<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<!DOCTYPE XMLlist SYSTEM "../XMLlist.dtd" [<!ENTITY nbsp "&amp;nbsp;">]>

<!-- messaggi localizzati in italiano per l'OPAC di PMB
$Id: it_IT.xml,v 1.175.2.1 2011-05-12 12:38:58 touraine37 Exp $ -->


<XMLlist>
<entry code="not_allowed">Operazione non autorizzata</entry>
<entry code="10">Cerca</entry>
<entry code="11">ok</entry>
<entry code="110">Categorie</entry>
<entry code="200">Scheda bibliografica sconosciuta o inaccessibile</entry>
<entry code="201">Responsabilità</entry>
<entry code="202">Aggiungere questa scheda al raccoglitore</entry>
<entry code="203">Contiene</entry>
<entry code="204">Sommario/Estratto</entry>
<entry code="format_date">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_sql">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_input">%d/%d/%d</entry>
<entry code="format_date_input_separator"><![CDATA[#]]></entry>
<entry code="app_site">http://www.sigb.net</entry>
<entry code="app_version">opac 1.0</entry>
<entry code="demo">Demo</entry>
<entry code="indentification">Identificazione</entry>
<entry code="application_name">PMB</entry>
<entry code="language">it</entry>
<entry code="title_separator"> - </entry>
<entry code="date_format">d/m/Y</entry>
<entry code="january">Gennaio</entry>
<entry code="february">Febbraio</entry>
<entry code="march">Marzo</entry>
<entry code="april">Aprile</entry>
<entry code="mai">Maggio</entry>
<entry code="june">Giugno</entry>
<entry code="july">Luglio</entry>
<entry code="august">Agosto</entry>
<entry code="september">Settembre</entry>
<entry code="october">Ottobre</entry>
<entry code="november">Novembre</entry>
<entry code="december">Dicembre</entry>
<entry code="monday_initial">L</entry>
<entry code="tuesday_initial">M</entry>
<entry code="wednesday_initial">M</entry>
<entry code="thursday_initial">G</entry>
<entry code="friday_initial">V</entry>
<entry code="saturday_initial">S</entry>
<entry code="sunday_initial">D</entry>
<entry code="Monday">lunedì</entry>
<entry code="Tuesday">martedì</entry>
<entry code="Wednesday">mercoledì</entry>
<entry code="Thursday">giovedì</entry>
<entry code="Friday">venerdì</entry>
<entry code="Saturday">sabato</entry>
<entry code="Sunday">domenica</entry>
<entry code="charset">iso-8859-1</entry>
<entry code="lang">it</entry>
<entry code="OPAC">OPAC</entry>
<entry code="empr_late">Prestiti scaduti</entry>
<entry code="empr_loans">Prestiti in corso</entry>
<entry code="empr_actions">Azioni</entry>
<entry code="empr_show">Mostra</entry>
<entry code="empr_show_late">i prestiti scaduti</entry>
<entry code="empr_show_all">i prestiti in corso</entry>
<entry code="empr_modify">Modifica</entry>
<entry code="empr_modify_password">Cambia la password</entry>
<entry code="empr_valid_password">Conferma</entry>
<entry code="empr_show_modify_valid">Esegui</entry>
<entry code="empr_new_password">Digitare la nuova password:</entry>
<entry code="empr_confirm_new_password">Ridigitare la password:</entry>
<entry code="empr_password_changed">La password è stata cambiata con successo.</entry>
<entry code="empr_password_does_not_match">Le password immesse non corrispondono.</entry>
<entry code="empr_bt_show_all">Prestiti in corso</entry>
<entry code="empr_bt_show_late">Prestiti scaduti</entry>
<entry code="empr_bt_show_resa">Prenotazioni</entry>
<entry code="empr_bt_do_resa">Prenota un documento</entry>
<entry code="empr_late">Prestiti scaduti</entry>
<entry code="empr_no_loan">Nessun prestito in corso</entry>
<entry code="empr_no_late">Nessun prestito scaduto</entry>
<entry code="no_document_found"><![CDATA[Non è stato trovato nessun documento]]></entry>
<entry code="available">Disponibile</entry>
<entry code="exclu">Escluso dal prestito</entry>
<entry code="out_until">In prestito sino al</entry>
<entry code="prec">precedente</entry>
<entry code="next">successivo</entry>
<entry code="barcode">Codice a barre</entry>
<entry code="title">Titolo</entry>
<entry code="author">Autore</entry>
<entry code="date_loan">Data del prestito</entry>
<entry code="date_back">Data prevista di restituzione</entry>
<entry code="start">inizio</entry>
<entry code="end">fine</entry>
<entry code="first_page">prima pagina</entry>
<entry code="last_page">ultima pagina</entry>
<entry code="prec_page">pagina precedente</entry>
<entry code="next_page">pagina successiva</entry>
<entry code="back_summary">ritorna al sommario</entry>
<entry code="page">pagina</entry>
<entry code="pages">pagine</entry>
<entry code="categories">Categorie</entry>
<entry code="category">Categoria</entry>
<entry code="cotation">Collocazione</entry>
<entry code="situation">Situazione</entry>
<entry code="section">Sezione</entry>
<entry code="statut">Status</entry>
<entry code="exemplaries">Esemplari</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_auteur">Documenti disponibili dello stesso autore</entry>
<entry code="categ_empty">categoria vuota</entry>
<entry code="available_docs_in_coll">Documenti disponibili nella collana</entry>
<entry code="available_docs_in_subcoll">Documenti disponibili nella sottocollana</entry>
<entry code="number_showed_top">mostra</entry>
<entry code="number_showed_footer">risultati per pagina</entry>
<entry code="doc_editor_title">Documenti disponibili di questo editore</entry>
<entry code="search_result_for">Risultati della ricerca per le parole </entry>
<entry code="no_result">La ricerca non ha dato nessun risultato</entry>
<entry code="author_tpl_author">Autore</entry>
<entry code="categ_see_tpl_categ">Categorie</entry>
<entry code="detail_coll">Dettagli di una collana</entry>
<entry code="detail_indexint">Dettagli sull'indicizzazione</entry>
<entry code="collection_tpl_coll">Collana</entry>
<entry code="collection_tpl_publisher">Editore</entry>
<entry code="collection_tpl_issn">ISSN</entry>
<entry code="collection_tpl_no_issn">ISSN mancante</entry>
<entry code="common_tpl_pmbname"><![CDATA[pmb]]></entry>
<entry code="common_tpl_motto"><![CDATA[una soluzione libera per la gestione delle biblioteche]]></entry>
<entry code="common_tpl_search_google"><![CDATA[fare una ricerca con google]]></entry>
<entry code="common_tpl_login_invite"><![CDATA[Login]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber"><![CDATA[userid]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber_default">accedi alla tua pagina personale</entry>
<entry code="common_tpl_admin_invite"><![CDATA[amministrazione]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo_invite"><![CDATA[Meteo]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo"><![CDATA[il tempo a]]></entry>
<entry code="common_tpl_address"><![CDATA[Indirizzo]]></entry>
<entry code="empr_tpl_emprheader">Scheda del lettore</entry>
<entry code="simple_search_tpl_text">Qui è possibile effettuare una ricerca usando una o più parole chiave (titolo, autore, editore, tema,...)</entry>
<entry code="empr_tpl_title">Scheda del lettore</entry>
<entry code="empr_tpl_prof">Professione</entry>
<entry code="empr_tpl_year">Anno di nascita</entry>
<entry code="empr_tpl_mail">Email</entry>
<entry code="empr_tpl_adh">Adesione</entry>
<entry code="empr_tpl_stat">Codice statistico</entry>
<entry code="empr_tpl_date_adhesion">Iscrizione</entry>
<entry code="empr_tpl_date_expiration">Scadenza</entry>
<entry code="empr_tpl_cb">Tessera n.</entry>
<entry code="last_entries">Ultimi arrivi</entry>
<entry code="last_records_intro">Ecco le ultime opere immesse nel catalogo:</entry>
<entry code="news">News</entry>
<entry code="notice">Scheda bibliografica</entry>
<entry code="results">risultati</entry>
<entry code="resultat_recherche">Risultato della ricerca</entry>
<entry code="suite">mostra</entry>
<entry code="authors">Autori</entry>
<entry code="categories">Categorie</entry>
<entry code="collections">Collane</entry>
<entry code="keywords">Parole chiave</entry>
<entry code="abstract">Sommario e note</entry>
<entry code="publishers">Editori</entry>
<entry code="subcollections">Sottocollane</entry>
<entry code="titles">Titoli</entry>
<entry code="indexint">Indicizzazioni</entry>
<entry code="other_titles">Altri titoli</entry>
<entry code="list_authors">degli autori</entry>
<entry code="list_categories">delle categorie</entry>
<entry code="list_collections">delle collane</entry>
<entry code="list_keywords">delle parole chiave</entry>
<entry code="list_abstract">dei sommari e delle note</entry>
<entry code="list_publishers">degli editori</entry>
<entry code="list_subcollections">delle sottocollane</entry>
<entry code="list_titles">dei titoli</entry>
<entry code="list_indexint">delle indicizzazioni</entry>
<entry code="authors_found">autori trovati per la ricerca</entry>
<entry code="categs_found">categorie trovate per la ricerca</entry>
<entry code="collections_found">collane trovate per la ricerca</entry>
<entry code="keywords_found">ricerca nelle parole chiave</entry>
<entry code="tags_found">ricerca sul tag</entry>
<entry code="tags">Tags:</entry>
<entry code="tag">Tags</entry>
<entry code="notice_premiere">prime schede su</entry>
<entry code="publishers_found">editori trovati per la ricerca</entry>
<entry code="subcolls_found">sottocollane trovate per la ricerca</entry>
<entry code="titles_found">titoli trovati per la ricerca</entry>
<entry code="indexint_found">indicizzazioni trovate per la ricerca</entry>
<entry code="abstract_found">note o sommari trovati per la ricerca</entry>
<entry code="notice_id_start">Numero della scheda: </entry>
<entry code="notice_id_end"></entry>
<entry code="tit1display_start">Titolo: </entry>
<entry code="tit1display_end"></entry>
<entry code="auteur_start">Autori: </entry>
<entry code="auteur_end"></entry>
<entry code="tit234_start"></entry>
<entry code="tit234_end"></entry>
<entry code="coll_start">Collane: </entry>
<entry code="subcoll_start">Sottocollane: </entry>
<entry code="coll_end"></entry>
<entry code="tparent_start">Titolo di serie: </entry>
<entry code="typdocdisplay_start">Tipo di documento: </entry>
<entry code="typdocdisplay_end"></entry>
<entry code="editeur_start">Editore:</entry>
<entry code="year_start">Data di pubblicazione: </entry>
<entry code="code_start">ISBN/ISSN/EAN: </entry>
<entry code="npages_start">Numero di pagine: </entry>
<entry code="npages_start_perio">Articolo nella pagina: </entry>
<entry code="size_start">Dimensioni: </entry>
<entry code="ill_start">Ill.: </entry>
<entry code="accomp_start">Materiale allegato: </entry>
<entry code="n_gen_start">Note generali: </entry>
<entry code="n_contenu_start">Note sul contenuto: </entry>
<entry code="n_resume_start">Sommario: </entry>
<entry code="lien_start">Link alla risorsa elettronica: </entry>
<entry code="eformat_start">Formato della risorsa elettronica: </entry>
<entry code="price_start">Prezzo: </entry>
<entry code="categories_start">Classificazione: </entry>
<entry code="motscle_start">Parole chiave: </entry>
<entry code="indexint_start">Indicizzazione: </entry>
<entry code="no_expl"><![CDATA[<b>Nessun esemplare associato a questa scheda bibliografica</b>]]></entry>
<entry code="bull_numero">Numero o elemento del periodico</entry>
<entry code="bull_mention_date">Indicazione di data: </entry>
<entry code="bull_date_date">Apparso il: </entry>
<entry code="bull_dep">Spoglio</entry>
<entry code="resa_no_expl">Nessun esemplare di questo documento è disponibile per la prenotazione.</entry>
<entry code="resa_doc_dispo">Prenotazione: il documento che si vuole prenotare è già disponibile:</entry>
<entry code="resa_doc_deja_reserve">Documento già prenotato</entry>
<entry code="empr_no_resa">Nessun documento prenotato</entry>
<entry code="empr_resa_empty">Nessuna prenotazione registrata.</entry>
<entry code="empr_resa_how_to">E' possibile aggiungere una prenotazione effettuando una ricerca partendo dalla pagina iniziale cliccando su</entry>
<entry code="expl_reserve">Prenotato</entry>
<entry code="empr_make_resa">Prenota un documento</entry>
<entry code="empr_resa_only_loaned_book">E' possibile prenotare solo opere attualmente in prestito.</entry>
<entry code="explnum">Documento elettronico</entry>
<entry code="resa_quota_pret_error">La prenotazione non è possibile</entry>
<entry code="266">Note sul contenuto</entry>
<entry code="267">Sommario/estratto</entry>
<entry code="324">Indicizzazione libera</entry>
<entry code="537">Lingua</entry>
<entry code="711">Lingua originale</entry>
<entry code="indexint_catal_title">Indicizzazione</entry>
<entry code="isbd_type_perio">periodico</entry>
<entry code="isbd_type_art">articolo</entry>
<entry code="accueil_etageres_virtuelles">Scaffale virtuale</entry>
<entry code="search_extended">Ricerca avanzata</entry>
<entry code="search_add_field">Aggiungere un campo di ricerca per</entry>
<entry code="search_custom">Personalizzazioni delle schede bibliografiche</entry>
<entry code="search_and">E</entry>
<entry code="search_or">O</entry>
<entry code="search_exept">Salvo</entry>
<entry code="search_empty_field">Campo vuoto</entry>
<entry code="search_empty_error_message">Il campo %s è vuoto!</entry>
<entry code="search_search_extended">Ricerca avanzata</entry>
<entry code="search_back">Ritorna alla pagina di ricerca</entry>
<entry code="search_no_fields">Non è stato selezionato nessun campo per la ricerca</entry>
<entry code="search_result">Risultato della ricerca avanzata</entry>
<entry code="925">Aggiungi</entry>
<entry code="142">Cerca</entry>
<entry code="raz">X</entry>
<entry code="search_by_terms">Ricerca per termini</entry>
<entry code="subcollection_attached">Sottocollane connesse</entry>
<entry code="empr_no_message_for">nessun messaggio per questo utente</entry>
<entry code="empr_no_expl">nessun esemplare in prestito a questo utente</entry>
<entry code="expandable_notice">dettagli</entry>
<entry code="hierarchical_level">Livello gerarchico</entry>
<entry code="article">articolo</entry>
<entry code="serial">periodico</entry>
<entry code="categ_see_title">Opere della biblioteca nella categoria</entry>
<entry code="indexint_see_title">Opere della biblioteca con questa indicizzazione</entry>
<entry code="publisher_see_title">Dettagli sull'editore</entry>
<entry code="author_see_title">Dettagli sull'autore</entry>
<entry code="page_status">PMB: Accesso pubblico</entry>
<entry code="welcome_page">Pagina iniziale</entry>
<entry code="notice_display_coll_empty">collezione non indicata</entry>
<entry code="notice_display_author_empty">autore non indicato</entry>
<entry code="notice_display_authors_empty">autori non indicati</entry>
<entry code="notice_display_publisher_empty">editori non indicati</entry>
<entry code="notice_display_intermarc">visualizzazione intermarc</entry>
<entry code="publisher_details_publisher">Editore %s</entry>
<entry code="publisher_details_location">Ubicato a  %s</entry>
<entry code="subcollection_details_subcollection">Sottocollana %s</entry>
<entry code="subcollection_details_author">Editore : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_collection">Collana : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_issn">ISSN : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_no_issn">ISSN mancante</entry>
<entry code="bulletin_display_resa">Prenotazione</entry>
<entry code="bulletin_display_place_resa">Prenota questo documento</entry>
<entry code="no_expl">nessun esemplare</entry>
<entry code="no_notice_to_display">Nessuna scheda da mostrare</entry>
<entry code="page_too_high">Numero di pagina troppo alto!</entry>
<entry code="page_too_low">Numero di pagina troppo basso!</entry>
<entry code="simple_search">Ricerca semplice</entry>
<entry code="extended_search">Ricerca avanzata</entry>
<entry code="term_search">Ricerca per termini</entry>
<entry code="simple_search_history"><![CDATA[Ricerca semplice: termine <b>%s</b> in <b>%s</b>per <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="simple_search_history_doc_type">i documenti del tipo %s</entry>
<entry code="simple_search_history_all_doc_types">tutti i tipi di documento</entry>
<entry code="extended_search_history">Ricerca avanzata : %s</entry>
<entry code="term_search_history"><![CDATA[Ricerca per termine: termine cercato <b>%s</b> <i>pagina %s</i>, ultimo termine consultato <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="history_empty">Cancellare storico ricerche</entry>
<entry code="history_title">Storico delle ricerche</entry>
<entry code="simple_search_all_doc_type">tutti i tipi di documento</entry>
<entry code="term_search_search_for">Ricerca i termini</entry>
<entry code="100_cases_table">Tavola dei cento casi del sapere</entry>
<entry code="colors_marguerite">Margherita dei colori</entry>
<entry code="put_mouse_over_petals">passate il vostro mouse sui petali della margherita...</entry>
<entry code="extended_use_at_least_one">utilizzare almeno un campo!</entry>
<entry code="extended_empty_field">Il campo %s è vuoto, completate la vostra ricerca!</entry>
<entry code="empr_type_card_number">Scegli una userid utente</entry>
<entry code="empr_try_again">Riprova</entry>
<entry code="empr_bad_login">combinazione userid/password errata</entry>
<entry code="empr_my_account">Pagina personale</entry>
<entry code="empr_logout">Esci</entry>
<entry code="session_expired">Attenzione, è da più di %s minuti che viene utilizzato l'OPAC. La sessione è scaduta, riconnettersi per accedere alla propria pagina personale!</entry>
<entry code="resa_cleared">Prenotazione cancellata</entry>
<entry code="resa_failed">Non è stato possibile concludere la prenotazione</entry>
<entry code="added_resa">La prenotazione è stata aggiunta</entry>
<entry code="resa_rank"><![CDATA[<b>Priorità</b> : %s]]></entry>
<entry code="expl_reserved_til"> (Il vostro esemplare è prenotato sino al %s)</entry>
<entry code="resa_available_til">(La prenotazione è disponibile sino al %s)</entry>
<entry code="resa_overtime">(Prenotazione scaduta)</entry>
<entry code="actions_last_search">Torna alla pagina dei risultati dell'ultima ricerca</entry>
<entry code="actions_last_page">Torna alla pagina %s della lista %s della %s</entry>
<entry code="actions_last_page_last_search">ultima ricerca</entry>
<entry code="actions_last_page_extended_search">ricerca avanzata</entry>
<entry code="actions_last_page_simple_search">ricerca semplice</entry>
<entry code="actions_history">Consulta lo storico delle ricerche</entry>
<entry code="actions_first_screen">Torna alla prima pagina %s...</entry>
<entry code="actions_you_can">A partire da questa pagina è possibile:</entry>
<entry code="etageres_see">Mostra tutti gli altri scaffali</entry>
<entry code="navig_categ">con le categorie</entry>
<entry code="navig_lastnotices">con le ultime schede</entry>
<entry code="navig_etageres">con gli scaffali virtuali</entry>
<entry code="navig_marguerite">con la margherita dei colori</entry>
<entry code="navig_100cases">con i 100 casi del sapere</entry>
<entry code="categ_see_alt">Mostra i documenti in questa categoria...</entry>
<entry code="no_analysis">Nessuno spoglio per questa pubblicazione.</entry>
<entry code="see_bull">Mostra le pubblicazioni disponibili</entry>
<entry code="resa_deja_doc">Prenotazione impossibile : siete già in possesso di questo documento.</entry>
<entry code="resa_effacer_resa">Cancella la prenotazione.</entry>
<entry code="resa_enregistree">Prenotazione registrata.</entry>
<entry code="resa_attente_validation"> (Prenotazione in attesa di convalida)</entry>
<entry code="resa_nb_deja_resa"><![CDATA[ (Attualmente <b>!!nbresa!!</b> prenotazioni in corso su questo documento)]]></entry>
<entry code="resa_nb_max_resa">Ci sono già !!nb_max_resa!! prenotazioni su questo documento, la prenotazione è impossibile.</entry>
<entry code="empr_expire">Il vostro abbonamento alla biblioteca è scaduto!</entry>
<entry code="term_search_found_term">Termini trovati per l'espressione: </entry>
<entry code="term_search_all_terms">Nessun espressione di ricerca, sono mostrati tutti i termini</entry>
<entry code="term_show_see">Mostra :</entry>
<entry code="term_show_see_also">Mostra anche:</entry>
<entry code="term_already_in_use">La categoria che è stata selezionata è già utilizzata!</entry>
<entry code="term_search_type_h">ricerca gerarchica</entry>
<entry code="term_search_type_t">ricerca per termini</entry>
<entry code="search_by_terms">Termini del thesaurus</entry>
<entry code="searcher_syntax_error_desc"><![CDATA[Errore al carattere %s : %s, <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="aq_missing_term_and_p">Manca un termine e ) </entry>
<entry code="aq_missing_term_and_g">Manca un termine e "</entry>
<entry code="aq_and_not_error">+~ : per comporre un AND NOT (tranne), utilizzare il carattere -</entry>
<entry code="aq_minus_error">-~ : - è già una negazione</entry>
<entry code="aq_neg_error">~%s : un operatore + o - non può essere usato dopo una negazione</entry>
<entry code="aq_only_one">è autorizzato un solo operatore</entry>
<entry code="aq_missing_g">" atteso</entry>
<entry code="aq_missing_p">) attesi</entry>
<entry code="aq_missing_space">Manca uno spazio</entry>
<entry code="aq_no_term">Non c'è nessun termine pertinente per la ricerca</entry>
<entry code="cart_add_notices">%s schede aggiunte su %s</entry>
<entry code="cart_already_in">%s già nel raccoglitore</entry>
<entry code="cart_full">Il vostro raccoglitore è pieno</entry>
<entry code="cart_empty">Il vostro raccoglitore è vuoto</entry>
<entry code="cart_notice_exists">La scheda %s è già presente nel raccoglitore!</entry>
<entry code="cart_notice_add">La scheda %s è stata aggiunta!</entry>
<entry code="cart_contents">Il tuo raccoglitore contiene %s schede</entry>
<entry code="cart_add_result_in">Aggiungi il risultato al tuo raccoglitore</entry>
<entry code="show_cart_empty">Vuota il raccoglitore</entry>
<entry code="show_cart_del_checked">Elimina le schede segnate</entry>
<entry code="show_cart_print">Stampa...</entry>
<entry code="show_cart_content">Contenuto del tuo raccoglitore</entry>
<entry code="show_cart_n_notices">%s schede</entry>
<entry code="show_cart_is_empty">Il tuo raccoglitore è vuoto!</entry>
<entry code="l_browse_title">Non hai un'idea da dove iniziare la ricerca? Entra in biblioteca...</entry>
<entry code="l_title_search">Se hai un titolo o un autore in mente:  %sclicca qui per iniziare una ricerca%s, altrimenti esplorate le sezioni...</entry>
<entry code="l_rayons">Ritorna alla vista di tutte le sezioni</entry>
<entry code="l_general">Gereralità</entry>
<entry code="l_unclassified">Non classificato</entry>
<entry code="l_etageres">Dentro la sezione %s ci sono vari scaffali, cliccaci sopra per esplorarli...</entry>
<entry code="l_themes">Dentro lo scaffale %s ci sono vari temi, cliccaci sopra per esplorarli...</entry>
<entry code="l_sub_themes">All'interno del tema %s ci sono vari sotto-temi, cliccaci sopra per esplorarli...</entry>
<entry code="print_title">Stampa</entry>
<entry code="print_options">Opzioni di stampa</entry>
<entry code="print_type_title">Tipo di formato per le schede</entry>
<entry code="print_type_isbd">Tipo ISBD</entry>
<entry code="print_type_public">Tipo PUBBLICO</entry>
<entry code="print_format_title">Formato delle schede</entry>
<entry code="print_short_format">Formato breve</entry>
<entry code="print_long_format">Format esteso</entry>
<entry code="print_ex_title">Informazioni sugli esemplari</entry>
<entry code="print_options"></entry>
<entry code="print_ex">Stampa gli esemplari</entry>
<entry code="print_no_ex">Non stampare gli esemplari</entry>
<entry code="print_output_title">Formato dell'output</entry>
<entry code="print_output_printer">Stampante</entry>
<entry code="print_output_writer">File di testo</entry>
<entry code="print_print">Stampa</entry>
<entry code="print_cancel">Annulla</entry>
<entry code="print_email">Invia per posta</entry>
<entry code="print_emaildest">Destinatario:</entry>
<entry code="print_emailobjet">Oggetto : esportazione del contenuto del vostro raccoglitore: </entry>
<entry code="print_emailsucceed">Contenuto del raccoglitore spedito a %s !</entry>
<entry code="print_emailfailed">L'invio a %s è fallito!</entry>
<entry code="print_emailclose">Chiudi la finestra</entry>
<entry code="perio_list_bulletins">Elenco dei numeri o delle pubblicazioni:</entry>
<entry code="search_help">Aiuto</entry>
<entry code="search_close">Chiudi la finestra d'aiuto</entry>
<entry code="search_up">Torna all'inizio della pagina</entry>
<entry code="avec_recherches">delle ricerche</entry>
<entry code="OPAC">Catalogo on line</entry>
<entry code="mail_obj_resa_added">Nuova prenotazione aggiunta nell'OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_canceled">Prenotazione cancellata nell'OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_reaffected">Prenotazione soppressa e ripristinata al rango seguente nell'OPAC</entry>
<entry code="format_date_heure">%d/%m/%Y %T</entry>
<entry code="opac_title">Catalogo in linea</entry>
<entry code="common_tpl_contact">contatti</entry>
<entry code="see">vedi</entry>
<entry code="mention_edition_start">Indicazione d'edizione:</entry>
<entry code="common_tpl_lang_select">sel.lingua</entry>
<entry code="dsi_bannette_acceder">Accedi alle informazioni personalizzate</entry>
<entry code="l_browse_bibliotheques">Le biblioteche</entry>
<entry code="resa_doit_etre_abon">Per effettuare una prenotazione devi autenticarti:</entry>
<entry code="resa_empr_login">UserID:</entry>
<entry code="resa_empr_password">Password:</entry>
<entry code="resa_resa_titre_add">Aggiunta di una prenotazione:</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer">Gestisci i tuoi abbonamenti</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_priv">Gestisci i tuoi abbonamenti personalizzati</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_sauver">Registra</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_supprimer">Elimina</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_abonn">Abbonamento</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nom_liste">Nome della lista delle novità</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_date">Data dell'ultimo invio</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nb_notices">Numero schede</entry>
<entry code="dsi_bt_bannette_priv">Crea un abbonamento</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_sauver">Registra</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_1">Buongiorno, ecco la lista delle novità del tuo abbonamento personalizzato: </entry>
<entry code="dsi_priv_mail_2">Ritrovi questa informazione sul tuo conto (previa identificazione) cliccando sul pulsante</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_3">Contatto</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_resultat">Lista delle novità «!!nom_bannette!!» creata.</entry>
<entry code="dsi_priv_form_nom">Dai un nome a questa lista: </entry>
<entry code="dsi_priv_form_periodicite">Periodicità invio (in giorni): </entry>
<entry code="dsi_diff_n_notices">%s scheda(e) inviata(e) su %s in totale.</entry>
<entry code="rss_titre">Informazioni RSS</entry>
<entry code="number">n.</entry>
<entry code="serie_see_title">Dettaglio della serie</entry>
<entry code="doc_serie_title">Documenti disponibili in questa serie</entry>
<entry code="serie_details_serie">Serie %s</entry>
<entry code="print_header">Stampa l'intestazione della scheda</entry>
<entry code="thes_libelle">Thesaurus</entry>
<entry code="thes_all">Tutti</entry>
<entry code="subcollection_details_nocoll">n. !!nocoll!!</entry>
<entry code="multi_select_champ">Seleziona un campo di ricerca</entry>
<entry code="show_cart_export">Formato di esportazione della selezione : %s</entry>
<entry code="show_cart_export_ok">Ok</entry>
<entry code="show_rss_dispo">Flusso RSS disponibile su questo sito</entry>
<entry code="abonne_rss_dispo">Link flusso RSS</entry>
<entry code="resa_date_planning">Date di prenotazione</entry>
<entry code="resa_date_debut">Inizio:</entry>
<entry code="resa_date_fin">Fine:</entry>
<entry code="tous">Tutti i campi</entry>
<entry code="list_tous">di tutti i campi</entry>
<entry code="typdoc_support">Supporto</entry>
<entry code="empr_bt_make_sugg">Suggerimento</entry>
<entry code="empr_make_sugg">Suggerimento di acquisto</entry>
<entry code="empr_sugg_tit">Titolo</entry>
<entry code="empr_sugg_aut">Autore</entry>
<entry code="empr_sugg_edi">Editore</entry>
<entry code="empr_sugg_code">EAN / ISBN</entry>
<entry code="empr_sugg_prix">Prezzo indicativo</entry>
<entry code="empr_sugg_comment">Annotazioni</entry>
<entry code="empr_bt_valid_sugg">Confermare</entry>
<entry code="empr_sugg_ko">Indica almeno un titolo e un autore o un editore</entry>
<entry code="empr_sugg_ok">Il tuo suggerimento è stato registrato</entry>
<entry code="empr_sugg_mail">Indica la tua mail se vuoi essere informato</entry>
<entry code="sugg_doit_etre_abon">Per inviare un suggerimento devi autenticarti:</entry>
<entry code="sugg_empr_login">Identificativo:</entry>
<entry code="sugg_empr_password">Password:</entry>
<entry code="empr_sugg_url">URL associato</entry>
<entry code="tags_search">Ricerca dei tag</entry>
<entry code="tags_search_tpl_text">Puoi lanciare una ricerca su una o più parole chiave.</entry>
<entry code="addtag_titre">Aggiungi un tag</entry>
<entry code="addtag_enregistre">Proposta tag registrata. Grazie</entry>
<entry code="addtag_fermer">Chiudi la finestra</entry>
<entry code="addtag_exist">Tag esistente.</entry>
<entry code="addtag_pb_enr">C'è stato un problema durante la registrazione del tag. Riprova più tardi. Grazie</entry>
<entry code="addtag_choisissez">Scegli un tag esistente</entry>
<entry code="addtag_nouveau">o digitane uno nuovo</entry>
<entry code="avis_titre">Avviso</entry>
<entry code="avis_lien_ajout">Aggiungi avviso</entry>
<entry code="avis_note">Nota media</entry>
<entry code="avis_de">Avviso di</entry>
<entry code="avis_fermer">Chiudi la finestra</entry>
<entry code="avis_aucun">Nessun avviso su questa scheda.</entry>
<entry code="avis_explications">Questo spazio ti permette di esporre il tuo punto di vista sul documento.</entry>
<entry code="avis_appreciation">Annota:</entry>
<entry code="avis_sujet">Soggetto</entry>
<entry code="avis_avis">Avviso</entry>
<entry code="avis_bt_envoyer">Invia</entry>
<entry code="avis_bt_retour">Restituzione</entry>
<entry code="avis_msg_validation">Grazie per il tuo avviso. Sarà visibile non appena convalidato.</entry>
<entry code="avis_msg_pb">C'è stato un problema durante la registrazione del tuo avviso. Riprova più tardi. Grazie</entry>
<entry code="notice_bt_avis">avviso</entry>
<entry code="notice_bt_tag">aggiungi un tag</entry>
<entry code="notice_bt_panier">selezione</entry>
<entry code="notice_toute">Vedi tutte le schede</entry>
<entry code="notice_title_avis">Avvisa</entry>
<entry code="notice_title_tag">Aggiungi una parola chiave</entry>
<entry code="notice_title_basket">Aggiungi alla selezione</entry>
<entry code="avis_note_1">(cattivo) 1</entry>
<entry code="avis_note_5">5 (eccellente)</entry>
<entry code="avis_titre_tous">Tutti gli avvisi</entry>
<entry code="addtag_bt_ajouter">Aggiungi</entry>
<entry code="empr_bt_view_sugg">Mostra i suggerimenti</entry>
<entry code="empr_view_sugg">I miei suggerimenti</entry>
<entry code="acquisition_sug_dat_cre">Data di creazione</entry>
<entry code="acquisition_sug_tit">Titolo</entry>
<entry code="acquisition_sug_edi">Editorer</entry>
<entry code="acquisition_sug_aut">Autore</entry>
<entry code="acquisition_sug_etat">Stato</entry>
<entry code="acquisition_sug_enc">Da convalidare</entry>
<entry code="acquisition_sug_val">convalidato</entry>
<entry code="acquisition_sug_rej">rifiutato</entry>
<entry code="acquisition_sug_con">confermato</entry>
<entry code="acquisition_sug_aba">abbandonato</entry>
<entry code="acquisition_sug_cde">ordinato</entry>
<entry code="acquisition_sug_rec">ricevuto</entry>
<entry code="acquisition_sug_arc">archiviato</entry>
<entry code="voir_contenu_detail">Dettagli</entry>
<entry code="mdp_txt_intro_demande">Scrivi la tua mail così potremo inviarti le informazioni necessarie alla connessione.</entry>
<entry code="mdp_bt_send">Invia</entry>
<entry code="mdp_mail_body"><![CDATA[Ecco le informazioni per la connessione a <b>!!biblioname!!</b> :<br /> -Login: !!login!! <br /> -Password: !!password!! <br /><br />In caso di problemi invia una mail a !!biblioemail!!.<br /><br />]]></entry>
<entry code="mdp_mail_obj">Informazioni per la connessione a !!biblioname!!</entry>
<entry code="mdp_sent_ok">Le informazioni sulla connessione sono state inviate a </entry>
<entry code="mdp_no_email">Email errata o sconosciuta, per qualunque problema manda una mail a !!biblioemail!!.</entry>
<entry code="mdp_forgotten">Password dimenticata ?</entry>
<entry code="onglet_empr_connect">Connetti</entry>
<entry code="onglet_empr_compte">Il mio Account</entry>
<entry code="avis_doit_etre_abon">Per inviare la tua opinione devi essere connesso:</entry>
<entry code="tag_doit_etre_abon">Per aggiungere un tag devi essere connesso:</entry>
<entry code="command_phototeque_need_name">Il nome e il cognome sono obbligatori!</entry>
<entry code="command_phototeque_need_phone">Il numero di telefono o l'email è obligatorio !</entry>
<entry code="command_phototeque_coord">Inserisci i tuoi dati</entry>
<entry code="command_phototeque_name">Nome &amp; cognome</entry>
<entry code="command_phototeque_phone">Telefono</entry>
<entry code="command_phototeque_email">Email</entry>
<entry code="command_phototeque_nbre">Numero di copie</entry>
<entry code="command_phototeque_comment">Annotazioni</entry>
<entry code="command_phototeque_send_demand">Invia la domanda</entry>
<entry code="command_phototeque_cancel">Annulla</entry>
<entry code="command_phototeque_send_by">Ordine passato a partire dal conto prestio: %s</entry>
<entry code="command_phototeque_doc_id">Documento N° %s</entry>
<entry code="command_phototeque_command">Ordine del documento</entry>
<entry code="command_phototeque_command_transmited">Domanda trasmessa!</entry>
<entry code="command_phototeque_command_no_transmited">Durante l'invio si è verificato un errore!</entry>
<entry code="command_phototeque_command_command">Ordina</entry>
<entry code="entete_show_empr">Preso in prestito da:</entry>
<entry code="Public">Pubblico</entry>
<entry code="ISBD">ISBD</entry>
<entry code="acquisition_categ">Categoria</entry>
<entry code="opac_titre_champ_prolongation">Prolunga il prestito</entry>
<entry code="empr_no_allow_loan">I parametri del tuo conto non autorizzano il prestito.</entry>
<entry code="empr_no_allow_book">I parametri del tuo conto non autorizzano la prenotazione.</entry>
<entry code="empr_no_allow_opac">I parametri del tuo conto non autorizzano la connessione a quest'area.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi">I parametri del tuo conto non autorizzano l'accesso a quest'area d'informazione personalizzata.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi_priv">I parametri del tuo conto non autorizzano la creazione di avvisi personalizzati.</entry>
<entry code="empr_no_allow_sugg">I parametri del tuo conto non autorizzano non autorizzano il suggerimento di acquisti.</entry>
<entry code="empr_no_allow_prol">I parametri del tuo conto non autorizzano non autorizzano il prolungamento dei prestiti.</entry>
<entry code="see_all_childs">%s schede visualizzate su %s, vedi le %s altre</entry>
<entry code="surligner">Sottolinea le parole cercate</entry>
<entry code="no_surligner">Non sottolineare le parole cercate</entry>
<entry code="export_partiel">!!nb_export!! scheda(e) esportabile(i) su un totale di !!nb_total!!.</entry>
<entry code="export_aucune_notice">Nessuna scheda esportabile.</entry>
<entry code="coch_cases">Spuntare tutti i casi</entry>
<entry code="suppr_elts_coch">Cancella le ricerche marcate</entry>
<entry code="tris_dispos">Ordinamenti disponibili</entry>
<entry code="aucun_tri">Nessun ordinamento disponibile</entry>
<entry code="tri_par">Ordinamento(i) per</entry>
<entry code="puis_par_tri">poi per</entry>
<entry code="suppr_tri">Elimina gli ordinamenti marcati</entry>
<entry code="definir_tri">Definisci un nuovo ordinamento</entry>
<entry code="pertinence">Pertinenza</entry>
<entry code="editeur">Editore</entry>
<entry code="indexation_decimale">Indicizzazione decimale</entry>
<entry code="annee_edition">Anno di edizione</entry>
<entry code="tri_croissant">Crescente</entry>
<entry code="tri_decroissant">Decrescente</entry>
<entry code="tri_alpha">Alfanumerico</entry>
<entry code="tri_num">Nummerico</entry>
<entry code="tri_inactif">Nessun ordine</entry>
<entry code="appliq_tri">Applica questo ordine</entry>
<entry code="appliq_enreg_tri">Registrare e applicare questo ordine0</entry>
<entry code="tri_existant">Ordinamento esistente</entry>
<entry code="suppr_elts_sort_coch">Elimina gli ordinamenti marcati</entry>
<entry code="titre_serie_sort">Titolo della serie</entry>
<entry code="numero_serie_sort">Numero della serie</entry>
<entry code="statut_notice_sort">Stato della scheda</entry>
<entry code="type_doc_sort">Tipo documento</entry>
<entry code="localisation_sort">Localisazzazione</entry>
<entry code="langue_sort">Lingua</entry>
<entry code="champs_principaux_query">Campi principali</entry>
<entry code="serie_query">Serie</entry>
<entry code="isbn_query">ISBN o ISSN</entry>
<entry code="note_resume_query">Nota di riassunto</entry>
<entry code="toutes_notes_query">Tutte le note</entry>
<entry code="indexations_query">Indicizzazioni</entry>
<entry code="langue_publication_query">Lingua di pubblicazione</entry>
<entry code="langue_originale_query">Lingua originale</entry>
<entry code="doc_perio_art_query">Documento/periodico/articolo</entry>
<entry code="articles_query">Articoli</entry>
<entry code="origine_notice_query">Origine della notizia</entry>
<entry code="comment_gestion_query">Commento di gestione</entry>
<entry code="date_creation_query">Data di creazione</entry>
<entry code="exemplaires_query">Esemplari</entry>
<entry code="codes_barres_query">Codici a barre</entry>
<entry code="date_parution_bulletin_query">Data di pubblicazione del bollettino</entry>
<entry code="titre_perio_query">Titolo del periodico</entry>
<entry code="num_bull_query">Numero del bollettino</entry>
<entry code="expr_bool_query">Espressione booleana</entry>
<entry code="contient_tous_mots_query">Contiene tutte le parole</entry>
<entry code="contient_plus_un_mot_query">Contine almeno una delle parole</entry>
<entry code="commence_par_query">Comincia per</entry>
<entry code="finit_par_query">Finisce per</entry>
<entry code="exactement_comme_query">Esattamente come</entry>
<entry code="est_vide_query">È vuoto</entry>
<entry code="pas_vide_query">Non è vuoto</entry>
<entry code="author_search">Autore</entry>
<entry code="title_search">Titolo</entry>
<entry code="global_search">Tutti i campi</entry>
<entry code="publisher_search">Editore</entry>
<entry code="coll_search">Collezione</entry>
<entry code="subcoll_search">Sotto collezione</entry>
<entry code="notes_search">Nota</entry>
<entry code="note_generale_search">Nota generale</entry>
<entry code="note_contenu_search">Nota di contenuto</entry>
<entry code="categories_search">Categoria</entry>
<entry code="indexint_search">Indicizzazione decimale</entry>
<entry code="keyword_search">Parole chiave</entry>
<entry code="serials_query_separator">Periodici</entry>
<entry code="serials_query">Periodici</entry>
<entry code="documents_query">Documenti</entry>
<entry code="proprietary_search">Proprietari</entry>
<entry code="support_search">Supporto</entry>
<entry code="cote_search">Costa</entry>
<entry code="contient_search">Contiene</entry>
<entry code="recherches_query">Ricerche</entry>
<entry code="histo_title">Storico ricerche</entry>
<entry code="histo_empty">Storico vuoto</entry>
<entry code="etagere_query">scaffale virtuale</entry>
<entry code="types_query">Tipi</entry>
<entry code="default_search_histo">Scegli una ricerca dallo storico</entry>
<entry code="affiner_recherche">Perfeziona la ricerca</entry>
<entry code="navigation_search_libelle">Navigazione libera: %s</entry>
<entry code="issn">ISSN</entry>
<entry code="empr_bt_show_old">Visualizza i prestiti precedenti</entry>
<entry code="empr_loans_old">Prestiti precedenti</entry>
<entry code="autres_lectures">Gli abbonato che hanno preso in prestito questo documento hanno anche preso in prestito:</entry>
<entry code="perio_etat_coll">Stato delle collezioni</entry>
<entry code="search_bull">Ricercare i bollettini</entry>
<entry code="search_per_bull_num">per numero</entry>
<entry code="search_per_bull_date">per data</entry>
<entry code="error_message_invalid_date">La data scelta non è valida</entry>
<entry code="bull_no_found">Nessun bollettino trovato</entry>
<entry code="search_bull_start">di</entry>
<entry code="search_bull_end">a</entry>
<entry code="publishers_collections">Collezioni collegate</entry>
<entry code="rank">Rango %s </entry>
<entry code="connecteurs_external_search">Interrogazione esterna</entry>
<entry code="connecteurs_alter_criteria">Modifica i criteri</entry>
<entry code="connecteurs_external_search_sources">Interroga fonti esterne</entry>
<entry code="all_languages">Ogni lingua</entry>
<entry code="elink_notice">Link nella scheda</entry>
<entry code="connecteurs_source_label">Fonti</entry>
<entry code="connecteurs_history">Ricerche precedenti</entry>
<entry code="connecteurs_no_source">Nessuna fonte selezionata!</entry>
<entry code="connecteurs_search_multi">Puoi lanciare una ricerca basata su una o più parole &lt;a href='%s'&gt;fare una ricerca multicriterio&lt;/a&gt;</entry>

<entry code="subs_not_yet_subscriber">Non ti sei ancora iscritto?</entry>
<entry code="subs_intro_services"><![CDATA[<h1><span>Iscriversi per più servizi</span></h1>Puoi creare un conto per accedere a servizi come gli abbonamenti alle novità o agli avvisi. <em>Iscrizione non necessaria per gli utenti registrati!</em>]]></entry>
<entry code="subs_intro_explication"><![CDATA[<h1>Come creare il conto?</h1>Riempi il modulo qui sotto e invialo. Riceverai una mail di conferma dell'iscrizione.<br />L'iscrizione dovrà essere confermata entro le successive !!nb_h_valid!! ore. <em>I campi <b>in grassetto</b> sono obbligatori.</em><br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_titre_form">Identificarsi: </entry>
<entry code="subs_f_nom">Nome: </entry>
<entry code="subs_f_prenom">Cognome: </entry>
<entry code="subs_f_email">Email: </entry>
<entry code="subs_f_login">UserID: </entry>
<entry code="subs_f_password">Password: </entry>
<entry code="subs_f_passwordv">Pasword (verifica): </entry>
<entry code="subs_f_image">Codice di registrazione: </entry>
<entry code="subs_f_verifcode">Codice di verifica: </entry>
<entry code="subs_f_adr1">Indirizzo 1: </entry>
<entry code="subs_f_adr2">Indirizzo 2: </entry>
<entry code="subs_f_cp">Codice postale - </entry>
<entry code="subs_f_ville">Città: </entry>
<entry code="subs_f_pays">Paese: </entry>
<entry code="subs_f_tel1">Telefono: </entry>
<entry code="subs_f_msg">Commenti: </entry>
<entry code="subs_txt_codeverif">Inserisci il codice raffigurato in questa immegina:</entry>
<entry code="subs_bouton_form">Convalida</entry>
<entry code="subs_form_obligatoire">Scelta incompleta, i campi in grassetto sono obbligatori!</entry>
<entry code="subs_form_bad_passwords">Le password non concordano!</entry>
<entry code="subs_pb_email"><![CDATA[<h3>Iscrizione impossibile!</h3><br /><span class='erreur'>Indirizzo email già utilizzato.</span><br /><br /><a href='./askmdp.php?demande=ok&email=!!email!!'>Chiedi il reinvio delle informazioni di connessione!</a><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_login"><![CDATA[<h3>Iscrizione impossibile con questo UserID!</h3><br /><span class='erreur'>Lo UserID !!f_login!! è già in uso, te ne propongo un altro, inserisci ancora password e codice e convalida</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_inscrit"><![CDATA[<h1>Iscrizione riuscita!</h1><br /><span class='erreur'>Una mail di conferma dell'iscrizione è stata inviata a !!f_email!!.</span><br />L'iscrizione deve essere verificata entro le successive !!nb_h_valid!! ore.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_mail"><![CDATA[<h3>Errore tecnico!</h3><br /><span class='erreur'>Richiesta d'iscrizione ricevuta, ma non è stato possibile inviare la mail di conferma a !!f_email!!! </span><br />Contattare l'amministratore.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_bdd"><![CDATA[<h3>Iscrizione impossibile !</h3><br /><span class='erreur'>Il sito incontra una difficoltà tecnica, riprovare più tardi.</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_wrongcode"><![CDATA[<h3>Iscrizione impossibile!</h3><br /><span class='erreur'>Il codice di verifica scelto non è valido!</span><br />Ricomincia:<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_mail_obj">Iscrizione a !!biblio_name!!</entry>
<entry code="subs_mail_corps"><![CDATA[Buongiorno,<br /><br />la tua richiesta d'iscrizione !!biblio_name!! è stata ricevuta. Adesso devi confermalra cliccando su questo link o incollando questo indirizzo nel browser:<br /><br />!!lien_validation!!<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_cle"><![CDATA[<h3>Impossibile convalidare l'iscrizione !</h3><br /><span class='erreur'>La chiave di validazione non è valida!</span><br />La richiesta di iscrizione è stata cancellata, la procedura deve essere ripetuta.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_validation"><![CDATA[<h1>Iscrizione riuscita!</h1><br /><br />!!form_access_compte!!<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_invalid"><![CDATA[<h3>Impossibile convalidare l'iscrizione!</h3><br /><span class='erreur'>Chiave di validazione scaduta!</span><br />La richiesta di iscrizione è stata cancellata, la procedura deve essere ripetuta.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_inconnue"><![CDATA[<h3>Impossibile convalidare l'iscrizione!</h3><br /><span class='erreur'>Nessuna iscrizione è in attesa di convalida relativamente a questo UserID !!login!!!</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_bouton_acces_compte">Adesso puoi accedere al tuo conto.</entry>
<entry code="dsi_ban_typeexport">Ricevi i record anche in questo formato: </entry>
<entry code="dsi_ban_noexport">Nessuna esportazione</entry>
<entry code="expl_header_expl_cb">Inventario</entry>
<entry code="expl_header_expl_cote">Collocazione</entry>
<entry code="expl_header_location_libelle">Ubicazione</entry>
<entry code="expl_header_section_libelle">Sezione</entry>
<entry code="expl_header_tdoc_libelle">Tipo documento</entry>
<entry code="rechercher_dans">Cerca in...</entry>
<entry code="acquisition_sug_dev">discusso</entry>
<entry code="notice_permalink">Permalink :</entry>
<entry code="1018">L</entry>
<entry code="1019">M</entry>
<entry code="1020">M</entry>
<entry code="1021">G</entry>
<entry code="1022">V</entry>
<entry code="1023">S</entry>
<entry code="1024">D</entry>
<entry code="1006">Jennaio</entry>
<entry code="1007">Febbraio</entry>
<entry code="1008">Marzo</entry>
<entry code="1009">Aprile</entry>
<entry code="1010">Maggio</entry>
<entry code="1011">Giugno</entry>
<entry code="1012">Luglio</entry>
<entry code="1013">Agosto</entry>
<entry code="1014">Settembre</entry>
<entry code="1015">Ottobre</entry>
<entry code="1016">Novembre</entry>
<entry code="1017">Dicembre</entry>
<entry code="calendrier_mois_prececent">Mesi precedenti</entry> 
<entry code="calendrier_mois_suivant">Prossimo mese</entry>
<entry code="calendrier_date_submit">Scegli</entry>
<entry code="tri_texte_croissant">crescente</entry>
<entry code="tri_texte_decroissant">decrescente</entry>
<entry code="tri_confirm_supp">Sei sicuro di voler cancellare questo ordinamento?</entry>
<entry code="est_un_bulletin_de_du"><![CDATA[ <i>è una uscita di %s in data %s</i>]]></entry>
<entry code="est_un_bulletin_de"><![CDATA[ <i>è una uscita di %s</i>]]></entry>
<entry code="isbd_type_bul"><![CDATA[numero o uscita]]></entry>
<entry code="acquisition_location">Localizzazione</entry>
<entry code="all_location">Tutte le localizzazioni</entry>
<entry code="empr_location">Localizzazioni</entry>
<entry code="class_location">Nessuna localizzazione definita</entry>
<entry code="acquisition_sugg_retour">Ritorno</entry>
<entry code="recherche_format_electronique">Formato elettronico della risorsa</entry>
<entry code="reservation_selection_localisation">Sito preferito per il ritiro del documento?</entry>
<entry code="reservation_bt_choisir_localisation">Scegli</entry>
<entry code="reservation_lib_entransfert">Trasferimento in corso</entry>
<entry code="other_title_t2">Altro titolo</entry>
<entry code="other_title_t3">Altro titolo</entry>
<entry code="other_editor">Altro editore:</entry>
<entry code="source_no_category">Fonti senza categoria</entry>
<entry code="source_blocked">Fonte bloccata</entry>
<entry code="extexpl_codebar">Codice a barre</entry>
<entry code="extexpl_cote">Costa</entry>
<entry code="extexpl_location">Localizzazione</entry>
<entry code="extexpl_section">Sezione</entry>
<entry code="extexpl_statut">Stato</entry>
<entry code="extexpl_emprunteur">Utente</entry>
<entry code="extexpl_doctype">Tipo documento</entry>
<entry code="extexpl_note">Nota</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents">Estendere la ricerca sul(i) !!nb_level_parents!! livello(i) verso l'alto</entry>
<entry code="categories_autopostage_enfants">Estendere la ricerca sul(i) !!nb_level_enfants!! livello(i) verso il basso</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents_enfants">Estendere la ricerca sul(i) !!nb_level_parents!! livello(i) verso l'alto e !!nb_level_enfants!! vers il basso</entry>
<entry code="location_more_info">Altre informazioni...</entry>
<entry code="notice_librairie">In libreria:</entry>
<entry code="notice_trouver_le_livre">Trova questo libro presso di te</entry>
<entry code="congres_libelle">Congresso</entry>
<entry code="congres_see_title">Dettaglio del Congresso</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_congres">Atti del Congresso</entry>
<entry code="codestat">codice statistico</entry>
<entry code="bulletin_query">Bollettino</entry>
<entry code="avis_detail">Avviso dei lettori</entry>
<entry code="avis_detail_note_none">Dateci il vostro giudizio generale:</entry>
<entry code="avis_detail_note_0">Linro brutto</entry>
<entry code="avis_detail_note_1">Pro e contro</entry>
<entry code="avis_detail_note_2">Libro bello</entry>
<entry code="avis_detail_note_3">Libro spiazzante</entry>
<entry code="avis_detail_note_4">Libro bellissimo</entry>
<entry code="avis_detail_note_5">Colpo al cuore</entry>
<entry code="avis_detail_nb_ajt">!!nb_avis!! avviso, aggiungi il tuo!</entry>
<entry code="avis_detail_aucun_ajt">Nessun avviso, aggiungi il tuo!</entry>
<entry code="avis_detail_add_sujet">Soggetto:</entry>
<entry code="avis_detail_add_comment">Aggiungi un commento:</entry>
<entry code="avis_detail_comment_madatory">L'avviso deve contenere soggetto e commento!</entry>
<entry code="suggest_notice_opac">Fai un suggerimento di acquisto</entry>
<entry code="titres_uniformes">Titoli uniformi</entry>
<entry code="titres_uniformes_found">Titoli uniformi trovati</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titolo uniforme</entry>
<entry code="list_titres_uniformess">dei titoli uniformi</entry>
<entry code="titre_uniforme_see_title">Dettaglio del titolo uniforme</entry>
<entry code="doc_titre_uniforme_title">Documenti disponibili con questo titolo uniforme</entry>
<entry code="titre_uniforme_detail">Titolo uniforme %s</entry>
<entry code="titre_uniforme_aff_public">Titoli uniformi:</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Titolo uniforme</entry>
<entry code="congres_aff_public_libelle">Congresso:</entry>
<entry code="congres_search">Congresso</entry>
<entry code="collectivites_search">Collettività</entry>
<entry code="personnes_physiques_search">Persone fisiche</entry>
<entry code="collectivites_found">collettività trovata per la ricerca</entry>
<entry code="congres_found">congressi trovati per la ricerca</entry>
<entry code="collectivite_see_title">Dettaglio collettività</entry>
<entry code="doc_collectivite_title">Documenti disponibili provenienti da questa collettività</entry>
<entry code="etat_collection_title">Titolo</entry>
<entry code="bul_titre_perio">(Bollettino di %s)</entry>

<entry code="date_creation_sort">Data di creazione</entry>

<entry code="collstate_no_collstate">Nessuno stato di collezione</entry>
<entry code="collstate_form_localisation">Posizione</entry>
<entry code="collstate_form_collections">Collezione</entry>
<entry code="collstate_form_emplacement">Località</entry>
<entry code="collstate_form_support">Supporto</entry>
<entry code="collstate_form_origine">Origine</entry>
<entry code="collstate_form_note">Nota</entry>
<entry code="collstate_form_cote">Dorso</entry>
<entry code="collstate_form_archive">Archivio</entry>
<entry code="collstate_form_lacune">Lacune</entry>
<entry code="collstate_form_statut">Stato</entry>
<entry code="onglet_expl_alllocation">Tutte le posizioni</entry>
<entry code="search_history_localisation_title">Biblioteca: </entry>
<entry code="search_block_title">Ricerca</entry>
<entry code="search_perso_menu">Ricerche predefinite</entry>
<entry code="search_persopac_list">Lista ricerche predefinite</entry>
<entry code="search_persopac_table_name">Nome</entry>
<entry code="search_persopac_table_shortname">Nome breve</entry>
<entry code="search_persopac_table_humanquery">Ricerca</entry>
<entry code="term_no_results">Nessun termine corrisponde all\' espressione.</entry>

<entry code="list_lecture_show_my_list">Visualizza le mie liste di letture</entry>
<entry code="list_lecture_show_public_list">Visualizza le liste di lettura pubbliche</entry>
<entry code="list_lecture_mylist">Le mie lista di lettura</entry>
<entry code="list_lecture_myshared">La mia selezione</entry>
<entry code="list_lecture_public">Liste di lettura pubbliche</entry>
<entry code="list_lecture_private">Liste di lettura private</entry>
<entry code="list_lecture_abo">Iscriversi alla lista </entry>
<entry code="list_lecture_acces">Iscriversi alle liste marcate</entry>
<entry code="list_lecture_quit_acces">Disiscriversi dalle liste marcate</entry>
<entry code="list_lecture_suppr">Elimina le liste marcate</entry>
<entry code="list_lecture_share">Condividi le liste marcate</entry>
<entry code="list_lecture_unshare">Non condividere le liste marcate</entry>
<entry code="list_lecture_transform_checked">Trasforma le liste marcate in liste di lettura</entry>
<entry code="list_lecture_transform_caddie">Transforma la selezione in liste di lettura</entry>
<entry code="list_lecture_cart_checked_all">Marca tutto</entry>
<entry code="list_lecture_name">Nome della lista:</entry>
<entry code="list_lecture_comment">Descriscrizione della lista:</entry>
<entry code="list_lecture_modify">Gestione della lista di lettura</entry>
<entry code="list_lecture_create">Creazione di una lista di lettura</entry>
<entry code="list_lecture_back">Ritorna alle mie liste</entry>
<entry code="list_lecture_save">Registra</entry>
<entry code="list_lecture_suppression">Cancella la lista</entry>
<entry code="list_lecture_suppr_checked">Elimina le schede marcate</entry>
<entry code="list_lecture_list_in">Riempi col contenuto della selezione</entry>
<entry code="list_lecture_list_out">Aggiungi la lista alla selezione</entry>
<entry code="list_lecture_mail">Stampa/Mail</entry>
<entry code="list_lecture_share_with_users">Condividi con altri lettori</entry>
<entry code="list_lecture_name_dont_filled">Nome lista obbligatorio!</entry>
<entry code="list_lecture_partagee">Condivisa</entry>
<entry code="list_lecture_no_mylist">Nessuna lista è stata creata</entry>
<entry code="list_lecture_no_myshared">Non possoedi alcuna lista condivisa</entry>
<entry code="list_lecture_view">Consultazione di %s</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_suppr">Confermi la cancellazione della lista di lettura?</entry>
<entry code="list_lecture_no_publiclist">Al momento non è disponibile alcuna lista pubblica</entry>
<entry code="list_lecture_owner">Lista di %s</entry>
<entry code="list_lecture_desabo">Disiscriversi dalla lista</entry>
<entry code="list_lecture_readonly">Lista in sola lettura</entry>
<entry code="list_lecture_confidential">Lista confidenziale</entry>
<entry code="list_lecture_send_mail">Envia la richiesta</entry>
<entry code="list_lecture_mail_inscription">Questa lista è confidenziale. Invia una richiesta di accesso. </entry>
<entry code="list_lecture_demande_inscription">Precisa la richiesta (opzionale) :</entry>
<entry code="list_lecture_cancel_mail">Annullare</entry>
<entry code="list_lecture_objet_mail">Richiesta di accesso alla lista "%s"</entry>
<entry code="list_lecture_corps_mail">%s desiderei iscrivermi alla lista di lettura: "%s" </entry>
<entry code="list_lecture_corps_com_mail">Messaggio di %s : %s</entry>
<entry code="list_lecture_show_my_requests">Mostra le richieste di accesso</entry>
<entry code="list_lecture_no_demande">Non hai nessuna domanda di accesso alle tue liste</entry>
<entry code="list_lecture_demande">Lista delle domande di accesso</entry>
<entry code="list_lecture_accept_demande">Accetta le domande di accesso segnate</entry>
<entry code="list_lecture_refus_demande">Refiuta le domande di accesso segnate</entry>
<entry code="list_lecture_inscrits">Lista iscritti:</entry>
<entry code="list_lecture_no_user_inscrit">Nessun lettore è iscritto a questa lista</entry>
<entry code="list_lecture_encours_demande">In corso di richiesta</entry>
<entry code="list_lecture_accessible">Accesso disponibile</entry>
<entry code="list_lecture_refus_mail">L\'inscritione alla liste "%s" è statorifiutato</entry>
<entry code="list_lecture_refus_corps_mail"> %s hai rifiutato l\'accesso alla lista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_activation_mail">Clicca qui per attivare o rifiutare l\'accesso alla lista</entry>
<entry code="list_lecture_no_ck">Devi selezionare almeno una scheda!</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_delete">Confermi la soppressione di queste schede?</entry>

<entry code="docnum">Documenti digitali</entry>
<entry code="docnum_search_with">Documenti digitali : sì</entry>
<entry code="docnum_indexation_contenu">Contenuto documenti digitali</entry>
<entry code="docnum_found">documenti digitali trovati dalla ricerca</entry>
<entry code="docnum_found_allfield">documenti digitali o</entry>
<entry code="docnum_list">dei documenti digitali</entry>
<entry code="resa_doc_no_reservable">Documento non prenotabile</entry>
<entry code="parperso_external">Selettore esterno</entry>

<entry code="empr_bt_make_mul_sugg">Invia un suggerimento multiplo</entry>
<entry code="empr_make_mul_sugg">Invia una proposta d\'acquisto multipla</entry>
<entry code="empr_sugg_save_multi">Registra i suggerimenti</entry>
<entry code="empr_sugg_src">Fonte</entry>
<entry code="empr_sugg_qte">Quantità</entry>
<entry code="empr_sugg_qte_error">Qualcuna delle quantità scelte non sono numeri</entry>
<entry code="empr_sugg_piece_jointe">Allegato</entry>
<entry code="empr_sugg_datepubli">Data di pubblicazione</entry>
<entry code="transform_caddie_to_multisugg">Trasfora la selezione in suggerimenti multipli</entry>
<entry code="transform_list_to_multisugg">Transforme la lista in suggerimenti multipli</entry>
<entry code="n_collation">Collazione : </entry>
<entry code="n_titre_de_forme">Titolo di forma: </entry>

<entry code="list_lecture_motif_refus">Motivo rifiuto</entry>
<entry code="list_lecture_send_refus">Segnala rifiuto</entry>

<entry code="demandes_do_search">Invia una richiesta di ricerca</entry>
<entry code="demandes_do">Registra la mia richiesta</entry>
<entry code="demandes_list">Lista richieste</entry>
<entry code="demandes_list_action">Lista azioni associate alla richiesta</entry>
<entry code="demandes_titre">Titolo</entry>
<entry code="demandes_theme">Tema</entry>
<entry code="demandes_type">Tipo</entry>
<entry code="demandes_date_butoir">Scadenza</entry>
<entry code="demandes_sujet">Soggetto</entry>
<entry code="demandes_create_ko">Devi scegliere un titolo richiesta!</entry>
<entry code="demandes_etat">Stato</entry>
<entry code="demandes_date_prevue">Data prevista</entry>
<entry code="demandes_date_dmde">Data richiesta</entry>
<entry code="demandes_demandeur">Richiedente</entry>
<entry code="demandes_user">Attribita a</entry>
<entry code="demandes_progression">Avanzamento</entry>
<entry code="demandes_liste_vide">Non ha nessuna richiesta di ricerca associata a questo stato.</entry>
<entry code="demandes_all_states">Tutti</entry>
<entry code="demandes_action_progression">Avanzamento azione</entry>
<entry code="demandes_add_note">Aggiungi nota</entry>
<entry code="demandes_add_infos">Aggiungi informazione complementare</entry>
<entry code="demandes_add_ask">Poni una domanda</entry>
<entry code="demandes_add_rdv">Aggiungi appuntamento</entry>
<entry code="demandes_action_sujet">Soggetto</entry> 
<entry code="demandes_action_detail">Dettaglio</entry>
<entry code="demandes_no_action">Nessua azione è associata a questa domanda.</entry>
<entry code="demandes_question_form">Scegli la domanda</entry>
<entry code="demandes_save_question">Registra la domanda</entry>
<entry code="demandes_save_info">Registra l\'informazione</entry>
<entry code="demandes_save_rdv">Registra l\'appuntamento</entry>
<entry code="demandes_cancel">Annulla</entry>
<entry code="demandes_info_form">Scegli l\informazione complementare</entry>
<entry code="demandes_rdv_form">Scegli l\'appuntamento</entry>
<entry code="demandes_action_date_rdv">Data appuntamento</entry>
<entry code="demandes_notes_form">Scegli contenuto nota</entry>
<entry code="demandes_notes_contenu">Contenuto</entry>
<entry code="demandes_notes_save">Registra la nota</entry>
<entry code="demandes_note_reply_icon">Rispondi alla nota</entry>
<entry code="demandes_sujet">Soggetto richiesta</entry>
<entry code="demandes_save_msg">La richiesta è stata registrata con successo.</entry>
<entry code="demandes_actions">Azioni associate</entry>
<entry code="empr_no_allow_dema">Il tuo account non autorizza l\'accesso alle richieste di ricerca.</entry>

<entry code="demandes_note_mail_reponse">ha risposto alla nota %s nell\'azione %s della richiesta %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new">ha pubblicato una nota nell\'azione %s della richiesta %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new_object">Creata nuova nota</entry>
<entry code="demandes_note_mail_reponse_object">Risposta alla nota %s</entry>

<entry code="list_lecture_intro_mail">Caro %s</entry>
<entry code="redirection_mail_link">Clicca qui per entrare in PMB</entry>
<entry code="list_lecture_objet_unsubscribe_mail">L\'iscrizione alla lista "%s" è stata annullata</entry>
<entry code="list_lecture_unsubscribe_mail">%s ha annullato l\'iscrizione alla lista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_objet_confirm_mail">L\'inscrizione alla lista "%s" è stat autorizzata</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_mail">%s ti ha accordato l\'accesso alla lista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_redir_mail">Clicca qui per accedere alla lista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_already_requested">Hai già richiesto l\'accesso a questa lista. La richiesta è in elaborazione.</entry>
<entry code="list_lecture_delete_subscriber">Confermi il ritiro dell\'accesso alla lista per questo utilizzatore?</entry>

<entry code="empr_sugg_no_src">Nessuna fonte</entry>

<entry code="accueil_bannette">La mia informazione personalizzata</entry>
<entry code="empr_no_alerts">Non hai informazioni personalizzate registrate</entry>
<entry code="empr_view_no_sugg">Nessun suggerimento è stato creato</entry>
<entry code="empr_connexion_interdite">La connessione all\'opac ti è stata interdetta!</entry>

<entry code="export_cart_all">Esporta tutte le schede</entry>
<entry code="export_cart_selected">Esporta le schede segnate</entry>
<entry code="print_select_record">Stampa</entry>
<entry code="print_all_records">Tutta la selezione</entry>
<entry code="print_selected_records">Le schede segnate</entry>
<entry code="print_emailcontent">Messaggio:</entry>
<entry code="empr_bt_show_compte">Il tuo conto</entry>
<entry code="empr_menu_account">Il mio conto</entry>
<entry code="empr_menu_resa">Le mie prenotazioni</entry>
<entry code="empr_menu_dsi">I miei abbonamenti</entry>
<entry code="empr_menu_loan">I miei prestiti</entry>
<entry code="empr_menu_sugg">I miei suggerimenti</entry>
<entry code="empr_menu_dmde">Le mie richieste</entry>
<entry code="empr_menu_lecture">Le mie liste di lettura</entry>
<entry code="open_link_url_notice">Apri il collegamento </entry>
<entry code="open_doc_num_notice">Apri il documento </entry>
<entry code="info_docs_num_notice">Ci sono documenti digitali associati</entry>
<entry code="aq_start_with_error">L'operatore 'comincia per' è stato già utilizzata davanti all'operatore booleano</entry>

<entry code="cart_notice_expired">La scheda %s è scaduta.</entry>
<entry code="confirm_resa">Confermi la prenotazione?</entry>

<entry code="sugg_no_field_fill">Aggiungere una nuova </entry>
<entry code="empr_tel2_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_mail">Email </entry>
<entry code="resa_liste_titre"></entry>
<entry code="resa_liste_rank"></entry>
<entry code="resa_liste_del"></entry>
<entry code="info_bulle_icon">!!niveau_biblio!!: !!typdoc!!</entry>
<entry code="empr_adresse">Indirizzo</entry>
<entry code="empr_adr_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_tel_titre">Telefono</entry>
<entry code="empr_format_adhesion">Iscritto dal !!date_adhesion!!</entry>
<entry code="empr_ville_separateur"><![CDATA[<br />]]></entry>

<entry code="empr_suppr_sugg">Supprimer</entry>
<entry code="empr_confirm_suppr_sugg">Souhaitez-vous vraiment supprimer cette suggestion ?</entry>
<entry code="empr_suppr_sugg_message">Votre suggestion a bien été supprimée</entry>

<entry code="transform_caddie_notice_to_multisugg">Transformer les notices cochées en suggestion multiple</entry>
<entry code="demandes_no_subject">Il faut saisir au moins un sujet pour pouvoir enregistrer une action</entry>

<entry code="demandes_action_by">par %s</entry>
<entry code="demandes_add_answer">Ajouter une réponse</entry>
<entry code="demandes_notice">Notice</entry>
<entry code="demandes_see_notice">Voir la notice</entry>
<entry code="demandes_actions_new">Nouveau</entry>
<entry code="demandes_notes_question_form">Saisissez la réponse</entry>

<entry code="explnum_bulletin">Documents numériques du bulletin</entry>
<entry code="rechercher_in_serial">Rechercher dans ce périodique</entry>
<entry code="result_to_phototeque">Visionner les documents numériques</entry>
<entry code="see_docnum_bull">Voir les documents numériques associés aux bulletins</entry>

<entry code="navigopac_aut">Classement par auteur</entry>
<entry code="navigopac_ss_aut">Sans auteur</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par">Auteurs commançant par</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par_chiffre">Auteurs commançant par un chiffre</entry>
	
<entry code="expl_header_codestat_libelle">Code statistique</entry>
<entry code="expl_header_lender_libelle">Propriétaire</entry>
<entry code="expl_header_statut_libelle">Statut</entry>
<entry code="notice_tpl_list_default">Template par défaut</entry>
<entry code="empr_bt_checkout">Emprunter</entry>
<entry code="empr_bt_checkin">Rendre</entry>
<entry code="empr_checkout_title">Enregistrer un emprunt</entry>
<entry code="empr_checkin_title">Rendre un document</entry>
<entry code="empr_pret_cb_expl">Code-barres du document</entry>
<entry code="empr_do_checkout_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_do_checkin_bt">Suivant</entry>
<entry code="empr_checkout_cb_empty">Veuillez saisir le code-barre du document</entry>
<entry code="empr_do_checkin_ok">Le retour du document !!expl_cb!! est enregistré.</entry>
<entry code="empr_do_checkin_nok">Le retour est refusé!</entry>
<entry code="empr_do_checkout_ok">Le prêt du document !!expl_cb!! est enregistré. Pensez à le rendre avant le !!due_date!!.</entry>
<entry code="empr_do_checkout_nok">Le prêt est refusé!</entry>
	
<entry code="search_custom_notices">Champs personnalisés des notices</entry>
<entry code="search_autopostage_multicritere">Catégories et sous-catégories</entry>

<entry code="codebarre_sort">Codebarre</entry>
<entry code="coll_sort">Titre de la collection</entry>
<entry code="subcoll_sort">Titre de la sous-collection</entry>
<entry code="num_in_coll_sort">Numéro dans la collection</entry>
<entry code="authority_query">Sélection d'autorité</entry>

<entry code="etagere_suite">Voir la suite...</entry>
<entry code="in_serial">in</entry>

<entry code="date_parution">Date de parution</entry>
<entry code="biblio_send_by">Cette bibliographie vous est envoyé par :</entry>

<entry code="autre_auteur_sort">Autre(s) auteur(s)</entry>
<entry code="auteur_secondaire_sort">Auteur(s) secondaire(s)</entry>
<entry code="perio_title_sort">Titre de Périodique</entry>
<entry code="bullnum_sort">Numéro du bulletin</entry>
<entry code="section_sort">Section</entry>
<entry code="id_notice_sort">Identifiant de la notice</entry>
<entry code="auteur_principal_sort">Auteur principal</entry>

<entry code="source_enrichment_resume">Résumé</entry>
<entry code="source_enrichment_sommaire">Sommaire</entry>
<entry code="source_enrichment_books">Feuilletage</entry>
<entry code="source_enrichment_bio">Biographie</entry>
<entry code="source_enrichment_similarities">Similarités</entry>
<entry code="common_tpl_motto_pmb"><![CDATA[pmb]]></entry>
</XMLlist>