<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<!DOCTYPE XMLlist SYSTEM "../XMLlist.dtd" [<!ENTITY nbsp "&amp;nbsp;">]>

<!-- messages localisŽs en néerlandais pour l'OPAC de PMB
$Id: nl_NL.xml,v 1.175.2.1 2011-05-12 12:38:59 touraine37 Exp $ -->

<XMLlist>
<entry code="not_allowed">Actie niet toegestaan</entry>
<entry code="10">Zoeken</entry>
<entry code="11">OK</entry>
<entry code="110">Categorieën</entry>
<entry code="200">Beschrijving onbekend of niet toegankelijk</entry>
<entry code="201">Verantwoordelijk</entry>
<entry code="202">Beschrijving in een mandje plaatsen</entry>
<entry code="203">Bevat</entry>
<entry code="204">Samenvatting/Abstract</entry>
<entry code="format_date">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_sql">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_input">%d/%d/%d</entry>
<entry code="format_date_input_separator"><![CDATA[#]]></entry>
<entry code="app_site">http://www.sigb.net</entry>
<entry code="app_version">opac 1.0</entry>
<entry code="demo">Demo</entry>
<entry code="indentification">Identificatie</entry>
<entry code="application_name">PMB</entry>
<entry code="language">nl</entry>
<entry code="title_separator"> - </entry>
<entry code="date_format">d/m/Y</entry>
<entry code="january">januari</entry>
<entry code="february">februari</entry>
<entry code="march">maart</entry>
<entry code="april">april</entry>
<entry code="mai">mei</entry>
<entry code="june">juni</entry>
<entry code="july">juli</entry>
<entry code="august">augustus</entry>
<entry code="september">september</entry>
<entry code="october">oktober</entry>
<entry code="november">november</entry>
<entry code="december">december</entry>
<entry code="monday_initial">M</entry>
<entry code="tuesday_initial">D</entry>
<entry code="wednesday_initial">W</entry>
<entry code="thursday_initial">D</entry>
<entry code="friday_initial">V</entry>
<entry code="saturday_initial">Z</entry>
<entry code="sunday_initial">Z</entry>
<entry code="Monday">maandag</entry>
<entry code="Tuesday">dinsdag</entry>
<entry code="Wednesday">woensdag</entry>
<entry code="Thursday">donderdag</entry>
<entry code="Friday">vrijdag</entry>
<entry code="Saturday">zaterdag</entry>
<entry code="Sunday">zondag</entry>
<entry code="l_browse_title">Weet je niet wat je moet zoeken? Stap dan binnen in de bibliotheek...</entry>
<entry code="l_title_search">Je kent de titel of auteur? %sKlik dan hier om te zoeken%s, zoniet kun je de boekenkasten bekijken...</entry>
<entry code="l_rayons">Bekijk de boekenkasten opnieuw</entry>
<entry code="l_general">Algemeen</entry>
<entry code="l_unclassified">Niet gerangschikt</entry>
<entry code="l_etageres">Deze boekenkast %s heeft verschillende rekken, klik erop om ze te ontdekken...</entry>
<entry code="l_themes">Op dit rek %s vind je verschillende thema's, klik erop om ze te ontdekken...</entry>
<entry code="l_sub_themes">Dit thema %s bevat verschillende subthema's, klik erop om ze te ontdekken...</entry>
<entry code="print_title">Druk af</entry>
<entry code="print_options">Afdrukopties</entry>
<entry code="print_type_title">Weergave beschrijvingen</entry>
<entry code="print_type_isbd">Type ISBD</entry>
<entry code="print_type_public">Type OPENBAAR</entry>
<entry code="print_format_title">Vorm beschrijvingen</entry>
<entry code="print_short_format">Korte vorm</entry>
<entry code="print_long_format">Lange vorm</entry>
<entry code="print_ex_title">Informatie over exemplaren</entry>
<entry code="print_options">Afdrukopties</entry>
<entry code="print_ex">Exemplaren afdrukken</entry>
<entry code="print_no_ex">Exemplaren niet afdrukken</entry>
<entry code="print_output_title">Exporteren naar</entry>
<entry code="print_output_printer">Printer</entry>
<entry code="print_output_writer">Tekstverwerker (RTF)</entry>
<entry code="print_print">Afdrukken</entry>
<entry code="print_cancel">Annuleren</entry>
<entry code="print_email">Per mail versturen</entry>
<entry code="print_emaildest">Bestemmeling:</entry>
<entry code="print_emailobjet">Onderwerp: export van je mandje van de catalogus: </entry>
<entry code="print_emailsucceed">Inhoud van het mandje opgestuurd naar %s !</entry>
<entry code="print_emailfailed">Opsturen naar  %s mislukt!</entry>
<entry code="print_emailclose">Het venster sluiten</entry>
<entry code="charset">iso-8859-1</entry>
<entry code="lang">nl</entry>
<entry code="OPAC">OPAC</entry>
<entry code="empr_late">Laattijdige ontleningen</entry>
<entry code="empr_loans">Huidige ontleningen</entry>
<entry code="empr_actions">Acties</entry>
<entry code="empr_show">Tonen</entry>
<entry code="empr_show_late">Laattijdig</entry>
<entry code="empr_show_all">Huidige ontleningen</entry>
<entry code="empr_modify">Wijzigen</entry>
<entry code="empr_modify_password">Paswoord wijzigen</entry>
<entry code="empr_valid_password">Bevestigen</entry>
<entry code="empr_show_modify_valid">go</entry>
<entry code="empr_new_password">Gelieve een nieuw paswoord in te voeren:</entry>
<entry code="empr_confirm_new_password">Gelieve je nieuwe paswoord nog een keer in te voeren:</entry>
<entry code="empr_password_changed">Je paswoord werd met succes gewijzigd.</entry>
<entry code="empr_password_does_not_match">De twee paswoorden komen niet overeen.</entry>
<entry code="empr_bt_show_all">Huidige ontleningen </entry>
<entry code="empr_bt_show_late">Laattijdige ontleningen</entry>
<entry code="empr_bt_show_resa">Reservaties</entry>
<entry code="empr_bt_do_resa">Een document reserveren</entry>
<entry code="empr_late">Te laat</entry>
<entry code="empr_no_loan">Geen ontleningen</entry>
<entry code="empr_no_late">Geen laattijdige ontleningen</entry>
<entry code="no_document_found"><![CDATA[Geen document gevonden]]></entry>
<entry code="available">Beschikbaar</entry>
<entry code="exclu">Uitgesloten van ontlening</entry>
<entry code="out_until">Ontleend tot</entry>
<entry code="prec">vorige</entry>
<entry code="next">volgende</entry>
<entry code="barcode">barcode</entry>
<entry code="title">Titel</entry>
<entry code="author">Auteur</entry>
<entry code="date_loan">Ontleendatum</entry>
<entry code="date_back">Ontleend tot</entry>
<entry code="start">begin</entry>
<entry code="end">eind</entry>
<entry code="first_page">eerste pagina</entry>
<entry code="last_page">laatste pagina</entry>
<entry code="prec_page">vorige pagina</entry>
<entry code="next_page">volgende pagina</entry>
<entry code="back_summary">terug naar de inhoud</entry>
<entry code="page">pagina</entry>
<entry code="pages">pagina's</entry>
<entry code="category">Categorie</entry>
<entry code="cotation">Plaatskenmerk</entry>
<entry code="situation">Localisatie</entry>
<entry code="section">Afdeling</entry>
<entry code="statut">Statuut</entry>
<entry code="exemplaries">Exemplaren</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_auteur">Beschikbare documenten van deze auteur</entry>
<entry code="categ_empty">lege categorie</entry>
<entry code="available_docs_in_coll">Beschikbare documenten in deze reeks</entry>
<entry code="available_docs_in_subcoll">Beschikbare documenten in de subreeks</entry>
<entry code="number_showed_top">tonen</entry>
<entry code="number_showed_footer">resultaten per pagina</entry>
<entry code="doc_editor_title">Beschikbare documenten van deze uitgever</entry>
<entry code="search_result_for">Resultaat voor het woord (de woorden) </entry>
<entry code="no_result">Deze opzoeking heeft geen resultaten</entry>
<entry code="author_tpl_author">Auteur</entry>
<entry code="categ_see_tpl_categ">Categorieën</entry>
<entry code="categories">Categorieën</entry>
<entry code="detail_coll">Detail van deze reeks</entry>
<entry code="detail_indexint">Detail van deze classificatie</entry>
<entry code="collection_tpl_coll">Reeks</entry>
<entry code="collection_tpl_publisher">Uitgever</entry>
<entry code="collection_tpl_issn">ISSN</entry>
<entry code="collection_tpl_no_issn">geen ISSN</entry>
<entry code="common_tpl_pmbname"><![CDATA[pmb]]></entry>
<entry code="common_tpl_motto"><![CDATA[een oplossing voor de mediatheek]]></entry>
<entry code="common_tpl_search_google"><![CDATA[Zoeken via google]]></entry>
<entry code="common_tpl_login_invite"><![CDATA[Inloggen]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber"><![CDATA[gebruikersnaam]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber_default">Toegang tot je gepersonaliseerde gegevens</entry>
<entry code="common_tpl_admin_invite"><![CDATA[administratieve toegang]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo_invite"><![CDATA[Weerbericht]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo"><![CDATA[het weer in]]></entry>
<entry code="common_tpl_address"><![CDATA[Adres]]></entry>
<entry code="empr_tpl_emprheader">Gebruikersfiche</entry>
<entry code="simple_search_tpl_text">Hier kun je zoeken via een of verschillende trefwoorden (titel, auteur, uitgever, thema, ...).</entry>
<entry code="empr_tpl_title">Gebruikersfiche</entry>
<entry code="empr_tpl_prof">beroep</entry>
<entry code="empr_tpl_year">geboortedatum</entry>
<entry code="empr_tpl_mail">e-mail</entry>
<entry code="empr_tpl_adh">Abonnement</entry>
<entry code="empr_tpl_stat">Statistische code</entry>
<entry code="empr_tpl_date_adhesion">Inschrijving</entry>
<entry code="empr_tpl_date_expiration">Verloopt</entry>
<entry code="empr_tpl_cb">Kaartnummer</entry>
<entry code="last_entries">Nieuwste aanwinsten</entry>
<entry code="news">Nieuws</entry>
<entry code="notice">Beschrijving</entry>
<entry code="results">resultaat (resultaten)</entry>
<entry code="resultat_recherche">Zoekresultaat</entry>
<entry code="suite">tonen</entry>
<entry code="authors">Auteurs</entry>
<entry code="categories">Categorieën</entry>
<entry code="collections">Reeksen</entry>
<entry code="keywords">Trefwoorden</entry>
<entry code="abstract">Samenvatting en noot</entry>
<entry code="publishers">Uitgevers</entry>
<entry code="subcollections">Subreeksen</entry>
<entry code="titles">Titels</entry>
<entry code="indexint">Classificaties</entry>
<entry code="other_titles">Andere titels</entry>
<entry code="list_authors">van de auteurs</entry>
<entry code="list_categories">van de categorieën</entry>
<entry code="list_collections">van de reeksen</entry>
<entry code="list_keywords">van de trefwoorden</entry>
<entry code="list_abstract">van de samenvatting en noot</entry>
<entry code="list_publishers">van de uitgevers</entry>
<entry code="list_subcollections">van de subreeksen</entry>
<entry code="list_titles">van de titels</entry>
<entry code="list_indexint">van de classificaties</entry>
<entry code="authors_found">auteur(s) gevonden voor</entry>
<entry code="categs_found">categorie(ën) gevonden voor</entry>
<entry code="collections_found">reeks(en) gevonden voor</entry>
<entry code="keywords_found">trefwoord(en) gevonden voor</entry>
<entry code="tags_found">Zoek op tag</entry>
<entry code="tags">Tags:</entry>
<entry code="tag">Tags</entry>
<entry code="notice_premiere">first records on</entry>
<entry code="publishers_found">uitgevers gevonden voor</entry>
<entry code="subcolls_found">subreeksen gevonden voor</entry>
<entry code="titles_found">titel(s) gevonden voor</entry>
<entry code="indexint_found">classificatie(s) gevonden voor</entry>
<entry code="abstract_found">annotatie(s) of samenvattingen gevonden voor</entry>
<entry code="notice_id_start">Beschrijvingnummer: </entry>
<entry code="notice_id_end"></entry>
<entry code="tit1display_start">Titel: </entry>
<entry code="tit1display_end"></entry>
<entry code="auteur_start">Auteurs: </entry>
<entry code="auteur_end"></entry>
<entry code="tit234_start"></entry>
<entry code="tit234_end"></entry>
<entry code="coll_start">Reeks: </entry>
<entry code="subcoll_start">Subreeks: </entry>
<entry code="coll_end"></entry>
<entry code="tparent_start">Gemeenschappelijke titel: </entry>
<entry code="typdocdisplay_start">Documenttype: </entry>
<entry code="typdocdisplay_end"></entry>
<entry code="editeur_start">Uitgegeven:</entry>
<entry code="year_start">Publicatiedatum: </entry>
<entry code="code_start">ISBN/ISSN/EAN: </entry>
<entry code="npages_start">Aantal pagina's</entry>
<entry code="npages_start_perio">Artikel op pagina: </entry>
<entry code="size_start">Afmetingen: </entry>
<entry code="ill_start">Ill.: </entry>
<entry code="accomp_start">Bijlage: </entry>
<entry code="n_gen_start">Algemene annotatie: </entry>
<entry code="n_contenu_start">Annotatie over de inhoud: </entry>
<entry code="n_resume_start">Samenvatting: </entry>
<entry code="lien_start">Link naar een elektronische bron: </entry>
<entry code="eformat_start">Formaat van de elektronische bron: </entry>
<entry code="price_start">Prijs: </entry>
<entry code="categories_start">Rangschikking: </entry>
<entry code="motscle_start">Trefwoord: </entry>
<entry code="indexint_start">Indexering: </entry>
<entry code="no_expl"><![CDATA[<b>Geen exemplaar voor deze beschrijving</b>]]></entry>
<entry code="bull_numero">Nummer of onderdeel van het tijdschrift</entry>
<entry code="bull_mention_date">Datum: </entry>
<entry code="bull_date_date">Uitgegeven op: </entry>
<entry code="bull_dep">Gegevens</entry>
<entry code="resa_no_expl">Van dit document kan geen exemplaar worden gereserveerd.</entry>
<entry code="resa_doc_dispo">Reservatie: het document dat je wil reserveren is beschikbaar:</entry>
<entry code="resa_doc_deja_reserve">Document al gereserveerd</entry>
<entry code="empr_no_resa">Geen document gereserveerd</entry>
<entry code="empr_resa_empty">Geen reservatie genoteerd.</entry>
<entry code="empr_resa_how_to">Je kan een reservatie toevoegen door te zoeken op de startpagina en te klikken op</entry>
<entry code="expl_reserve">Gereserveerd</entry>
<entry code="empr_make_resa">Een document reserveren</entry>
<entry code="empr_resa_only_loaned_book">Je kan alleen documenten reserveren die momenteel ontleend zijn.</entry>
<entry code="explnum">Elektronische documenten</entry>
<entry code="resa_quota_pret_error">De reservatie is dus onmogelijk</entry>
<entry code="266">Annotatie op de inhoud</entry>
<entry code="267">Samenvatting/abstract</entry>
<entry code="324">Vrije trefwoorden</entry>
<entry code="537">Taal</entry>
<entry code="711">Oorspronkelijke taal</entry>
<entry code="indexint_catal_title">decimale classificatie</entry>
<entry code="isbd_type_perio">tijdschrift</entry>
<entry code="isbd_type_art">artikel</entry>
<entry code="accueil_etageres_virtuelles">Virtuele rekken</entry>
<entry code="search_extended">Geavanceerd zoeken</entry>
<entry code="search_add_field">Een zoekveld toevoegen</entry>
<entry code="search_custom">Beschrijvingen aanpassen</entry>
<entry code="search_and">En</entry>
<entry code="search_or">Of</entry>
<entry code="search_exept">Niet</entry>
<entry code="search_empty_field">leeg veld</entry>
<entry code="search_empty_error_message">Het veld %s is leeg!</entry>
<entry code="search_search_extended">Geavanceerd zoeken</entry>
<entry code="search_back">Terug naar het zoekscherm</entry>
<entry code="search_no_fields">Geen veld geselectecteerd om te zoeken</entry>
<entry code="search_result">Resultaat geavanceerd zoeken</entry>
<entry code="925">Toevoegen</entry>
<entry code="142">Zoeken</entry>
<entry code="raz">X</entry>
<entry code="search_by_terms">Zoeken op termen</entry>
<entry code="subcollection_attached">Gebonden subreeksen</entry>
<entry code="empr_no_message_for">geen boodschap voor deze gebruiker</entry>
<entry code="empr_no_expl">geen ontleende exemplaren voor deze gebruiker</entry>
<entry code="expandable_notice">detail</entry>
<entry code="hierarchical_level">Hiërarchisch niveau</entry>
<entry code="article">artikel</entry>
<entry code="serial">tijdschrift</entry>
<entry code="categ_see_title">Documenten in deze categorie</entry>
<entry code="indexint_see_title">Documenten in deze classificatie</entry>
<entry code="publisher_see_title">Uitgeversfiche</entry>
<entry code="author_see_title">Auteursfiche</entry>
<entry code="page_status">PMB: publieke toegang</entry>
<entry code="welcome_page">Home</entry>
<entry code="notice_display_coll_empty">reeks niet vermeld</entry>
<entry code="notice_display_author_empty">auteur niet vermeld</entry>
<entry code="notice_display_authors_empty">auteurs niet vermeld</entry>
<entry code="notice_display_publisher_empty">uitgever niet vermeld</entry>
<entry code="notice_display_intermarc">intermarc-weergave</entry>
<entry code="publisher_details_publisher">Uitgever %s</entry>
<entry code="publisher_details_location">gevestigd in  %s</entry>
<entry code="subcollection_details_subcollection">Subreeks %s</entry>
<entry code="subcollection_details_author">Uitgever: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_collection">Reeks: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_issn">ISSN: %s</entry>
<entry code="subcollection_details_no_issn">Geen ISSN</entry>
<entry code="bulletin_display_resa">Reservatie</entry>
<entry code="bulletin_display_place_resa">Dit document reserveren</entry>
<entry code="no_expl">geen exemplaar</entry>
<entry code="no_notice_to_display">Geen beschrijving om te tonen</entry>
<entry code="page_too_high">Paginanummer te hoog !</entry>
<entry code="page_too_low">Paginanummer te laag !</entry>
<entry code="simple_search">Eenvoudig zoeken</entry>
<entry code="extended_search">Geavanceerd zoeken</entry>
<entry code="term_search">Zoeken op term</entry>
<entry code="simple_search_history"><![CDATA[Eenvoudig zoeken: term <b>%s</b> in <b>%s</b>voor <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="simple_search_history_doc_type">de documenten van het type %s</entry>
<entry code="simple_search_history_all_doc_types">Alle documenttypes</entry>
<entry code="extended_search_history">Geavanceerd zoeken: %s</entry>
<entry code="term_search_history"><![CDATA[Termopzoeking: term opgezocht <b>%s</b> <i>pagina %s</i>, laatste geraadpleegde term <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="history_empty">De zoekgeschiedenis wissen</entry>
<entry code="history_title">Zoekgeschiedenis</entry>
<entry code="simple_search_all_doc_type">Alle documententypes</entry>
<entry code="term_search_search_for">Termen opzoeken</entry>
<entry code="100_cases_table">De tabel van de 100 kennisonderdelen</entry>
<entry code="colors_marguerite">Kleurspectrum</entry>
<entry code="put_mouse_over_petals">Beweeg met je muis over het spectrum...</entry>
<entry code="extended_use_at_least_one">gebruik minstens één veld !</entry>
<entry code="extended_empty_field">Het veld %s is leeg, vul de zoekopdracht aan!</entry>
<entry code="empr_type_card_number">Gelieve je gebruikersnaam in te vullen.</entry>
<entry code="empr_try_again">Probeer opnieuw</entry>
<entry code="empr_bad_login">De gebruikersnaam en het paswoord komen niet overeen.</entry>
<entry code="empr_my_account">Mijn gegevens</entry>
<entry code="empr_logout">Uitloggen</entry>
<entry code="session_expired">Opgelet, je hebt de OPAC al meer dan %s min. niet meer gebruikt. Je sessie is niet meer geldig, log opnieuw in als je wenst toegang te krijgen tot je rekening !</entry>
<entry code="resa_cleared">Gewiste reservatie</entry>
<entry code="resa_failed">Reservatie mislukt </entry>
<entry code="added_resa">Reservatie toegevoegd</entry>
<entry code="resa_rank"><![CDATA[<b>Rang</b>: %s]]></entry>
<entry code="expl_reserved_til"> (Je exemplaar wordt gereserveerd tot %s)</entry>
<entry code="resa_available_til">(Reservatie geldig tot %s)</entry>
<entry code="resa_overtime">(Laattijdige reservatie)</entry>
<entry code="actions_last_search">Terug naar het resultaat van de laatste zoekopdracht</entry>
<entry code="actions_last_page">Terug naar pagina %s van de lijst %s van de %s</entry>
<entry code="actions_last_page_last_search">laatste zoekopdracht</entry>
<entry code="actions_last_page_extended_search">Geavanceerd zoeken</entry>
<entry code="actions_last_page_simple_search">eenvoudig zoeken</entry>
<entry code="actions_history">Zoekgeschiedenis raadplegen</entry>
<entry code="actions_first_screen">Terug naar het eerste scherm %s...</entry>
<entry code="actions_you_can">Vanaf deze pagina kan je:</entry>
<entry code="etageres_see">Alle andere virtuele rekken bekijken</entry>
<entry code="navig_categ">met de categorieën</entry>
<entry code="navig_lastnotices">met de laatste beschrijvingen</entry>
<entry code="navig_etageres">met de virtuele rekken</entry>
<entry code="navig_marguerite">met het kleurspectrum</entry>
<entry code="navig_100cases">met de 100 kennisonderdelen</entry>
<entry code="categ_see_alt">De documenten bekijken in deze categorie...</entry>
<entry code="no_analysis">Geen analyse voor dit bulletin.</entry>
<entry code="see_bull">De beschikbare bulletins bekijken</entry>
<entry code="resa_deja_doc">Reservatie niet mogelijk: je hebt dit document al ontleend.</entry>
<entry code="resa_effacer_resa">De reservatie wissen.</entry>
<entry code="resa_enregistree">Reservatie genoteerd.</entry>
<entry code="resa_attente_validation"> (Reservatie in afwachting van validering.)</entry>
<entry code="resa_nb_deja_resa"><![CDATA[ (Momenteel <b>!!nbresa!!</b> reservatie(s) voor dit document)]]></entry>
<entry code="resa_nb_max_resa">Er zijn al !!nb_max_resa!! reservaties voor dit document, reserveren onmogelijk.</entry>
<entry code="empr_expire">Je abonnement is niet meer geldig!</entry>
<entry code="term_search_found_term">Gevonden termen voor de uitdrukking: </entry>
<entry code="term_search_all_terms">Geen zoekopdracht, alle termen worden getoond</entry>
<entry code="term_show_see">Zie:</entry>
<entry code="term_show_see_also">Zie ook:</entry>
<entry code="term_already_in_use">De categorie die je geselecteerd hebt, bestaat al!</entry>
<entry code="term_search_type_h">Hiërarchisch zoeken</entry>
<entry code="term_search_type_t">Zoeken op termen</entry>
<entry code="search_by_terms">Thesaurustermen</entry>
<entry code="searcher_syntax_error_desc"><![CDATA[Fout aan karakter %s: %s, <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="aq_missing_term_and_p">Een term en ) worden verwacht</entry>
<entry code="aq_missing_term_and_g">Een term en " worden verwacht</entry>
<entry code="aq_and_not_error">+~: om AND NOT (niet) te doen, gebruik het karakter -</entry>
<entry code="aq_minus_error">-~: - is al een negatie</entry>
<entry code="aq_neg_error">~%s: een operator + of - mag niet worden gebruikt na een negatie</entry>
<entry code="aq_only_one">Maar één operator mogelijk</entry>
<entry code="aq_missing_g">" verwacht</entry>
<entry code="aq_missing_p">) verwacht</entry>
<entry code="aq_missing_space">Verwachte plaats</entry>
<entry code="aq_no_term">Geen betekenisvolle term voor de zoekopdracht</entry>
<entry code="cart_add_notices">%s toegevoegde beschrijving(en) op %s</entry>
<entry code="cart_already_in">%s al in het mandje</entry>
<entry code="cart_full">Je mandje is vol</entry>
<entry code="cart_empty">Je mandje is leeg.</entry>
<entry code="cart_notice_exists">Deze beschrijving %s zit al in het mandje!</entry>
<entry code="cart_notice_add">De beschrijving %s werd toegevoegd !</entry>
<entry code="cart_contents">Je mandje bevat %s beschrijvingen</entry>
<entry code="cart_add_result_in">Het resultaat aan je mandje toevoegen</entry>
<entry code="show_cart_empty">Het mandje leegmaken</entry>
<entry code="show_cart_del_checked">De gemarkeerde beschrijvingen wissen</entry>
<entry code="show_cart_print">Afdrukken...</entry>
<entry code="show_cart_content">Inhoud mandje</entry>
<entry code="show_cart_n_notices">%s beschrijving(en)</entry>
<entry code="show_cart_is_empty">Je mandje is leeg!</entry>
<entry code="perio_list_bulletins">Nummerlijst of bulletins:</entry>
<entry code="search_help">Help</entry>
<entry code="search_close">Help sluiten</entry>
<entry code="search_up">Terug naar boven</entry>
<entry code="avec_recherches">met de opzoekingen</entry>
<entry code="mail_obj_resa_added">Nieuwe reservatie toegevoegd in OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_canceled">Reservatie geannuleerd in OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_reaffected">Reservatie geannuleerd en één plaats opgeschoven in de OPAC</entry>
<entry code="format_date_heure">%d/%m/%Y %T</entry>
<entry code="opac_title">Online catalogus</entry>
<entry code="common_tpl_contact">contact</entry>
<entry code="see">voir</entry>
<entry code="mention_edition_start">Uitgave:</entry>
<entry code="common_tpl_lang_select">Taalkeuze</entry>
<entry code="dsi_bannette_acceder">Bekijk jouw informatie op maat</entry>
<entry code="l_browse_bibliotheques">De bibliotheken</entry>
<entry code="resa_doit_etre_abon">Je moet aangemeld zijn om een reservatie te kunnen maken :</entry>
<entry code="resa_empr_login">Gebruikersnaam:</entry>
<entry code="resa_empr_password">Paswoord:</entry>
<entry code="resa_resa_titre_add">Reservatie toevoegen:</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer">Beheer je abonnementen</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_priv">Beheer je individuele abonnementen</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_sauver">Bewaren</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_supprimer">Wissen</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_abonn">Abonnement</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nom_liste">Naam van de lijst met nieuwigheden</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_date">Datum van de laatste verzending</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nb_notices">Aantal beschrijvingen</entry>
<entry code="dsi_bt_bannette_priv">Een abonnement creëren</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_sauver">Bewaren</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_1"><![CDATA[Goeiedag, <br /><br />Dit zijn de nieuwe aanwinsten van je gepersonaliseerde abonnement: ]]></entry>
<entry code="dsi_priv_mail_2">Deze informatie vind je ook terug bij je gepersonaliseerde gegevens (als je ingelogd bent) door te klikken op </entry>
<entry code="dsi_priv_mail_3">Contact</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_resultat">Aanwinstenlijst «!!nom_bannette!!» gecreëerd.</entry>
<entry code="dsi_priv_form_nom">Geef deze lijst een naam: </entry>
<entry code="dsi_priv_form_periodicite">Hoe vaak versturen (in dagen): </entry>
<entry code="dsi_diff_n_notices">%s beschrijving(en) verstuurd op een totaal van %s.</entry>
<entry code="rss_titre">RSS feeds</entry>
<entry code="number">#</entry>
<entry code="serie_see_title">Detail van de reeks</entry>
<entry code="doc_serie_title">Beschikbare documenten in deze reeks</entry>
<entry code="serie_details_serie">Reeks %s</entry>
<entry code="print_header">Druk kop van de beschrijving af</entry>
<entry code="thes_libelle">Thesaurus</entry>
<entry code="thes_all">Alles</entry>
<entry code="subcollection_details_nocoll">Num. !!nocoll!!</entry>
<entry code="multi_select_champ">Selecteer een zoekveld</entry>
<entry code="show_cart_export">Exporteer het mandje in het formaat: %s</entry>
<entry code="show_cart_export_ok">OK</entry>
<entry code="show_rss_dispo">RSS feeds beschikbaar op de site</entry>
<entry code="abonne_rss_dispo">Link van de RSS feed</entry>
<entry code="resa_date_planning">Reservatiedata</entry>
<entry code="resa_date_debut">Start:</entry>
<entry code="resa_date_fin">Einde:</entry>
<entry code="tous">Alle velden</entry>
<entry code="list_tous">van alle velden</entry>
<entry code="typdoc_support">Drager</entry>
<entry code="empr_bt_make_sugg">Doe een suggestie</entry>
<entry code="empr_make_sugg">Suggereer een nieuw document</entry>
<entry code="empr_sugg_tit">Titel</entry>
<entry code="empr_sugg_aut">Auteur</entry>
<entry code="empr_sugg_edi">Uitgever</entry>
<entry code="empr_sugg_code">EAN / ISBN</entry>
<entry code="empr_sugg_prix">Prijs</entry>
<entry code="empr_sugg_comment">Opmerkingen</entry>
<entry code="empr_bt_valid_sugg">Bevestigen</entry>
<entry code="empr_sugg_ko">Geef op zijn minst een titel en een auteur of uitgever</entry>
<entry code="empr_sugg_ok">Je suggestie zal worden bekeken</entry>
<entry code="empr_sugg_mail">Vul je emailadres in om op de hoogte gehouden te worden.</entry>
<entry code="sugg_doit_etre_abon">Je moet ingelogd zijn om een suggestie te kunnen doen:</entry>
<entry code="sugg_empr_login">Gebruikersnaam:</entry>
<entry code="sugg_empr_password">Paswoord:</entry>
<entry code="empr_sugg_url">Website</entry>
<entry code="tags_search">Zoek op tags</entry>
<entry code="tags_search_tpl_text">Je kan een zoekopdracht uitvoeren met één of meerdere trefwoorden.</entry>
<entry code="addtag_titre">Tag toevoegen</entry>
<entry code="addtag_enregistre">Je suggestie voor een nieuwe tag zal bekeken worden. Bedankt!</entry>
<entry code="addtag_fermer">Sluit het venster.</entry>
<entry code="addtag_exist">Deze tag is al toegekend aan deze beschrijving.</entry>
<entry code="addtag_pb_enr">Er was een probleem bij het bewaren van je tag. Gelieve later nog eens te proberen. Dank je!</entry>
<entry code="addtag_choisissez">Kies een bestaande tag</entry>
<entry code="addtag_nouveau">of voeg een nieuwe toe</entry>
<entry code="avis_titre">Mening</entry>
<entry code="avis_lien_ajout">Voeg je commentaar toe</entry>
<entry code="avis_note">Gemiddelde quotering</entry>
<entry code="avis_de">Commentaar van</entry>
<entry code="avis_fermer">Sluit het venster</entry>
<entry code="avis_aucun">Geen commentaren bij deze beschrijving</entry>
<entry code="avis_explications">Hier kun je jouw commentaar over dit document kwijt.</entry>
<entry code="avis_appreciation">Jouw quotering:</entry>
<entry code="avis_sujet">Onderwerp</entry>
<entry code="avis_avis">Commentaar</entry>
<entry code="avis_bt_envoyer">Verzenden</entry>
<entry code="avis_bt_retour">Terug</entry>
<entry code="avis_msg_validation">Bedankt! Je commentaar zal verschijnen zodra die is gevalideerd.</entry>
<entry code="avis_msg_pb">Er is een probleem met het bewaren van je commentaar. Gelieve later nog eens te proberen. Bedankt!</entry>
<entry code="notice_bt_avis">Commentaar</entry>
<entry code="notice_bt_tag">Tag toevoegen</entry>
<entry code="notice_bt_panier">Mandje</entry>
<entry code="notice_title_avis">Commentaren van gebruikers</entry>
<entry code="notice_title_tag">Voeg een trefwoord toe</entry>
<entry code="notice_title_basket">Voeg toe aan je mandje</entry>
<entry code="notice_toute">Bekijk alle beschrijvingen</entry>
<entry code="avis_note_1">(slecht) 1</entry>
<entry code="avis_note_5">5 (uitstekend)</entry>
<entry code="avis_titre_tous">Alle commentaren</entry>
<entry code="addtag_bt_ajouter">Toevoegen</entry>
<entry code="empr_bt_view_sugg">Toon de suggesties</entry>
<entry code="empr_view_sugg">Mijn suggesties</entry>
<entry code="acquisition_sug_dat_cre">Datum van creatie</entry>
<entry code="acquisition_sug_tit">Titel</entry>
<entry code="acquisition_sug_edi">Uitgever</entry>
<entry code="acquisition_sug_aut">Auteur</entry>
<entry code="acquisition_sug_etat">Staat</entry>
<entry code="acquisition_sug_enc">nog te valideren</entry>
<entry code="acquisition_sug_val">gevalideerd</entry>
<entry code="acquisition_sug_rej">verworpen</entry>
<entry code="acquisition_sug_con">bevestigd</entry>
<entry code="acquisition_sug_aba">verlaten</entry>
<entry code="acquisition_sug_cde">besteld</entry>
<entry code="acquisition_sug_rec">ontvangen</entry>
<entry code="acquisition_sug_arc">gearchiveer</entry>
<entry code="voir_contenu_detail">Bekijk in detail</entry>
<entry code="mdp_txt_intro_demande">Vul je email in zodat we je je gebruikersgegevens kunnen bezorgen.</entry>
<entry code="mdp_bt_send">Verzend</entry>
<entry code="mdp_mail_body"><![CDATA[Dit zijn je gebruikersgegevens voor <b>!!biblioname!!</b>:<br /> -Login: !!login!! <br /> -Password: !!password!! <br /><br />If you're having trouble send a mail to !!biblioemail!!.<br /><br />]]></entry>
<entry code="mdp_mail_obj">Gebruiksgegevens voor !!biblioname!!</entry>
<entry code="mdp_sent_ok">De gebruiksgegevens zijn verzonden naar </entry>
<entry code="mdp_no_email">Verkeerd of onbekend emailadres, contacteer !!biblioemail!! bij problemen.</entry>
<entry code="mdp_forgotten">Paswoord verloren?</entry>
<entry code="onglet_empr_connect">Log in</entry>
<entry code="onglet_empr_compte">Mijn gegevens</entry>
<entry code="avis_doit_etre_abon">Je moet ingelogd zijn om je commentaar te kunnen toevoegen:</entry>
<entry code="tag_doit_etre_abon">Je moet ingelogd zijn om een tag te kunnen toevoegen:</entry>
<entry code="command_phototeque_need_name">Naam &amp; voornaam zijn verplicht!</entry>
<entry code="command_phototeque_need_phone">Telefoonnummer of email is verplicht!</entry>
<entry code="command_phototeque_coord">Vul je gegevens in.</entry>
<entry code="command_phototeque_name">Je naam en voornaam</entry>
<entry code="command_phototeque_phone">Je telefoonnummer</entry>
<entry code="command_phototeque_email">Je emailadres</entry>
<entry code="command_phototeque_nbre">Aantal kopies</entry>
<entry code="command_phototeque_comment">Commentaar</entry>
<entry code="command_phototeque_send_demand">Verstuur je aanvraag</entry>
<entry code="command_phototeque_cancel">Annuleren</entry>
<entry code="command_phototeque_send_by">Aanvraag namens gebruiker %s doorgestuurd</entry>
<entry code="command_phototeque_doc_id">Document nr. %s</entry>
<entry code="command_phototeque_command">Bestelling van document</entry>
<entry code="command_phototeque_command_transmited">De aanvraag is doorgestuurd!</entry>
<entry code="command_phototeque_command_no_transmited">Er deed zich een fout door bij het verzenden!</entry>
<entry code="command_phototeque_command_command">Bestellen</entry>
<entry code="entete_show_empr">Ontleend door:</entry>
<entry code="Public">Publiek</entry>
<entry code="ISBD">ISBD</entry>
<entry code="acquisition_categ">Categorie</entry>
<entry code="opac_titre_champ_prolongation">Verlengen tot</entry>
<entry code="empr_no_allow_loan">Met je abonnement kun je niet ontlenen.</entry>
<entry code="empr_no_allow_book">Met je abonnement kun je niet reserveren.</entry>
<entry code="empr_no_allow_opac">Met je abonnement heb je hier geen toegang.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi">Met je abonnement heb je geen toegang tot gepersonaliseerde informatie.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi_priv">Met je abonnement kun je geen eigen gepersonaliseerde zoekopdrachten aanmaken.</entry>
<entry code="empr_no_allow_sugg">Met je abonnement kun je geen suggesties doen voor nieuwe documenten.</entry>
<entry code="empr_no_allow_prol">Met je abonnement kun je geen verlenging van de leenperiode aanvragen.</entry>
<entry code="see_all_childs">%s beschrijvingen van %s, bekijk de %s overige.</entry>
<entry code="surligner">Onderlijn de zoektermen</entry>
<entry code="no_surligner">Onderlijn de zoektermen niet</entry>
<entry code="export_partiel">!!nb_export!! beschrijving(en) te exporteren op !!nb_total!!.</entry>
<entry code="export_aucune_notice">Geen beschrijving te exporteren.</entry>
<entry code="coch_cases">Vink alles aan</entry>
<entry code="suppr_elts_coch">Verwijder de aangevinkte zoekopdrachten</entry>
<entry code="tris_dispos">Rangschikken op</entry>
<entry code="aucun_tri">Geen rangschikking mogelijk</entry>
<entry code="tri_par">gerangschikt op</entry>
<entry code="puis_par_tri">vervolgens op</entry>
<entry code="suppr_tri">verwijder de aangevinkte rangschikking(en)</entry>
<entry code="definir_tri">Maak zelf een nieuwe rangschikking</entry>
<entry code="pertinence">Relevantie</entry>
<entry code="editeur">Uitgever</entry>
<entry code="indexation_decimale">Decimale classificatie</entry>
<entry code="annee_edition">Jaar van uitgave</entry>
<entry code="tri_croissant">oplopend</entry>
<entry code="tri_decroissant">aflopend</entry>
<entry code="tri_alpha">Alfanumerisch</entry>
<entry code="tri_num">Numerisch</entry>
<entry code="tri_inactif">Geen rangschikking</entry>
<entry code="appliq_tri">Deze rangschikking toepassen</entry>
<entry code="appliq_enreg_tri">Deze rangschikking bewaren en toepassen</entry>
<entry code="tri_existant">Deze rangschikking bestaat al</entry>
<entry code="suppr_elts_sort_coch">verwijder de aangevinkte rangschikking(en)</entry>
<entry code="titre_serie_sort">Titel van de reeks</entry>
<entry code="numero_serie_sort">Nr. van de reeks</entry>
<entry code="statut_notice_sort">Status van de beschrijving</entry>
<entry code="type_doc_sort">Documenttype</entry>
<entry code="localisation_sort">Localisatie</entry>
<entry code="langue_sort">Taal</entry>
<entry code="champs_principaux_query">Belangrijkste velden</entry>
<entry code="serie_query">Reeks</entry>
<entry code="isbn_query">ISBN of ISSN</entry>
<entry code="note_resume_query">Samenvatting</entry>
<entry code="toutes_notes_query">Alle nota's</entry>
<entry code="indexations_query">Indexeringen</entry>
<entry code="langue_publication_query">Taal van publicatie</entry>
<entry code="langue_originale_query">Oorspronkelijke taal</entry>
<entry code="doc_perio_art_query">Document/tijdschrift/artikel</entry>
<entry code="articles_query">Artikels</entry>
<entry code="origine_notice_query">Oorsprong van de beschrijving</entry>
<entry code="comment_gestion_query">Commentaar</entry>
<entry code="date_creation_query">Aanmaakdatum</entry>
<entry code="exemplaires_query">Exemplaren</entry>
<entry code="codes_barres_query">Barcodes</entry>
<entry code="date_parution_bulletin_query">Verschijningsdatum van het nummer</entry>
<entry code="titre_perio_query">Titel van het tijdschrift</entry>
<entry code="num_bull_query">Nummering van dit nummer</entry>
<entry code="expr_bool_query">booleaanse zoekopdracht</entry>
<entry code="contient_tous_mots_query">bevat alle woorden</entry>
<entry code="contient_plus_un_mot_query">bevat ten minste een van de woorden</entry>
<entry code="commence_par_query">begint met</entry>
<entry code="finit_par_query">eindigt op</entry>
<entry code="exactement_comme_query">exact gelijk aan</entry>
<entry code="est_vide_query">is leeg</entry>
<entry code="pas_vide_query">is niet leeg</entry>
<entry code="author_search">Auteur</entry>
<entry code="title_search">Titel</entry>
<entry code="global_search">Alle velden</entry>
<entry code="publisher_search">Uitgever</entry>
<entry code="coll_search">Collectie</entry>
<entry code="subcoll_search">Subcollectie</entry>
<entry code="notes_search">Nota's</entry>
<entry code="note_generale_search">Algemene nota</entry>
<entry code="note_contenu_search">Nota over de inhoud</entry>
<entry code="categories_search">Categorieën</entry>
<entry code="indexint_search">Decimale classificatie</entry>
<entry code="keyword_search">Trefwoorden</entry>
<entry code="serials_query_separator">Tijdschriften</entry>
<entry code="serials_query">Tijdschriften</entry>
<entry code="documents_query">Documenten</entry>
<entry code="proprietary_search">Eigenaar</entry>
<entry code="support_search">Documenttype</entry>
<entry code="cote_search">Plaatskenmerk</entry>
<entry code="contient_search">bevat</entry>
<entry code="recherches_query">Zoekopdrachten</entry>
<entry code="histo_title">Zoekgeschiedenis</entry>
<entry code="histo_empty">Geen vorige zoekopdrachten</entry>
<entry code="etagere_query">Virtueel rek</entry>
<entry code="types_query">Types</entry>
<entry code="default_search_histo">Kies een vorige zoekopdracht</entry>
<entry code="affiner_recherche">De zoekopdracht beperken</entry>
<entry code="navigation_search_libelle">Navigatie: %s</entry>
<entry code="issn">ISSN</entry>
<entry code="empr_bt_show_old">Vorige ontleningen tonen</entry>
<entry code="empr_loans_old">Vorige ontleningen</entry>
<entry code="autres_lectures">Wie dit document ontleende, was ook geïnteresseerd in:</entry>
<entry code="perio_etat_coll">Staat van de collecties</entry>
<entry code="search_bull">Zoek nummers</entry>
<entry code="search_per_bull_num">op nummer</entry>
<entry code="search_per_bull_date">op datum</entry>
<entry code="error_message_invalid_date">De ingevoerde datum is onjuist</entry>
<entry code="bull_no_found">Geen nummer gevonden</entry>
<entry code="search_bull_start">van</entry>
<entry code="search_bull_end">tot</entry>
<entry code="publishers_collections">Verwante collecties</entry>
<entry code="rank">Rang %s </entry>
<entry code="connecteurs_external_search">Externe zoekopdracht</entry>
<entry code="connecteurs_alter_criteria">Pas de zoekopdracht aan</entry>
<entry code="connecteurs_external_search_sources">Doorzoek externe bronnen</entry>
<entry code="all_languages">Alle talen</entry>
<entry code="elink_notice">Beschrijving bevat een elektronische link</entry>
<entry code="connecteurs_source_label">Bronnen</entry>
<entry code="connecteurs_history">Vorige zoekopdrachten</entry>
<entry code="connecteurs_no_source">Er is geen bron geselecteerd!</entry>
<entry code="connecteurs_search_multi">Je kunt zoeken op een of meerdere woorden of &lt;a href='%s'&gt;geavanceerd zoeken&lt;/a&gt;</entry>

<entry code="subs_not_yet_subscriber">Nog geen lid?</entry>
<entry code="subs_intro_services"><![CDATA[<h1><span>Schrijf je in om meer diensten te kunnen gebruiken</span></h1>Je kunt je inschrijven om gebruik te maken van bepaalde diensten, zoals het aanmaken van zoekabonnementen of om je commentaar bij een document te geven. <em>Je hoeft je niet meer in te schrijven als je al een abonnement hebt!</em>]]></entry>
<entry code="subs_intro_explication"><![CDATA[<h1>Hoe inschrijven?</h1>Vul onderstaand formulier in en druk op verzenden. Je zal een email ontvangen met de vraag om je inschrijving te bevestigen.<br />De bevestiging van je inschrijving moet gebeuren binnen de !!nb_h_valid!! uur. <em>De velden <b>in het vet</b> zijn verplicht.</em><br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_titre_form">Je gegevens: </entry>
<entry code="subs_f_nom">Naam: </entry>
<entry code="subs_f_prenom">Voornaam: </entry>
<entry code="subs_f_email">Email: </entry>
<entry code="subs_f_login">Gebruikersnaam: </entry>
<entry code="subs_f_password">Paswoord: </entry>
<entry code="subs_f_passwordv">Paswoord (controle): </entry>
<entry code="subs_f_image">Code: </entry>
<entry code="subs_f_verifcode">Verificatiecode: </entry>
<entry code="subs_f_adr1">Adres 1: </entry>
<entry code="subs_f_adr2">Adres 2: </entry>
<entry code="subs_f_cp">Postcode - </entry>
<entry code="subs_f_ville">Gemeente: </entry>
<entry code="subs_f_pays">Land: </entry>
<entry code="subs_f_tel1">Telefoon: </entry>
<entry code="subs_f_msg">Opmerkingen: </entry>
<entry code="subs_txt_codeverif">Om robots te weren, gelieve onderstaande code over te typen (in kapitalen!):</entry>
<entry code="subs_bouton_form">Verzenden</entry>
<entry code="subs_form_obligatoire">Onvolledige gegevens. Alle velden in het vet moeten ingevuld worden.</entry>
<entry code="subs_form_bad_passwords">De paswoorden komen niet overeen.</entry>
<entry code="subs_pb_email"><![CDATA[<h3>Inschrijven onmogelijk!</h3><br /><span class='erreur'>Dat emailadres wordt al gebruikt.</span><br /><br /><a href='./askmdp.php?demande=ok&email=!!email!!'>Demandez le renvoi de vos informations de connexion !</a><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_login"><![CDATA[<h3>Inschrijven onmogelijk met die gebruikersnaam!</h3><br /><span class='erreur'>De gebruikersnaam !!f_login!! bestaat al. Er wordt een nieuwe voorgesteld. Geef opnieuw je paswoord en de code in en bevestig.</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_inscrit"><![CDATA[<h1>Inschrijving gelukt!</h1><br /><span class='erreur'>Er is een bevestigingsmail verstuurd naar !!f_email!!.</span><br />Je inschrijving moet bevestigd worden binnen de !!nb_h_valid!! uur.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_mail"><![CDATA[<h3>Technisch probleem!</h3><br /><span class='erreur'>Je inschrijving is genoteerd, maar er zijn problemen met het versturen van de bevestigingsmail naar !!f_email!!! </span><br />Contacteer de administrator.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_bdd"><![CDATA[<h3>Inschrijven onmogelijk!</h3><br /><span class='erreur'>Er zijn technische problemen. Gelieve het later nog eens te proberen.</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_wrongcode"><![CDATA[<h3>Inschrijven onmogelijk!</h3><br /><span class='erreur'>De verificatiecode is onjuist.!</span><br />Probeer het opnieuw:<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_mail_obj">Inschrijving bij !!biblio_name!!</entry>
<entry code="subs_mail_corps"><![CDATA[Beste,<br /><br />Je inschrijving bij !!biblio_name!! is goed ontvangen. Je moet je inschrijving enkel nog bevestigen door op onderstaande link te klikken, of deze in je browser te plakken:<br /><br />!!lien_validation!!<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_cle"><![CDATA[<h3>Niet mogelijk om je inschrijving te bevestigen!</h3><br /><span class='erreur'>Deze bevestigingscode is niet geldig.</span><br />Je aanvraag is gewist, gelieve te herbeginnen.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_validation"><![CDATA[<h1>Je inschrijving is bevestigd!</h1><br /><br />!!form_access_compte!!<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_invalid"><![CDATA[<h3>Niet mogelijk om je inschrijving te bevestigen!</h3><br /><span class='erreur'>Deze bevestigingscode is niet meer geldig.</span><br />Je aanvraag is al verwijderd, gelieve te herbeginnen.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_inconnue"><![CDATA[<h3>Niet mogelijk om je inschrijving te bevestigen!</h3><br /><span class='erreur'>Er moet geen inschrijving bevestigd worden voor !!login!!!</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_bouton_acces_compte">Je hebt nu toegang tot je gebruiksgegevens.</entry>
<entry code="dsi_ban_typeexport">Ontvang de beschrijvingen ook in dit formaat: </entry>
<entry code="dsi_ban_noexport">Geen export</entry>
<entry code="expl_header_expl_cb">Barcode</entry>
<entry code="expl_header_expl_cote">Plaatskenmerk</entry>
<entry code="expl_header_location_libelle">Locatie</entry>
<entry code="expl_header_section_libelle">Afdeling</entry>
<entry code="expl_header_tdoc_libelle">Documenttype</entry>
<entry code="rechercher_dans">Zoek in...</entry>
<entry code="acquisition_sug_dev">devisé</entry>
<entry code="notice_permalink">Vaste link:</entry>
<entry code="1018">M</entry>
<entry code="1019">D</entry>
<entry code="1020">W</entry>
<entry code="1021">D</entry>
<entry code="1022">V</entry>
<entry code="1023">Z</entry>
<entry code="1024">Z</entry>
<entry code="1006">Januari</entry>
<entry code="1007">Februari</entry>
<entry code="1008">Maart</entry>
<entry code="1009">April</entry>
<entry code="1010">Mei</entry>
<entry code="1011">Juni</entry>
<entry code="1012">Juli</entry>
<entry code="1013">Augustus</entry>
<entry code="1014">September</entry>
<entry code="1015">Oktober</entry>
<entry code="1016">November</entry>
<entry code="1017">December</entry>
<entry code="calendrier_mois_prececent">Vorige maand</entry> 
<entry code="calendrier_mois_suivant">Volgende maand</entry>
<entry code="calendrier_date_submit">Selecteer</entry>
<entry code="tri_texte_croissant">oplopend</entry>
<entry code="tri_texte_decroissant">aflopend</entry>
<entry code="tri_confirm_supp">Weet je zeker dat je deze rangschikking wilt verwijderen?</entry>
<entry code="est_un_bulletin_de_du"><![CDATA[ <i>is een nummer van %s gedateerd %s</i>]]></entry>
<entry code="est_un_bulletin_de"><![CDATA[ <i>is een nummer van %s</i>]]></entry>
<entry code="isbd_type_bul"><![CDATA[nummering van het nummer]]></entry>
<entry code="acquisition_location">Localisatie</entry>
<entry code="all_location">Alle localisaties</entry>
<entry code="empr_location">Localisatie</entry>
<entry code="class_location">Geen localisatie gedefiniëerd</entry>
<entry code="acquisition_sugg_retour">Terugbrengen</entry>
<entry code="recherche_format_electronique">Elektronisch formaat van de bron</entry>
<entry code="reservation_selection_localisation">Waar wil je het document afhalen?</entry>
<entry code="reservation_bt_choisir_localisation">Kiezen</entry>
<entry code="reservation_lib_entransfert">Wordt overgebracht</entry>
<entry code="other_title_t2">Andere titel</entry>
<entry code="other_title_t3">Andere titel</entry>
<entry code="other_editor">Andere uitgever:</entry>
<entry code="source_no_category">Niet geklasseerde bronnen</entry>
<entry code="source_blocked">Geblokkeerde bron</entry>
<entry code="extexpl_codebar">Barcode</entry>
<entry code="extexpl_cote">Vindplaats</entry>
<entry code="extexpl_location">Localisatie</entry>
<entry code="extexpl_section">Afdeling</entry>
<entry code="extexpl_statut">Statuut</entry>
<entry code="extexpl_emprunteur">Ontlener</entry>
<entry code="extexpl_doctype">Documenttype</entry>
<entry code="extexpl_note">Commentaar</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents">De zoekopdracht !!nb_level_parents!! niveau(s) naar boven uitbreiden</entry>
<entry code="categories_autopostage_enfants">De zoekopdracht !!nb_level_enfants!! niveau(s) naar beneden uitbreiden</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents_enfants">De zoekopdracht !!nb_level_parents!! niveau(s) naar boven en !!nb_level_enfants!! naar beneden uitbreiden.</entry>
<entry code="location_more_info">Meer informatie...</entry>
<entry code="notice_librairie">In de boekhandel:</entry>
<entry code="notice_trouver_le_livre">Lokaliseer dit boek in je buurt</entry>
<entry code="congres_libelle">Congres</entry>
<entry code="congres_see_title">Detail van het congres</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_congres">Beschikbare documenten afkomstig van het congres</entry>
<entry code="codestat">Statistische code</entry>
<entry code="bulletin_query">Nummers</entry>
<entry code="avis_detail">Mening van lezers</entry>
<entry code="avis_detail_note_none">Geef je algeme waardering:</entry>
<entry code="avis_detail_note_0">Slecht boek</entry>
<entry code="avis_detail_note_1">Du pour, du contre</entry>
<entry code="avis_detail_note_2">Goed boek</entry>
<entry code="avis_detail_note_3">Livre déroutant</entry>
<entry code="avis_detail_note_4">Zeer goed boek</entry>
<entry code="avis_detail_note_5">Coup de coeur</entry>
<entry code="avis_detail_nb_ajt">!!nb_avis!! meningen, geef ook de jouwe!</entry>
<entry code="avis_detail_aucun_ajt">Geen meningen, voeg jouw mening toe!</entry>
<entry code="avis_detail_add_sujet">Onderwerp:</entry>
<entry code="avis_detail_add_comment">Voeg commentaar toe:</entry>
<entry code="avis_detail_comment_madatory">De mening moet een onderwerp en een commentaar hebben!</entry>
<entry code="suggest_notice_opac">Faire une suggestion d'achat</entry>
<entry code="titres_uniformes">Titres uniformes</entry>
<entry code="titres_uniformes_found">Titres uniformes trouvés</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titre uniforme</entry>
<entry code="list_titres_uniformess">des titres uniformes</entry>
<entry code="titre_uniforme_see_title">Détail du titre uniforme</entry>
<entry code="doc_titre_uniforme_title">Documents disponibles avec ce titre uniforme</entry>
<entry code="titre_uniforme_detail">Titre uniforme %s</entry>
<entry code="titre_uniforme_aff_public">Titres uniformes :</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titre uniforme</entry>
<entry code="congres_aff_public_libelle">Congrès :</entry>
<entry code="congres_search">Congrès</entry>
<entry code="collectivites_search">Collectivité</entry>
<entry code="personnes_physiques_search">Personnes physiques</entry>
<entry code="collectivites_found">collectivités trouvées pour la recherche</entry>
<entry code="congres_found">congrès trouvés pour la recherche</entry>
<entry code="collectivite_see_title">Détail de la collectivité</entry>
<entry code="doc_collectivite_title">Documents disponibles provenant de cette collectivité</entry>

<entry code="etat_collection_title">Titre</entry>
<entry code="bul_titre_perio">(Bulletin de %s)</entry>
<entry code="date_creation_sort">Date de création</entry>

<entry code="collstate_no_collstate">Aucun état de collection</entry>
<entry code="collstate_form_localisation">Localisation</entry>
<entry code="collstate_form_collections">Collection</entry>
<entry code="collstate_form_emplacement">Emplacement</entry>
<entry code="collstate_form_support">Support</entry>
<entry code="collstate_form_origine">Origine</entry>
<entry code="collstate_form_note">Note</entry>
<entry code="collstate_form_cote">Cote</entry>
<entry code="collstate_form_archive">Archive</entry>
<entry code="collstate_form_lacune">Lacunes</entry>
<entry code="collstate_form_statut">Statut</entry>
<entry code="onglet_expl_alllocation">Toutes les localisations</entry>
<entry code="search_history_localisation_title">Bibliothèque: </entry>
<entry code="search_block_title">Rechercher</entry>
<entry code="search_perso_menu">Recherches prédéfinies</entry>
<entry code="search_persopac_list">Liste des recherches prédéfinies</entry>
<entry code="search_persopac_table_name">Nom</entry>
<entry code="search_persopac_table_shortname">Nom court</entry>
<entry code="search_persopac_table_humanquery">Recherche</entry>
<entry code="term_no_results">Aucun terme ne correspond à cette expression.</entry>

<entry code="list_lecture_show_my_list">Afficher mes listes de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_show_public_list">Afficher les listes de lecture publiques</entry>
<entry code="list_lecture_mylist">Mes listes de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_myshared">Ma sélection</entry>
<entry code="list_lecture_public">Liste(s) de lecture publique(s)</entry>
<entry code="list_lecture_private">Liste(s) de lecture privée(s)</entry>
<entry code="list_lecture_abo">S'inscrire à la liste </entry>
<entry code="list_lecture_acces">S'inscrire aux listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_quit_acces">Se désinscrire des listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_suppr">Supprimer les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_share">Partager les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_unshare">Ne plus partager les listes cochées</entry>
<entry code="list_lecture_transform_checked">Transformer les notices cochées en liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_transform_caddie">Transformer le panier en liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_cart_checked_all">Tout cocher</entry>
<entry code="list_lecture_name">Nom de la liste :</entry>
<entry code="list_lecture_comment">Description de la liste :</entry>
<entry code="list_lecture_modify">Gestion d'une liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_create">Création d'une liste de lecture</entry>
<entry code="list_lecture_back">Retour à mes listes</entry>
<entry code="list_lecture_save">Enregistrer</entry>
<entry code="list_lecture_suppression">Supprimer la liste</entry>
<entry code="list_lecture_suppr_checked">Supprimer les notices cochées</entry>
<entry code="list_lecture_list_in">Remplir avec le contenu du panier</entry>
<entry code="list_lecture_list_out">Ajouter la liste au panier</entry>
<entry code="list_lecture_mail">Impression/Mail</entry>
<entry code="list_lecture_share_with_users">Partager avec les autres lecteurs</entry>
<entry code="list_lecture_name_dont_filled">Un nom de liste doit être renseigné. \n Il est obligatoire !</entry>
<entry code="list_lecture_partagee">Partagée</entry>
<entry code="list_lecture_no_mylist">Aucune liste de lecture n'a été créée</entry>
<entry code="list_lecture_no_myshared">Vous ne possédez aucune liste partagée</entry>
<entry code="list_lecture_view">Consultation de %s</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_suppr">Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce(s) liste(s) de lecture ?</entry>
<entry code="list_lecture_no_publiclist">Aucune liste publique n'est disponible pour le moment</entry>
<entry code="list_lecture_owner">Liste de %s</entry>
<entry code="list_lecture_desabo">Se désinscrire de la liste </entry>
<entry code="list_lecture_readonly">Liste en lecture seule</entry>
<entry code="list_lecture_confidential">Liste confidentielle</entry>
<entry code="list_lecture_send_mail">Envoyer la demande</entry>
<entry code="list_lecture_mail_inscription">Cette liste est confidentielle. Veuillez envoyer une demande d'accession. </entry>
<entry code="list_lecture_demande_inscription">Préciser la demande (optionnel) :</entry>
<entry code="list_lecture_cancel_mail">Annuler</entry>
<entry code="list_lecture_objet_mail">Demande d'accès à la liste "%s"</entry>
<entry code="list_lecture_corps_mail">%s souhaiterait s'inscrire à votre liste de lecture, i.e. "%s" </entry>
<entry code="list_lecture_corps_com_mail">Message de %s : %s</entry>
<entry code="list_lecture_show_my_requests">Afficher les demandes d'accès</entry>
<entry code="list_lecture_no_demande">Vous n'avez aucune demande d'accès à vos listes</entry>
<entry code="list_lecture_demande">Liste des demandes d'accès</entry>
<entry code="list_lecture_accept_demande">Accepter les demandes d'accès cochées</entry>
<entry code="list_lecture_refus_demande">Refuser les demandes d'accès cochées</entry>
<entry code="list_lecture_inscrits">Liste des inscrits :</entry>
<entry code="list_lecture_no_user_inscrit">Aucun lecteur n'est inscrit à cette liste</entry>
<entry code="list_lecture_encours_demande">En cours de demande</entry>
<entry code="list_lecture_accessible">Accès disponible</entry>
<entry code="list_lecture_refus_mail">L'inscription à la liste "%s" a été refusée</entry>
<entry code="list_lecture_refus_corps_mail"> %s vous a refusé l'accès à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_no_ck">Veuillez sélectionner au moins une notice !</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_delete">Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces notices ?</entry>

<entry code="docnum">Documents Numériques</entry>
<entry code="docnum_search_with">Documents Numériques : oui</entry>
<entry code="docnum_indexation_contenu">Contenu des documents numériques</entry>
<entry code="docnum_found">documents numériques trouvés pour la recherche</entry>
<entry code="docnum_found_allfield">documents numériques ou</entry>
<entry code="docnum_list">des documents numériques</entry>
<entry code="resa_doc_no_reservable">Ce document n'est pas réservable</entry>
<entry code="parperso_external">Sélecteur externe</entry>

<entry code="empr_bt_make_mul_sugg">Faire une suggestion multiple</entry>
<entry code="empr_make_mul_sugg">Faire une suggestion d'acquisition multiple</entry>
<entry code="empr_sugg_save_multi">Enregistrer les suggestions</entry>
<entry code="empr_sugg_src">Source</entry>
<entry code="empr_sugg_qte">Quantité</entry>
<entry code="empr_sugg_qte_error">Certaines quantités saisies ne correspondent pas à un nombre</entry>
<entry code="empr_sugg_piece_jointe">Pièce jointe</entry>
<entry code="empr_sugg_datepubli">Date de publication</entry>
<entry code="transform_caddie_to_multisugg">Transformer le panier en suggestion multiple</entry>
<entry code="transform_list_to_multisugg">Transformer la liste en suggestion multiple</entry>
<entry code="n_collation">Collation : </entry>
<entry code="n_titre_de_forme">Titre de forme : </entry>

<entry code="list_lecture_motif_refus">Motif du refus</entry>
<entry code="list_lecture_send_refus">Signaler votre refus</entry>

<entry code="demandes_do_search">Faire une demande de recherche</entry>
<entry code="demandes_do">Enregistrer ma demande</entry>
<entry code="demandes_list">Liste des demandes</entry>
<entry code="demandes_list_action">Liste des actions associées à la demande</entry>
<entry code="demandes_titre">Titre</entry>
<entry code="demandes_theme">Thème</entry>
<entry code="demandes_type">Type</entry>
<entry code="demandes_date_butoir">Echéance</entry>
<entry code="demandes_sujet">Sujet</entry>
<entry code="demandes_create_ko">Vous devez saisir un titre de demande !</entry>
<entry code="demandes_etat">Etat</entry>
<entry code="demandes_date_prevue">Date prévue</entry>
<entry code="demandes_date_dmde">Date de la demande</entry>
<entry code="demandes_demandeur">Demandeur</entry>
<entry code="demandes_user">Attribuée à</entry>
<entry code="demandes_progression">Progression</entry>
<entry code="demandes_liste_vide">Vous n'avez aucune demande de recherche associée à cet état.</entry>
<entry code="demandes_all_states">Tous</entry>
<entry code="demandes_action_progression">Progression de l'action</entry>
<entry code="demandes_add_note">Ajouter une note</entry>
<entry code="demandes_add_infos">Ajouter une information complémentaire</entry>
<entry code="demandes_add_ask">Poser une question</entry>
<entry code="demandes_add_rdv">Ajouter un rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_action_sujet">Sujet</entry> 
<entry code="demandes_action_detail">Détail</entry>
<entry code="demandes_no_action">Aucune action n'est associée à cette demande.</entry>
<entry code="demandes_question_form">Saisissez votre question</entry>
<entry code="demandes_save_question">Enregistrer votre question</entry>
<entry code="demandes_save_info">Enregistrer votre information</entry>
<entry code="demandes_save_rdv">Enregistrer votre rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_cancel">Annuler</entry>
<entry code="demandes_info_form">Saisissez votre information complémentaire</entry>
<entry code="demandes_rdv_form">Saisissez votre rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_action_date_rdv">Date du rendez-vous</entry>
<entry code="demandes_notes_form">Saisissez le contenu de la note</entry>
<entry code="demandes_notes_contenu">Contenu</entry>
<entry code="demandes_notes_save">Enregistrer la note</entry>
<entry code="demandes_note_reply_icon">Répondre à la note</entry>
<entry code="demandes_sujet">Sujet de la demande</entry>
<entry code="demandes_save_msg">Votre demande a été bien enregistrée.</entry>
<entry code="demandes_actions">Actions associées</entry>
<entry code="empr_no_allow_dema">Votre compte ne vous autorise pas l'accès aux demandes de recherche.</entry>

<entry code="demandes_note_mail_reponse">a répondu à la note %s dans l'action %s de la demande %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new">a publié une note dans l'action %s de la demande %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new_object">Une nouvelle note a été créée</entry>
<entry code="demandes_note_mail_reponse_object">Réponse à la note %s</entry>

<entry code="list_lecture_intro_mail">Cher %s</entry>
<entry code="redirection_mail_link">Cliquer ici pour accéder à PMB</entry>
<entry code="list_lecture_objet_unsubscribe_mail">L'inscription à la liste "%s" a été annulée</entry>
<entry code="list_lecture_unsubscribe_mail">%s a annulé l'inscription à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_objet_confirm_mail">L'inscription à la liste "%s" a été autorisée</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_mail">%s vous a accordé l'accès à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_redir_mail">Cliquer ici pour accéder à la liste "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_already_requested">Vous avez déjà demandé l'accès à cette liste. La demande est en cours de traitement.</entry>
<entry code="list_lecture_delete_subscriber">Etes-vous sûr de vouloir retirer l'accès à la liste de cet utilisateur ?</entry>

<entry code="empr_sugg_no_src">Aucune source</entry>

<entry code="accueil_bannette">Mon information personnalisée</entry>
<entry code="empr_no_alerts">Vous n'avez pas d'information personnalisée enregistrée</entry>
<entry code="empr_view_no_sugg">Aucune suggestion n'a été créée</entry>
<entry code="empr_connexion_interdite">La connexion à l'opac vous est interdite !</entry>

<entry code="export_cart_all">Exporter toutes les notices</entry>
<entry code="export_cart_selected">Exporter les notices cochées</entry>
<entry code="print_select_record">Imprimer</entry>
<entry code="print_all_records">Tout le panier</entry>
<entry code="print_selected_records">Les notices cochées</entry>
<entry code="print_emailcontent">Message :</entry>
<entry code="empr_bt_show_compte">Votre compte</entry>
<entry code="empr_menu_account">Mon compte</entry>
<entry code="empr_menu_resa">Mes réservations</entry>
<entry code="empr_menu_dsi">Mes abonnements</entry>
<entry code="empr_menu_loan">Mes prêts</entry>
<entry code="empr_menu_sugg">Mes suggestions</entry>
<entry code="empr_menu_dmde">Mes demandes</entry>
<entry code="empr_menu_lecture">Mes listes de lecture</entry>
<entry code="open_link_url_notice">Ouvrir le lien </entry>
<entry code="open_doc_num_notice">Ouvrir le document </entry>
<entry code="info_docs_num_notice">Des documents numériques sont associés</entry>
<entry code="aq_start_with_error">L'opérateur 'commence par' a déjà été utilisé avant l'opérateur booléen</entry>

<entry code="cart_notice_expired">La durée de vie de la notice es%s a expirée.</entry>
<entry code="confirm_resa">Voulez-vous vraiment réserver ce document ?</entry>

<entry code="sugg_no_field_fill">Veuillez ajouter une ligne pour pouvoir enregistrer votre suggestion</entry>
<entry code="empr_tel2_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_mail">@ </entry>
<entry code="resa_liste_titre"></entry>
<entry code="resa_liste_rank"></entry>
<entry code="resa_liste_del"></entry>
<entry code="info_bulle_icon">!!niveau_biblio!!: !!typdoc!!</entry>
<entry code="empr_adresse">Adresse</entry>
<entry code="empr_adr_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_tel_titre">Téléphone</entry>
<entry code="empr_format_adhesion">Inscription [ !!date_adhesion!! ] / Expiration [  !!date_expiration!! ]</entry>
<entry code="empr_ville_separateur"><![CDATA[<br />]]></entry>

<entry code="empr_suppr_sugg">Supprimer</entry>
<entry code="empr_confirm_suppr_sugg">Souhaitez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?</entry>
<entry code="empr_suppr_sugg_message">Votre suggestion a bien été supprimée</entry>

<entry code="transform_caddie_notice_to_multisugg">Transformer les notices cochées en suggestion multiple</entry>
<entry code="demandes_no_subject">Il faut saisir au moins un sujet pour pouvoir enregistrer une action</entry>

<entry code="demandes_action_by">par %s</entry>
<entry code="demandes_add_answer">Ajouter une réponse</entry>
<entry code="demandes_notice">Notice</entry>
<entry code="demandes_see_notice">Voir la notice</entry>
<entry code="demandes_actions_new">Nouveau</entry>
<entry code="demandes_notes_question_form">Saisissez la réponse</entry>

<entry code="explnum_bulletin">Documents numériques du bulletin</entry>
<entry code="rechercher_in_serial">Rechercher dans ce périodique</entry>
<entry code="result_to_phototeque">Visionner les documents numériques</entry>
<entry code="see_docnum_bull">Voir les documents numériques associés aux bulletins</entry>

<entry code="navigopac_aut">Classement par auteur</entry>
<entry code="navigopac_ss_aut">Sans auteur</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par">Auteurs commançant par</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par_chiffre">Auteurs commançant par un chiffre</entry>
	
<entry code="expl_header_codestat_libelle">Code statistique</entry>
<entry code="expl_header_lender_libelle">Propriétaire</entry>
<entry code="expl_header_statut_libelle">Statut</entry>
<entry code="notice_tpl_list_default">Template par défaut</entry>
<entry code="empr_bt_checkout">Emprunter</entry>
<entry code="empr_bt_checkin">Rendre</entry>
<entry code="empr_checkout_title">Enregistrer un emprunt</entry>
<entry code="empr_checkin_title">Rendre un document</entry>
<entry code="empr_pret_cb_expl">Code-barres du document</entry>
<entry code="empr_do_checkout_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_do_checkin_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_checkout_cb_empty">Veuillez saisir le code-barre du document</entry>
<entry code="empr_do_checkin_ok">Le retour du document !!expl_cb!! est enregistré.</entry>
<entry code="empr_do_checkin_nok">Le retour est refusé!</entry>
<entry code="empr_do_checkout_ok">Le prêt du document !!expl_cb!! est enregistré. Pensez à le rendre avant le !!due_date!!.</entry>
<entry code="empr_do_checkout_nok">Le prêt est refusé!</entry>
	
<entry code="search_custom_notices">Champs personnalisés des notices</entry>
<entry code="search_autopostage_multicritere">Catégories et sous-catégories</entry>

<entry code="codebarre_sort">Codebarre</entry>
<entry code="coll_sort">Titre de la collection</entry>
<entry code="subcoll_sort">Titre de la sous-collection</entry>
<entry code="num_in_coll_sort">Numéro dans la collection</entry>
<entry code="authority_query">Sélection d'autorité</entry>

<entry code="etagere_suite">Browse next...</entry>
<entry code="in_serial">in</entry>

<entry code="date_parution">Date de parution</entry>
<entry code="biblio_send_by">Cette bibliographie vous est envoyé par :</entry>

<entry code="autre_auteur_sort">Autre(s) auteur(s)</entry>
<entry code="auteur_secondaire_sort">Auteur(s) secondaire(s)</entry>
<entry code="perio_title_sort">Titre de Périodique</entry>
<entry code="bullnum_sort">Numéro du bulletin</entry>
<entry code="section_sort">Section</entry>
<entry code="id_notice_sort">Identifiant de la notice</entry>
<entry code="auteur_principal_sort">Auteur principal</entry>

<entry code="source_enrichment_resume">Résumé</entry>
<entry code="source_enrichment_sommaire">Sommaire</entry>
<entry code="source_enrichment_books">Feuilletage</entry>
<entry code="source_enrichment_bio">Biographie</entry>
<entry code="source_enrichment_similarities">Similarités</entry>
<entry code="common_tpl_motto_pmb"><![CDATA[pmb]]></entry>
</XMLlist>