vous a refusé l'accès à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_no_ck">Veuillez sélectionner au moins une notice !</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_delete">Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces notices ?</entry>

<entry code="docnum">Documents Numériques</entry>
<entry code="docnum_search_with">Documents Numériques : oui</entry>
<entry code="docnum_indexation_contenu">Contenu des documents numériques</entry>
<entry code="docnum_found">documents numériques trouvés pour la recherche</entry>
<entry code="docnum_found_allfield">documents numériques ou</entry>
<entry code="docnum_list">des documents numériques</entry>
<entry code="resa_doc_no_reservable">Ce document n'est pas réservable</entry>
<entry code="parperso_external">Sélecteur externe</entry>

<entry code="empr_bt_make_mul_sugg">Faire une suggestion multiple</entry>
<entry code="empr_make_mul_sugg">Faire une suggestion d'acquisition multiple</entry>
<entry code="empr_sugg_save_multi">Enregistrer les suggestions</entry>
<entry code="empr_sugg_src">Source</entry>
<entry code="empr_sugg_qte">Quantité</entry>
<entry code="empr_sugg_qte_error">Certaines quantités saisies ne correspondent pas à un nombre</entry>
<entry code="empr_sugg_piece_jointe">Pièce jointe</entry>
<entry code="empr_sugg_datepubli">Date de publication</entry>
<entry code="transform_caddie_to_multisugg">Transformer le panier en suggestion multiple</entry>
<entry code="transform_list_to_multisugg">Transformer la liste en suggestion multiple</entry>
<entry code="n_collation">Collation : </entry>
<entry code="n_titre_de_forme">Titre de forme : </entry>

<entry code="list_lecture_motif_refus">Motif du refus</entry>
<entry code="list_lecture_send_refus">Signaler votre refus</entry>

<entry code="demandes_do_search">Faire une demande de recherche</entry>
<entry code="demandes_do">Enregistrer ma demande</entry>
<entry code="demandes_list">Liste des demandes</entry>
<entry code="demandes_list_action">Liste des actions associées à la demande</entry>
<entry code="demandes_titre">Titre</entry>
<entry code="demandes_theme">Thème</entry>
<entry code="demandes_type">Type</entry>
<entry code="demandes_date_butoir">Echéance</entry>
<entry code="demandes_sujet">Sujet</entry>
<entry code="demandes_create_ko">Vous devez saisir un titre de demande !</entry>
<entry code="demandes_etat">Etat</entry>
<entry code="demandes_date_prevue">Date prévue</entry>
<entry code="demandes_date_dmde">Date de la demande</entry>
<entry code="demandes_demandeur">Demandeur</entry>
<entry code="demandes_user">Attribuée à</entry>
<entry code="demandes_progression">Progression</entry>
<entry code="demandes_liste_vide">Vous n'avez aucune demande de recherche associée à cette état.</entry>
<entry code="demandes_all_states">Tous</entry>
<entry code="demandes_action_progression">Progression de l'action</entry>
<entry code="demandes_add_note">Ajouter une note</entry>
<entry code="demandes_add_infos">Ajouter une information complémentaire</entry>
<entry code="demandes_add_ask">Poser une question</entry>
<entry code="demandes_add_rdv">Ajouter un rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_action_sujet">Sujet</entry> 
<entry code="demandes_action_detail">Détail</entry>
<entry code="demandes_no_action">Aucune action n'est associée à cette demande.</entry>
<entry code="demandes_question_form">Saisissez votre question</entry>
<entry code="demandes_save_question">Enregistrer votre question</entry>
<entry code="demandes_save_info">Enregistrer votre information</entry>
<entry code="demandes_save_rdv">Enregistrer votre rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_cancel">Annuler</entry>
<entry code="demandes_info_form">Saisissez votre information complémentaire</entry>
<entry code="demandes_rdv_form">Saisissez votre rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_action_date_rdv">Date du rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_notes_form">Saisissez le contenu de la note</entry>
<entry code="demandes_notes_contenu">Contenu</entry>
<entry code="demandes_notes_save">Enregistrer la note</entry>
<entry code="demandes_note_reply_icon">Répondre à la note</entry>
<entry code="demandes_sujet">Sujet de la demande</entry>
<entry code="demandes_save_msg">Votre demande a été bien enregistrée.</entry>
<entry code="demandes_actions">Actions associées</entry>
<entry code="empr_no_allow_dema">Votre compte ne vous autorise pas l'accès aux demandes de recherche.</entry>

<entry code="demandes_note_mail_reponse">a répondu à la note %s dans l'action %s de la demande %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new">a publié une note dans l'action %s de la demande %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new_object">Une nouvelle note a été créée</entry>
<entry code="demandes_note_mail_reponse_object">Réponse à la note %s</entry>

<entry code="list_lecture_intro_mail">Cher %s</entry>
<entry code="redirection_mail_link">Cliquer ici pour accéder à PMB</entry>
<entry code="list_lecture_objet_unsubscribe_mail">L'inscription à la liste "%s" a été annulée</entry>
<entry code="list_lecture_unsubscribe_mail">%s a annulé l'inscription à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_objet_confirm_mail">L'inscription à la liste "%s" a été autorisée</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_mail">%s vous a accordé l'accès à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_redir_mail">Cliquer ici pour accéder à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_already_requested">Vous avez déjà demandé l'accès à cette liste. La demande est en cours de traitement.</entry>
<entry code="list_lecture_delete_subscriber">Etes-vous sûr de vouloir retirer l'accès à la liste de cet utilisateur ?</entry>

<entry code="empr_sugg_no_src">Aucune source</entry>

<entry code="accueil_bannette">Mon information personnalisée</entry>
<entry code="empr_no_alerts">Vous n'avez pas d'information personnalisée enregistrée</entry>
<entry code="empr_view_no_sugg">Aucune suggestion n'a été créée</entry>
<entry code="empr_connexion_interdite">La connexion à l'opac vous est interdite !</entry>

<entry code="export_cart_all">Exporter toutes les notices</entry>
<entry code="export_cart_selected">Exporter les notices cochées</entry>
<entry code="print_select_record">Imprimer</entry>
<entry code="print_all_records">Tout le panier</entry>
<entry code="print_selected_records">Les notices cochées</entry>
<entry code="print_emailcontent">Message :</entry>
<entry code="empr_bt_show_compte">Votre compte</entry>
<entry code="empr_menu_account">Mon compte</entry>
<entry code="empr_menu_resa">Mes réservations</entry>
<entry code="empr_menu_dsi">Mes abonnements</entry>
<entry code="empr_menu_loan">Mes prêts</entry>
<entry code="empr_menu_sugg">Mes suggestions</entry>
<entry code="empr_menu_dmde">Mes demandes</entry>
<entry code="empr_menu_lecture">Mes listes de lecture</entry>
<entry code="open_link_url_notice">Ouvrir le lien </entry>
<entry code="open_doc_num_notice">Ouvrir le document </entry>
<entry code="info_docs_num_notice">Des documents numériques sont associés</entry>
<entry code="aq_start_with_error">L'opérateur 'commence par' a déjà été utilisé avant l'opérateur booléen</entry>

<entry code="cart_notice_expired">La durée de vie de la notice es%s a expirée.</entry>
<entry code="confirm_resa">Voulez-vous vraiment réserver ce document ?</entry>

<entry code="sugg_no_field_fill">Veuillez ajouter une ligne pour pouvoir enregistrer votre suggestion</entry>
<entry code="empr_tel2_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_mail">@ </entry>
<entry code="resa_liste_titre"></entry>
<entry code="resa_liste_rank"></entry>
<entry code="resa_liste_del"></entry>
<entry code="info_bulle_icon">!!niveau_biblio!!: !!typdoc!!</entry>
<entry code="empr_adresse">Adresse</entry>
<entry code="empr_adr_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_tel_titre">Téléphone</entry>
<entry code="empr_format_adhesion">Inscription [ !!date_adhesion!! ] / Expiration [  !!date_expiration!! ]</entry>
<entry code="empr_ville_separateur"><![CDATA[<br />]]></entry>

<entry code="empr_suppr_sugg">Supprimer</entry>
<entry code="empr_confirm_suppr_sugg">Souhaitez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?</entry>
<entry code="empr_suppr_sugg_message">Votre suggestion a bien été supprimée</entry>

<entry code="transform_caddie_notice_to_multisugg">Transformer les notices cochées en suggestion multiple</entry>
<entry code="demandes_no_subject">Il faut saisir au moins un sujet pour pouvoir enregistrer une action</entry>

<entry code="demandes_action_by">par %s</entry>
<entry code="demandes_add_answer">Ajouter une réponse</entry>
<entry code="demandes_notice">Notice</entry>
<entry code="demandes_see_notice">Voir la notice</entry>
<entry code="demandes_actions_new">Nouveau</entry>
<entry code="demandes_notes_question_form">Saisissez la réponse</entry>

<entry code="explnum_bulletin">Documents numériques du bulletin</entry>
<entry code="rechercher_in_serial">Rechercher dans ce périodique</entry>
<entry code="result_to_phototeque">Visionner les documents numériques</entry>
<entry code="see_docnum_bull">Voir les documents numériques associés aux bulletins</entry>

<entry code="navigopac_aut">Classement par auteur</entry>
<entry code="navigopac_ss_aut">Sans auteur</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par">Auteurs commançant par</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par_chiffre">Auteurs commançant par un chiffre</entry>
	
<entry code="expl_header_codestat_libelle">Code statistique</entry>
<entry code="expl_header_lender_libelle">Propriétaire</entry>
<entry code="expl_header_statut_libelle">Statut</entry>
<entry code="notice_tpl_list_default">Template par défaut</entry>
<entry code="empr_bt_checkout">Emprunter</entry>
<entry code="empr_bt_checkin">Rendre</entry>
<entry code="empr_checkout_title">Enregistrer un emprunt</entry>
<entry code="empr_checkin_title">Rendre un document</entry>
<entry code="empr_pret_cb_expl">Code-barres du document</entry>
<entry code="empr_do_checkout_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_do_checkin_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_checkout_cb_empty">Veuiller saisir le code-barre du document</entry>
<entry code="empr_do_checkin_ok">Le retour du document !!expl_cb!! est enregistré.</entry>
<entry code="empr_do_checkin_nok">Le retour est refusé!</entry>
<entry code="empr_do_checkout_ok">Le prêt du document !!expl_cb!! est enregistré. Pensez à le rendre avant le !!due_date!!.</entry>
<entry code="empr_do_checkout_nok">Le prêt est refusé!</entry>
	
<entry code="search_custom_notices">Champs personnalisés des notices</entry>
<entry code="search_autopostage_multicritere">Catégories et sous-catégories</entry>

<entry code="codebarre_sort">Codebarre</entry>
<entry code="coll_sort">Titre de la collection</entry>
<entry code="subcoll_sort">Titre de la sous-collection</entry>
<entry code="num_in_coll_sort">Numéro dans la collection</entry>
<entry code="authority_query">Sélection d'autorité</entry>

<entry code="etagere_suite">Voir la suite...</entry>
<entry code="in_serial">in</entry>

<entry code="date_parution">Date de parution</entry>
<entry code="biblio_send_by">Cette bibliographie vous est envoyé par :</entry>

<entry code="autre_auteur_sort">Autre(s) auteur(s)</entry>
<entry code="auteur_secondaire_sort">Auteur(s) secondaire(s)</entry>
<entry code="perio_title_sort">Titre de Périodique</entry>
<entry code="bullnum_sort">Numéro du bulletin</entry>
<entry code="section_sort">Section</entry>
<entry code="id_notice_sort">Identifiant de la notice</entry>
<entry code="auteur_principal_sort">Auteur principal</entry>

<entry code="source_enrichment_resume">Résumé</entry>
<entry code="source_enrichment_sommaire">Sommaire</entry>
<entry code="source_enrichment_books">Feuilletage</entry>
<entry code="source_enrichment_bio">Biographie</entry>
<entry code="source_enrichment_similarities">Similarités</entry>
<entry code="common_tpl_motto_pmb"><![CDATA[pmb]]></entry>
</XMLlist>