<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<!DOCTYPE XMLlist SYSTEM "../XMLlist.dtd" [<!ENTITY nbsp "&amp;nbsp;">]>

<!-- missatges localitzats en català per l'OPAC de PMB
$Id: ca_ES.xml,v 1.160.2.1 2011-05-12 12:38:58 touraine37 Exp $ -->

<XMLlist>
<entry code="not_allowed">Operació no autoritzada</entry>
<entry code="10">Cercar</entry>
<entry code="11">ok</entry>
<entry code="110">Matèries</entry>
<entry code="200">Registre no conegut o inaccessible</entry>
<entry code="201">Responsabilitats</entry>
<entry code="202">Afegir aquest registre a un cistell</entry>
<entry code="203">Conté</entry>
<entry code="204">Resum/Extracte</entry>
<entry code="format_date">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_sql">%d/%m/%Y</entry>
<entry code="format_date_input">%d/%d/%d</entry>
<entry code="format_date_input_separator"><![CDATA[#]]></entry>
<entry code="app_site">http://www.sigb.net</entry>
<entry code="app_version">opac 1.0</entry>
<entry code="demo">Demo</entry>
<entry code="indentification">Identificació</entry>
<entry code="application_name">PMB</entry>
<entry code="language">ca</entry>
<entry code="title_separator"> - </entry>
<entry code="date_format">d/m/Y</entry>
<entry code="january">Gener</entry>
<entry code="february">Febrer</entry>
<entry code="march">Març</entry>
<entry code="april">Abril</entry>
<entry code="mai">Maig</entry>
<entry code="june">Juny</entry>
<entry code="july">Juliol</entry>
<entry code="august">Agost</entry>
<entry code="september">Setembre</entry>
<entry code="october">Octubre</entry>
<entry code="november">Novembre</entry>
<entry code="december">Desembre</entry>
<entry code="monday_initial">DL</entry>
<entry code="tuesday_initial">DM</entry>
<entry code="wednesday_initial">DX</entry>
<entry code="thursday_initial">DJ</entry>
<entry code="friday_initial">DV</entry>
<entry code="saturday_initial">DS</entry>
<entry code="sunday_initial">DG</entry>
<entry code="Monday">dilluns</entry>
<entry code="Tuesday">dimarts</entry>
<entry code="Wednesday">dimecres</entry>
<entry code="Thursday">dijous</entry>
<entry code="Friday">divendres</entry>
<entry code="Saturday">dissabte</entry>
<entry code="Sunday">diumenge</entry>
<entry code="charset">iso-8859-1</entry>
<entry code="lang">ca</entry>
<entry code="OPAC">OPAC</entry>
<entry code="empr_late">Préstecs en retard</entry>
<entry code="empr_loans">Préstecs en curs</entry>
<entry code="empr_actions">Accions</entry>
<entry code="empr_show">Veure</entry>
<entry code="empr_show_late">els retards</entry>
<entry code="empr_show_all">els préstecs en curs </entry>
<entry code="empr_modify">Modificar</entry>
<entry code="empr_modify_password">Canviar la contrassenya</entry>
<entry code="empr_valid_password">Validar</entry>
<entry code="empr_show_modify_valid">anar</entry>
<entry code="empr_new_password">Escriu la nova contrassenya :</entry>
<entry code="empr_confirm_new_password">Per raons de seguretat, reescriu la nova contrassenya :</entry>
<entry code="empr_password_changed">La teva contrassenya s'ha canviat amb èxit.</entry>
<entry code="empr_password_does_not_match">Les dues contrassenyes que has escrit no es corresponen.</entry>
<entry code="empr_bt_show_all">Préstecs en curs </entry>
<entry code="empr_bt_show_late">Préstecs en retard</entry>
<entry code="empr_bt_show_resa">Reserves</entry>
<entry code="empr_bt_do_resa">Reservar un document</entry>
<entry code="empr_late">Retard</entry>
<entry code="empr_no_loan">Cap préstec en curs</entry>
<entry code="empr_no_late">Cap préstec en retard</entry>
<entry code="no_document_found"><![CDATA[No s'ha trobat cap document]]></entry>
<entry code="available">Disponible</entry>
<entry code="exclu">Exclòs de préstec</entry>
<entry code="out_until">En préstec fins el</entry>
<entry code="prec">Anterior</entry>
<entry code="next">Següent</entry>
<entry code="barcode">Codi de barres</entry>
<entry code="title">Títol</entry>
<entry code="author">Autor</entry>
<entry code="date_loan">Data de préstec</entry>
<entry code="date_back">Data prevista de retorn</entry>
<entry code="start">inici</entry>
<entry code="end">final</entry>
<entry code="first_page">primera pàgina</entry>
<entry code="last_page">última pàgina</entry>
<entry code="prec_page">pàgina anterior</entry>
<entry code="next_page">pàgina següent</entry>
<entry code="back_summary">retorn al sumari</entry>
<entry code="page">pàgina</entry>
<entry code="pages">pàgines</entry>
<entry code="category">Matèria</entry>
<entry code="cotation">Signatura</entry>
<entry code="situation">Localització</entry>
<entry code="section">Secció</entry>
<entry code="statut">Estat</entry>
<entry code="exemplaries">Exemplars</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_auteur">Documents disponibles escrits per aquest autor</entry>
<entry code="categ_empty">matèria buida</entry>
<entry code="available_docs_in_coll">Documents disponibles a la col·lecció</entry>
<entry code="available_docs_in_subcoll">Documents disponibles a la subcol·lecció</entry>
<entry code="number_showed_top">veure</entry>
<entry code="number_showed_footer">resultats per pàgina</entry>
<entry code="doc_editor_title">Documents disponibles d'aquesta editorial</entry>
<entry code="search_result_for">Resultat de la cerca per la(es) paraula(es) </entry>
<entry code="no_result">La cerca no ha retornat cap resultat</entry>
<entry code="author_tpl_author">Autor</entry>
<entry code="categ_see_tpl_categ">Matèries</entry>
<entry code="categories">Matèries</entry>
<entry code="detail_coll">Informació d'una col·lecció</entry>
<entry code="detail_indexint">Informació de la classificació</entry>
<entry code="collection_tpl_coll">Col·lecció</entry>
<entry code="collection_tpl_publisher">Editorial</entry>
<entry code="collection_tpl_issn">ISSN</entry>
<entry code="collection_tpl_no_issn">sense ISSN</entry>
<entry code="common_tpl_pmbname"><![CDATA[pmb]]></entry>
<entry code="common_tpl_motto"><![CDATA[una solució lliure per la mediateca]]></entry>
<entry code="common_tpl_search_google"><![CDATA[fer una cerca amb el google]]></entry>
<entry code="common_tpl_login_invite"><![CDATA[connectar-se]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber"><![CDATA[identificador]]></entry>
<entry code="common_tpl_cardnumber_default">accedir al teu compte d'usuari</entry>
<entry code="common_tpl_admin_invite"><![CDATA[accés administració]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo_invite"><![CDATA[El Temps]]></entry>
<entry code="common_tpl_meteo"><![CDATA[el temps a]]></entry>
<entry code="common_tpl_address"><![CDATA[Adreça]]></entry>
<entry code="empr_tpl_emprheader">Fitxa usuari</entry>
<entry code="simple_search_tpl_text">Introdueix una o vàries paraules clau (títol, autor, editor, tema, ...).</entry>
<entry code="empr_tpl_title">Fitxa d'usuari</entry>
<entry code="empr_tpl_prof">professió</entry>
<entry code="empr_tpl_year">any de naixement</entry>
<entry code="empr_tpl_mail">correu electrònic</entry>
<entry code="empr_tpl_adh">Adhesió</entry>
<entry code="empr_tpl_stat">Codi estadístic</entry>
<entry code="empr_tpl_date_adhesion">Inici</entry>
<entry code="empr_tpl_date_expiration">Final</entry>
<entry code="empr_tpl_cb">Número de carnet</entry>
<entry code="last_entries">Darreres adquisicions</entry>
<entry code="last_records_intro">Aquests són els deu darrers documents incorporats al catàleg :</entry>
<entry code="news">Novetats</entry>
<entry code="notice">Registre</entry>
<entry code="results">resultat(s)</entry>
<entry code="resultat_recherche">Resultat de la cerca</entry>
<entry code="suite">veure</entry>
<entry code="authors">Autors</entry>
<entry code="categories">Matèries</entry>
<entry code="collections">Col·leccions</entry>
<entry code="keywords">Paraules clau</entry>
<entry code="abstract">Resum i notes</entry>
<entry code="publishers">Editorials</entry>
<entry code="subcollections">Subcol·leccions</entry>
<entry code="titles">Títols</entry>
<entry code="indexint">Classificació</entry>
<entry code="other_titles">Altres títols</entry>
<entry code="list_authors">els autors</entry>
<entry code="list_categories">les matèries</entry>
<entry code="list_collections">les col·leccions</entry>
<entry code="list_keywords">les paraules clau</entry>
<entry code="list_abstract">els resums i les notes</entry>
<entry code="list_publishers">les editorials</entry>
<entry code="list_subcollections">les subcol·leccions</entry>
<entry code="list_titles">els títols</entry>
<entry code="list_indexint">les matèries</entry>
<entry code="authors_found">autors trobats per la cerca</entry>
<entry code="categs_found">matèries trobades per la cerca</entry>
<entry code="collections_found">col·leccions trobades per la cerca</entry>
<entry code="keywords_found">cerca per la paraula clau</entry>
<entry code="tags_found">search for tag</entry>
<entry code="tags">Tags :</entry>
<entry code="tag">Tags</entry>
<entry code="notice_premiere">first records on</entry>
<entry code="publishers_found">editorials trobades per la cerca</entry>
<entry code="subcolls_found">subcol·leccions trobades per la cerca</entry>
<entry code="titles_found">títols trobats per la cerca</entry>
<entry code="indexint_found">classificacions trobades per la cerca</entry>
<entry code="abstract_found">notes o resums trobats per la cerca</entry>
<entry code="notice_id_start">Número de registre : </entry>
<entry code="notice_id_end"></entry>
<entry code="tit1display_start">Títol : </entry>
<entry code="tit1display_end"></entry>
<entry code="auteur_start">Autors : </entry>
<entry code="auteur_end"></entry>
<entry code="tit234_start"></entry>
<entry code="tit234_end"></entry>
<entry code="coll_start">Col·lecció : </entry>
<entry code="subcoll_start">Subcol·lecció : </entry>
<entry code="coll_end"></entry>
<entry code="tparent_start">Títol en sèrie : </entry>
<entry code="typdocdisplay_start">Tipus de document : </entry>
<entry code="typdocdisplay_end"></entry>
<entry code="editeur_start">Editorial :</entry>
<entry code="year_start">Data de publicació : </entry>
<entry code="code_start">ISBN/ISSN/DL : </entry>
<entry code="npages_start">Nombre de pàgines : </entry>
<entry code="npages_start_perio">Article a la pàgina : </entry>
<entry code="size_start">Dimensions : </entry>
<entry code="ill_start">ll. : </entry>
<entry code="accomp_start">Material d'acompanyament : </entry>
<entry code="n_gen_start">Nota general : </entry>
<entry code="n_contenu_start">Nota de contingut : </entry>
<entry code="n_resume_start">Resum : </entry>
<entry code="lien_start">Enllaç al recurs electrònic : </entry>
<entry code="eformat_start">Format del recurs electrònic : </entry>
<entry code="price_start">Preu : </entry>
<entry code="categories_start">Matèries : </entry>
<entry code="motscle_start">Paraules clau : </entry>
<entry code="indexint_start">Classificació : </entry>
<entry code="no_expl"><![CDATA[<b>No hi ha cap exemplar associat a aquest registre</b>]]></entry>
<entry code="bull_numero">Número o element de publicació periòdica</entry>
<entry code="bull_mention_date">Menció de data : </entry>
<entry code="bull_date_date">Aparegut el : </entry>
<entry code="bull_dep">Articles</entry>
<entry code="resa_no_expl">Cap dels exemplars d'aquest document no pot ésser reservat.</entry>
<entry code="resa_doc_dispo">Reserva : el document que vols reservar està disponible :</entry>
<entry code="resa_doc_deja_reserve">Document ja reservat</entry>
<entry code="empr_no_resa">Cap document reservat</entry>
<entry code="empr_resa_empty">Cap reserva enregistrada.</entry>
<entry code="empr_resa_how_to">Pots afegir una reserva efectuant una cerca a l'inici o clicant a</entry>
<entry code="expl_reserve">Reservat</entry>
<entry code="empr_make_resa">Reservar un document</entry>
<entry code="empr_resa_only_loaned_book">Només pots reservar obres actualment prestades.</entry>
<entry code="explnum">Documents electrònics</entry>
<entry code="resa_quota_pret_error">La reserva no és possible</entry>
<entry code="266">Nota de contingut</entry>
<entry code="267">Resum/extracte</entry>
<entry code="324">Indexació lliure</entry>
<entry code="537">Idioma</entry>
<entry code="711">Idioma original</entry>
<entry code="indexint_catal_title">Classificació</entry>
<entry code="isbd_type_perio">publicació periòdica</entry>
<entry code="isbd_type_art">article</entry>
<entry code="accueil_etageres_virtuelles">Prestatgeries virtuals</entry>
<entry code="search_extended">Cerca avançada</entry>
<entry code="search_add_field">Afegir un camp de cerca per</entry>
<entry code="search_custom">Personalització de registres</entry>
<entry code="search_and">I</entry>
<entry code="search_or">O</entry>
<entry code="search_exept">NO</entry>
<entry code="search_empty_field">Camp buit</entry>
<entry code="search_empty_error_message">El camp %s és buit !</entry>
<entry code="search_search_extended">Cerca avançada</entry>
<entry code="search_back">Tornar a la pantalla de cerca</entry>
<entry code="search_no_fields">No hi ha cap camp seleccionat per la cerca</entry>
<entry code="search_result">Resultat de la cerca avançada</entry>
<entry code="925">Afegir</entry>
<entry code="142">Cercar</entry>
<entry code="raz">X</entry>
<entry code="search_by_terms">Cerca per matèries</entry>
<entry code="subcollection_attached">Subcol·leccions vinculades</entry>
<entry code="empr_no_message_for">no hi ha cap missatge per aquest usuari</entry>
<entry code="empr_no_expl">aquest usuari no té cap exemplar en préstec</entry>
<entry code="expandable_notice">+ informació</entry>
<entry code="hierarchical_level">Nivell jeràrquic</entry>
<entry code="article">article</entry>
<entry code="serial">publicació periòdica</entry>
<entry code="categ_see_title">Obres de la biblioteca amb la matèria</entry>
<entry code="indexint_see_title">Obres de la biblioteca amb la classificació</entry>
<entry code="publisher_see_title">Més informació de l'editorial</entry>
<entry code="author_see_title">Més informació de l'autor</entry>
<entry code="page_status">PMB : Accés públic</entry>
<entry code="welcome_page">Inici</entry>
<entry code="notice_display_coll_empty">col·lecció no indicada</entry>
<entry code="notice_display_author_empty">autor no ressenyat</entry>
<entry code="notice_display_authors_empty">autors no ressenyats</entry>
<entry code="notice_display_publisher_empty">editorial no ressenyada</entry>
<entry code="notice_display_intermarc">afegir intermarc</entry>
<entry code="publisher_details_publisher">Editorial %s</entry>
<entry code="publisher_details_location">localitzada a %s</entry>
<entry code="subcollection_details_subcollection">Subcol·lecció %s</entry>
<entry code="subcollection_details_author">Editorial : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_collection">col·lecció : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_issn">ISSN : %s</entry>
<entry code="subcollection_details_no_issn">sense ISSN</entry>
<entry code="bulletin_display_resa">Reserva</entry>
<entry code="bulletin_display_place_resa">Reservar aquest document</entry>
<entry code="no_expl">cap exemplar</entry>
<entry code="no_notice_to_display">Cap registre a afegir</entry>
<entry code="page_too_high">Número de pàgina massa elevat !</entry>
<entry code="page_too_low">Número de pàgina massa baix !</entry>
<entry code="simple_search">Cerca simple</entry>
<entry code="extended_search">Cerca avançada</entry>
<entry code="term_search">Cerca per matèries</entry>
<entry code="simple_search_history"><![CDATA[Cerca simple : paraula <b>%s</b> dins <b>%s</b>per <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="simple_search_history_doc_type">els documents del tipus %s</entry>
<entry code="simple_search_history_all_doc_types">tots els tipus de documents</entry>
<entry code="extended_search_history">Cerca avançada : %s</entry>
<entry code="term_search_history"><![CDATA[Cerca per paraula clau: paraula buscada <b>%s</b> <i>pàgina %s</i>, última paraula buscada <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="history_empty">Vider l'historique</entry>
<entry code="history_title">Històric de cerques</entry>
<entry code="simple_search_all_doc_type">tot tipus de document</entry>
<entry code="term_search_search_for">Buscar les paraules</entry>
<entry code="100_cases_table">Taules de les 100 classes del saber</entry>
<entry code="colors_marguerite">Margarida dels colors</entry>
<entry code="put_mouse_over_petals">Passa el ratolí sobre els pètals de la margarida...</entry>
<entry code="extended_use_at_least_one">utilitza com a mínim un camp !</entry>
<entry code="extended_empty_field">El camp %s és buit, completa la cerca !</entry>
<entry code="empr_type_card_number">Escriu un número de carnet.</entry>
<entry code="empr_try_again">Reintentar</entry>
<entry code="empr_bad_login">L'identificador i la contrassenya no concorden.</entry>
<entry code="empr_my_account">El meu compte</entry>
<entry code="empr_logout">Desconnectar</entry>
<entry code="session_expired">Atenció, fa més de %s minuts que no has utilitzat l'OPAC. La teva sessió ha expirat, torna a connectar si vols accedir al teu compte !</entry>
<entry code="resa_cleared">Reserva suprimida</entry>
<entry code="resa_failed">La reserva ha fallat</entry>
<entry code="added_resa">Reserva afegida</entry>
<entry code="resa_rank"><![CDATA[<b>Rang</b> : %s]]></entry>
<entry code="expl_reserved_til"> (El teu exemplar està reservat fins el %s)</entry>
<entry code="resa_available_til">(Reserva vàlida fins el %s)</entry>
<entry code="resa_overtime">(Reserva caducada)</entry>
<entry code="actions_last_search">Tornar als resultats</entry>
<entry code="actions_last_page">Tornar a la pàg. %s de %s de la %s</entry>
<entry code="actions_last_page_last_search">darrera cerca</entry>
<entry code="actions_last_page_extended_search">cerca avançadas</entry>
<entry code="actions_last_page_simple_search">cerca simple</entry>
<entry code="actions_history">Cerques anteriors</entry>
<entry code="actions_first_screen">Inici %s..</entry>
<entry code="actions_you_can">Opcions :</entry>
<entry code="etageres_see">Veure totes les altres prestatgeries</entry>
<entry code="navig_categ">amb les matèries</entry>
<entry code="navig_lastnotices">amb els darrers registres</entry>
<entry code="navig_etageres">amb les prestatgeries virtuals</entry>
<entry code="navig_marguerite">amb la margarida dels colors</entry>
<entry code="navig_100cases">amb les 100 classes del saber</entry>
<entry code="categ_see_alt">Veure els documents d'aquesta matèria...</entry>
<entry code="no_analysis">Aquest número no té cap article.</entry>
<entry code="see_bull">Veure els números disponibles</entry>
<entry code="resa_deja_doc">Reserva impossible : ja tens aquest document.</entry>
<entry code="resa_effacer_resa">Eliminar la reserva.</entry>
<entry code="resa_enregistree">Reserva guardada.</entry>
<entry code="resa_attente_validation"> (Reserva en espera de validació.)</entry>
<entry code="resa_nb_deja_resa"><![CDATA[ (Actualment <b>!!nbresa!!</b> reserva(es) en curs d'aquesta obra)]]></entry>
<entry code="resa_nb_max_resa">Ja hi ha !!nb_max_resa!! reserves d'aquest document, reserva impossible.</entry>
<entry code="empr_expire">El teu carnet de la biblioteca està caducat !</entry>
<entry code="term_search_found_term">Termes trobats per l'expressió : </entry>
<entry code="term_search_all_terms">Cap expressió de cerca, tots els termes són llistats</entry>
<entry code="term_show_see">Veure :</entry>
<entry code="term_show_see_also">Veure també :</entry>
<entry code="term_already_in_use">La categoria que has seleccionat ja és utilitzada !</entry>
<entry code="term_search_type_h">cerca jeràrquica</entry>
<entry code="term_search_type_t">Cerca per matèries</entry>
<entry code="search_by_terms">Cerca per matèries</entry>
<entry code="searcher_syntax_error_desc"><![CDATA[Error al caràcter %s : %s, <b>%s</b>]]></entry>
<entry code="aq_missing_term_and_p">Un terme i ) és esperat</entry>
<entry code="aq_missing_term_and_g">Un terme i " és esperat</entry>
<entry code="aq_and_not_error">+~ : per fer i no (excepte), utilitzeu el caracter -</entry>
<entry code="aq_minus_error">-~ : - és ja una negació</entry>
<entry code="aq_neg_error">~%s : un operador + o - no pot ser inclós després d'una negació</entry>
<entry code="aq_only_one">només es pot utilitzar un operador</entry>
<entry code="aq_missing_g">" esperat</entry>
<entry code="aq_missing_p">) esperat</entry>
<entry code="aq_missing_space">Espai esperat</entry>
<entry code="aq_no_term">No hi ha cap terme pertinent per la cerca</entry>
<entry code="cart_add_notices">%s registre(s) afegit(s) sobre %s</entry>
<entry code="cart_already_in">%s ja a la cistella</entry>
<entry code="cart_full">La vostra cistella és plena</entry>
<entry code="cart_empty">La vostra cistella és buida.</entry>
<entry code="cart_notice_exists">El registre %s ja existeix a la cistella !</entry>
<entry code="cart_notice_add">El registre %s ha estat afegit !</entry>
<entry code="cart_contents">La teva cistella conté %s registres</entry>
<entry code="cart_add_result_in">Afegir el resultat a la teva cistella</entry>
<entry code="show_cart_empty">Buidar la cistella</entry>
<entry code="show_cart_del_checked">Suprimir els registres seleccionats</entry>
<entry code="show_cart_print">Imprimir...</entry>
<entry code="show_cart_content">Contingut de la teva cistella</entry>
<entry code="show_cart_n_notices">%s registre(s)</entry>
<entry code="show_cart_is_empty">La vostra cistella és buida !</entry>
<entry code="l_browse_title">No tens cap idea per buscar ? Entra a la biblioteca...</entry>
<entry code="l_title_search">Tens un títol o un autor al cap : %s clica aquí per fer una cerca %s, o explora els prestatges...</entry>
<entry code="l_rayons">Tornar a veure tots els prestatges</entry>
<entry code="l_general">Generalitats</entry>
<entry code="l_unclassified">No classificat</entry>
<entry code="l_etageres">Als prestatges %s hi ha diferents lleixes, clica a sota per explorar-les...</entry>
<entry code="l_themes">Al prestatge %s hi ha diferents temes, clica a sota per explorar-los...</entry>
<entry code="l_sub_themes">Al tema %s hi ha diferents sub-temes, clica a sota per explorar-los...</entry>
<entry code="print_title">Impressió</entry>
<entry code="print_options">Opcions d'impressió</entry>
<entry code="print_type_title">Tipus de visualització dels registres</entry>
<entry code="print_type_isbd">Tipus ISBD</entry>
<entry code="print_type_public">Tipus PUBLIC</entry>
<entry code="print_format_title">Fomat dels registres</entry>
<entry code="print_short_format">Format curt</entry>
<entry code="print_long_format">Format llarg</entry>
<entry code="print_ex_title">Informacions dels exemplars</entry>
<entry code="print_options"></entry>
<entry code="print_ex">Imprimir els exemplars</entry>
<entry code="print_no_ex">No imprimir els exemplars</entry>
<entry code="print_output_title">Format de sortida</entry>
<entry code="print_output_printer">Impressora</entry>
<entry code="print_output_writer">Tractament de text</entry>
<entry code="print_print">Imprimir</entry>
<entry code="print_cancel">Anul·lar</entry>
<entry code="print_email">Enviar per correu electrònic</entry>
<entry code="print_emaildest">Destinatari :</entry>
<entry code="print_emailobjet">Objecte : exportar la teva cistella del catàleg : </entry>
<entry code="print_emailsucceed">Contingut de la cistella enviat a %s !</entry>
<entry code="print_emailfailed">L'enviament a %s ha fallat!</entry>
<entry code="print_emailclose">Tancar la finestra</entry>
<entry code="perio_list_bulletins">Llista de números de publicacions periòdiques :</entry>
<entry code="search_help">Ajuda</entry>
<entry code="search_close">Tancar l'ajuda</entry>
<entry code="search_up">Tornar a dalt de la pàgina</entry>
<entry code="avec_recherches">con búsquedas.</entry>
<entry code="mail_obj_resa_added">Nova reserva afegida dins l'OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_canceled">Reserva eliminada dins l'OPAC</entry>
<entry code="mail_obj_resa_reaffected">Reserva eliminada i afegida al rang seguent dins l'OPAC</entry>
<entry code="format_date_heure">%d/%m/%Y %T</entry>
<entry code="opac_title">Catàleg en línia</entry>
<entry code="common_tpl_contact">contacte</entry>
<entry code="see">veure</entry>
<entry code="mention_edition_start">Menció d'edició :</entry>
<entry code="common_tpl_lang_select">Selecció de la llengua</entry>
<entry code="dsi_bannette_acceder">Accedir a la teva informació personalitzada</entry>
<entry code="l_browse_bibliotheques">Les biblioteques</entry>
<entry code="resa_doit_etre_abon">T'has d'identificar com a usuari per poder realitzar una reserva :</entry>
<entry code="resa_empr_login">Identificador :</entry>
<entry code="resa_empr_password">Contrassenya :</entry>
<entry code="resa_resa_titre_add">Fer una reserva :</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer">Gestionar les teves subscripcions</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_priv">Gestionar les teves subscripcions personalitzades</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_sauver">Guardar</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_supprimer">Suprimir</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_abonn">Subscripció</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nom_liste">Nom de la llista de novetats</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_date">Data del darrer enviament</entry>
<entry code="dsi_bannette_gerer_nb_notices">Nbre de registres</entry>
<entry code="dsi_bt_bannette_priv">Crear una subscripció</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_sauver">Guardar</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_1">Bon dia, aquí tens la llista de novetats segons les teves preferències : </entry>
<entry code="dsi_priv_mail_2">Trobaràs aquesta informació al teu compte (després d'identificar-te) clicant al botó</entry>
<entry code="dsi_priv_mail_3">Contacte</entry>
<entry code="dsi_bannette_creer_resultat">Llistat de novetats «!!nom_bannette!!» creat.</entry>
<entry code="dsi_priv_form_nom">Dóna un nom a aquest llistat de novetats : </entry>
<entry code="dsi_priv_form_periodicite">Periodicitat d'enviament (en dies): </entry>
<entry code="dsi_diff_n_notices">%s registre(s) enviat(s) de %s totals.</entry>
<entry code="rss_titre">Fonts d'informació RSS</entry>
<entry code="number">num.</entry>
<entry code="serie_see_title">Informació de la sèrie</entry>
<entry code="doc_serie_title">Documents disponibles dins aquesta sèrie</entry>
<entry code="serie_details_serie">Sèrie %s</entry>
<entry code="print_header">Imprimir l'encapçalament del registre</entry>
<entry code="thes_libelle">Tesaurus</entry>
<entry code="thes_all">Tots</entry>
<entry code="subcollection_details_nocoll">núm. !!nocoll!!</entry>
<entry code="multi_select_champ">Selecciona un camp de cerca</entry>
<entry code="show_cart_export">Exporta el cistell al format : %s</entry>
<entry code="show_cart_export_ok">Ok</entry>
<entry code="show_rss_dispo">Fonts RSS disponibles per a aquest lloc</entry>
<entry code="abonne_rss_dispo">Lloc del flux RSS</entry>
<entry code="resa_date_planning">Dates de reserves</entry>
<entry code="resa_date_debut">Inici:</entry>
<entry code="resa_date_fin">Fi:</entry>
<entry code="tous">Tots els camps</entry>
<entry code="list_tous">de tots els camps</entry>
<entry code="typdoc_support">Suport</entry>
<entry code="empr_bt_make_sugg">Fer un suggeriment</entry>
<entry code="empr_make_sugg">Fer un suggeriment d'adquisició</entry>
<entry code="empr_sugg_tit">Títol</entry>
<entry code="empr_sugg_aut">Autor</entry>
<entry code="empr_sugg_edi">Editorial</entry>
<entry code="empr_sugg_code">EAN / ISBN</entry>
<entry code="empr_sugg_prix">Preu indicatiu</entry>
<entry code="empr_sugg_comment">Comentaris</entry>
<entry code="empr_bt_valid_sugg">Validar</entry>
<entry code="empr_sugg_ko">Introdueix com a mínim un títol i un autor o una editorial</entry>
<entry code="empr_sugg_ok">El teu suggeriment serà pres en consideració</entry>
<entry code="empr_sugg_mail">Introdueix la teva adreça de correu electrònic per mantenir-te informat</entry>
<entry code="sugg_doit_etre_abon">Has d'identificar-te per fer un suggeriment :</entry>
<entry code="sugg_empr_login">Usuari :</entry>
<entry code="sugg_empr_password">Contrassenya :</entry>
<entry code="empr_sugg_url">URL associada</entry>
<entry code="tags_search">Cerca d'etiquetes</entry>
<entry code="tags_search_tpl_text">Pots iniciar una cerca introduint una o més paraules clau.</entry>
<entry code="addtag_titre">Afegir una etiqueta</entry>
<entry code="addtag_enregistre">La teva proposta d'etiqueta s'ha guardat. Gràcies</entry>
<entry code="addtag_fermer">tancar la finestra</entry>
<entry code="addtag_exist">Aquesta etiqueta ja existeix per a aquest registre.</entry>
<entry code="addtag_pb_enr">Hi hagut un problema al guardar la teva etiqueta. Torna-ho a provar més tard. Gràcies</entry>
<entry code="addtag_choisissez">Escull una etiqueta ja creada</entry>
<entry code="addtag_nouveau">o introdueix una nova</entry>
<entry code="avis_titre">Comentaris</entry>
<entry code="avis_lien_ajout">Afegir un comentari</entry>
<entry code="avis_note">Nota mitjana</entry>
<entry code="avis_de">Comentari de</entry>
<entry code="avis_fermer">Tancar la finestra</entry>
<entry code="avis_aucun">Cap comentari per a aquest registre.</entry>
<entry code="avis_explications">Aquest espai os permet exposar el vostre punt de vista sobre aquest document.</entry>
<entry code="avis_appreciation">La vostra nota :</entry>
<entry code="avis_sujet">Tema</entry>
<entry code="avis_avis">Comentari</entry>
<entry code="avis_bt_envoyer">Enviar</entry>
<entry code="avis_bt_retour">Tornar</entry>
<entry code="avis_msg_validation">Gràcies pel teu comentari. Serà visible un cop validat.</entry>
<entry code="avis_msg_pb">Hi ha hagut un problema al guardar el teu comentari. Torna-ho a intentar més tard. Gràcies</entry>
<entry code="notice_bt_avis">comentari</entry>
<entry code="notice_bt_tag">afegir una etiqueta</entry>
<entry code="notice_bt_panier">cistell</entry>
<entry code="notice_title_avis">Emetre el comentari</entry>
<entry code="notice_title_tag">Afegir una paraula clau</entry>
<entry code="notice_title_basket">Afegir al teu cistell</entry>
<entry code="notice_toute">See all the records</entry>
<entry code="avis_note_1">(dolent) 1</entry>
<entry code="avis_note_5">5 (excel·lent)</entry>
<entry code="avis_titre_tous">Tots els comentaris</entry>
<entry code="addtag_bt_ajouter">Afegir</entry>
<entry code="empr_bt_view_sugg">Veure els suggeriments</entry>
<entry code="empr_view_sugg">Els meus suggeriments</entry>
<entry code="acquisition_sug_dat_cre">Data de creació</entry>
<entry code="acquisition_sug_tit">Títol</entry>
<entry code="acquisition_sug_edi">Editorial</entry>
<entry code="acquisition_sug_aut">Autor</entry>
<entry code="acquisition_sug_etat">Estat</entry>
<entry code="acquisition_sug_enc">A valider</entry>
<entry code="acquisition_sug_val">validat</entry>
<entry code="acquisition_sug_rej">rebutjat</entry>
<entry code="acquisition_sug_con">confirmat</entry>
<entry code="acquisition_sug_aba">abandonat</entry>
<entry code="acquisition_sug_cde">demanat</entry>
<entry code="acquisition_sug_rec">rebut</entry>
<entry code="acquisition_sug_arc">arxivat</entry>
<entry code="voir_contenu_detail">Veure dins en detall</entry>
<entry code="mdp_txt_intro_demande">Deixa'ns el teu correu electrònic i ens posarem en contacte amb tú per donar-te les teves dades de connexió.</entry>
<entry code="mdp_bt_send">Enviar</entry>
<entry code="mdp_mail_body"><![CDATA[Aquí estan les teves dades de conexió per <b>!!biblioname!!</b> :<br /> -Login: !!login!! <br /> -Contrasenya: !!password!! <br /><br />Si tens algun problema, envia un correu electrònic a !!biblioemail!!.<br /><br />]]></entry>
<entry code="mdp_mail_obj">Informació de connexió per !!biblioname!!</entry>
<entry code="mdp_sent_ok">Les dades de connexió han estat enviades a  </entry>
<entry code="mdp_no_email">Correu electrònic malament o desconegut, si tens algun problema envia un correu electrònic a  !!biblioemail!!.</entry>
<entry code="mdp_forgotten">Has perdut la teva contrasenya ?</entry>
<entry code="onglet_empr_connect">Connecta</entry>
<entry code="onglet_empr_compte">El meu compte</entry>
<entry code="avis_doit_etre_abon">Has d'estar connectat per deixar el teu comentari:</entry>
<entry code="tag_doit_etre_abon">Has d'estar connectat per afegir una etiqueta:</entry>
<entry code="command_phototeque_need_name">Els cognoms &amp; nom són obligatoris !</entry>
<entry code="command_phototeque_need_phone">El número de telèfon o el correu electrònic són obligatoris !</entry>
<entry code="command_phototeque_coord">Introdueix les teves dades</entry>
<entry code="command_phototeque_name">Cognoms &amp; nom</entry>
<entry code="command_phototeque_phone">El teu número de telèfon</entry>
<entry code="command_phototeque_email">La teva adreça de correu electrònic</entry>
<entry code="command_phototeque_nbre">Número de còpies</entry>
<entry code="command_phototeque_comment">Comentari</entry>
<entry code="command_phototeque_send_demand">Enviar la petició</entry>
<entry code="command_phototeque_cancel">Cancel·lar</entry>
<entry code="command_phototeque_send_by">Petició enviada a partir del compte d'usuari : %s</entry>
<entry code="command_phototeque_doc_id">Document Núm. %s</entry>
<entry code="command_phototeque_command">Petició de document</entry>
<entry code="command_phototeque_command_transmited">La petició s'ha tramés !</entry>
<entry code="command_phototeque_command_no_transmited">Hi ha hagut un error en la tramesa !</entry>
<entry code="command_phototeque_command_command">Demanar</entry>
<entry code="entete_show_empr">Prestat a:</entry>
<entry code="Public">Públic</entry>
<entry code="ISBD">ISBD</entry>
<entry code="acquisition_categ">Categoria</entry>
<entry code="opac_titre_champ_prolongation">Renovar fins</entry>
<entry code="empr_no_allow_loan">Els paràmetres del teu compte no t'autoritzen a fer aquest préstec.</entry>
<entry code="empr_no_allow_book">Els paràmetres del teu compte no t'autoritzen a fer aquesta reserva.</entry>
<entry code="empr_no_allow_opac">Els paràmetres del teu compte no t'autoritzen la connexió a aquest espai.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi">Els paràmetres del teu compte no t'autoritzen la connexió a aquest espai d'informació personalitzada.</entry>
<entry code="empr_no_allow_dsi_priv">Els paràmetres del teu compte no t'autoritzen a crear una veille personalitzada.</entry>
<entry code="empr_no_allow_sugg">Les paramètres de votre compte ne vous autorisent pas la suggestion d'acquisitions.</entry>
<entry code="empr_no_allow_prol">Les paramètres de votre compte ne vous permettent pas de demanedr la prolongation de vos prêts.</entry>
<entry code="see_all_childs">%s registres visualitzats de %s, veure els %s restants</entry>
<entry code="surligner">Subratllar les paraules cercades</entry>
<entry code="no_surligner">No subratllar les paraules cercades</entry>
<entry code="export_partiel">!!nb_export!! registre(s) exportable(s) d'un total de !!nb_total!!.</entry>
<entry code="export_aucune_notice">Cap registre exportable.</entry>
<entry code="coch_cases">Seleccionar totes les caselles</entry>
<entry code="suppr_elts_coch">Eliminar totes les cerques seleccionades</entry>
<entry code="tris_dispos">Criteris de seleccions disponibles</entry>
<entry code="aucun_tri">Cap criteri de selecció disponible</entry>
<entry code="tri_par">seleccionat(s) per</entry>
<entry code="puis_par_tri">després per</entry>
<entry code="suppr_tri">Eliminar les seleccions marcades</entry>
<entry code="definir_tri">Definir un nou criteri de selecció</entry>
<entry code="pertinence">Pertinença</entry>
<entry code="editeur">Editor</entry>
<entry code="indexation_decimale">Indexació decimal</entry>
<entry code="annee_edition">Any d'edició</entry>
<entry code="tri_croissant">Creixent</entry>
<entry code="tri_decroissant">Decreixent</entry>
<entry code="tri_alpha">Alfanumèric</entry>
<entry code="tri_num">Numèric</entry>
<entry code="tri_inactif">Cap criteri de selecció</entry>
<entry code="appliq_tri">Aplicar aquest criteri de selecció</entry>
<entry code="appliq_enreg_tri">Guardar i aplicar aquest criteri de selecció</entry>
<entry code="tri_existant">Aquest criteri de selecció ja existeix</entry>
<entry code="suppr_elts_sort_coch">Eliminar els criteris de selecció triats</entry>
<entry code="titre_serie_sort">Títol de la sèrie</entry>
<entry code="numero_serie_sort">Número de la sèrie</entry>
<entry code="statut_notice_sort">Estat del registre</entry>
<entry code="type_doc_sort">Tipus de document</entry>
<entry code="localisation_sort">Localització</entry>
<entry code="langue_sort">Llengua</entry>
<entry code="champs_principaux_query">Camps principals</entry>
<entry code="serie_query">Sèrie</entry>
<entry code="isbn_query">ISBN o ISSN</entry>
<entry code="note_resume_query">Nota de resum</entry>
<entry code="toutes_notes_query">Totes les notes</entry>
<entry code="indexations_query">Indexacions</entry>
<entry code="langue_publication_query">Llengua de la publicació</entry>
<entry code="langue_originale_query">Llengua original</entry>
<entry code="doc_perio_art_query">Document/p. periòdica/article</entry>
<entry code="articles_query">Articles</entry>
<entry code="origine_notice_query">Origen del registre</entry>
<entry code="comment_gestion_query">Comentari de gestió</entry>
<entry code="date_creation_query">Data de creació</entry>
<entry code="exemplaires_query">Exemplars</entry>
<entry code="codes_barres_query">Codis de barres</entry>
<entry code="date_parution_bulletin_query">Data d'aparició del butlletí</entry>
<entry code="titre_perio_query">Títol de publicació periòdica</entry>
<entry code="num_bull_query">Número de butlletí</entry>
<entry code="expr_bool_query">Operadors booleans</entry>
<entry code="contient_tous_mots_query">Conté tots els mots</entry>
<entry code="contient_plus_un_mot_query">Conté algun dels mots</entry>
<entry code="commence_par_query">Comença per</entry>
<entry code="finit_par_query">Acaba per</entry>
<entry code="exactement_comme_query">Exactament com</entry>
<entry code="est_vide_query">Està buit</entry>
<entry code="pas_vide_query">No està buit</entry>
<entry code="author_search">Autor</entry>
<entry code="title_search">Títol</entry>
<entry code="global_search">Tots els camps</entry>
<entry code="publisher_search">Editor</entry>
<entry code="coll_search">Col·lecció</entry>
<entry code="subcoll_search">Subcol·lecció</entry>
<entry code="notes_search">Notes</entry>
<entry code="note_generale_search">Nota general</entry>
<entry code="note_contenu_search">Nota de contingut</entry>
<entry code="categories_search">Categories</entry>
<entry code="indexint_search">Indexació decimal</entry>
<entry code="keyword_search">Paraules clau</entry>
<entry code="serials_query_separator">P. periòdiques</entry>
<entry code="serials_query">P. periòdiques</entry>
<entry code="documents_query">Documents</entry>
<entry code="proprietary_search">Proprietari</entry>
<entry code="support_search">Suport</entry>
<entry code="cote_search">Signatura</entry>
<entry code="contient_search">Contingut</entry>
<entry code="recherches_query">Cerques</entry>
<entry code="histo_title">Històric de cerques</entry>
<entry code="histo_empty">Històric buit</entry>
<entry code="etagere_query">Prestatgeria virtual</entry>
<entry code="types_query">Tipologia</entry>
<entry code="default_search_histo">Escull una cerca de l'històric</entry>
<entry code="affiner_recherche">Refinar la cerca</entry>
<entry code="navigation_search_libelle">Navegació lliure: %s</entry>
<entry code="issn">ISSN</entry>
<entry code="empr_bt_show_old">Visualitzar els préstecs anteriors</entry>
<entry code="empr_loans_old">Préstec anteriors</entry>
<entry code="autres_lectures">Els usuaris que han agafat aquest document en préstec també han agafat :</entry>
<entry code="perio_etat_coll">Estat de les col·leccions</entry>
<entry code="search_bull">Cercar per butlletins</entry>
<entry code="search_per_bull_num">per número</entry>
<entry code="search_per_bull_date">per data</entry>
<entry code="error_message_invalid_date">La data introduïda no és vàlida</entry>
<entry code="bull_no_found">No s'ha trobat cap butlletí</entry>
<entry code="search_bull_start">de</entry>
<entry code="search_bull_end">a</entry>
<entry code="publishers_collections">Collections rattachées</entry>
<entry code="rank">Rang %s </entry>
<entry code="connecteurs_external_search">Interrogació externa</entry>
<entry code="connecteurs_alter_criteria">Modificar els criteris</entry>
<entry code="connecteurs_external_search_sources">Interrogar fonts externes</entry>
<entry code="all_languages">Totes les llengües</entry>
<entry code="elink_notice">Enllaç electrònic dins el registre</entry>
<entry code="connecteurs_source_label">Fonts</entry>
<entry code="connecteurs_history">Cerques anteriors</entry>
<entry code="connecteurs_no_source">No s'ha seleccionat cap font !</entry>
<entry code="connecteurs_search_multi">Pots iniciar una cerca introduïnt un o més mots o &lt;a href='%s'&gt;fent una cerca avançada&lt;/a&gt;</entry>

<entry code="subs_not_yet_subscriber">Encara no inscrit ?</entry>
<entry code="subs_intro_services"><![CDATA[<h1><span>Inscriu-te per obtenir més serveis</span></h1>Pots crear un compte per accedir a alguns serveis com subscrire's a butlletins de novetats o la possibilitat de rebre avisos. <em>Aquesta subscripció no és necessària si ja ets un usuari !</em>]]></entry>
<entry code="subs_intro_explication"><![CDATA[<h1>Com crear el teu compte ?</h1>Simplement omple aquest formulari i desprès valida'l. Rebràs un correu electrònic que et permetrà confirmar la teva inscripció.<br />Has de confirmar la teva inscripció en les següents !!nb_h_valid!! hores. <em>Els camps <b>en negreta</b> són obligatoris.</em><br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_titre_form">L'identificador: </entry>
<entry code="subs_f_nom">Cognom: </entry>
<entry code="subs_f_prenom">Nom: </entry>
<entry code="subs_f_email">Correu electrònic: </entry>
<entry code="subs_f_login">Identificador: </entry>
<entry code="subs_f_password">Contrassenya: </entry>
<entry code="subs_f_passwordv">Contrassenya (verificació): </entry>
<entry code="subs_f_image">Codi d'enregistrament: </entry>
<entry code="subs_f_verifcode">Code de verificació: </entry>
<entry code="subs_f_adr1">Adreça 1: </entry>
<entry code="subs_f_adr2">Adreça 2: </entry>
<entry code="subs_f_cp">Codi postal - </entry>
<entry code="subs_f_ville">Població: </entry>
<entry code="subs_f_pays">País: </entry>
<entry code="subs_f_tel1">Telèfon: </entry>
<entry code="subs_f_msg">Comentaris: </entry>
<entry code="subs_txt_codeverif">Per limitar l'accés als robots heu d'escriure el codi que hi ha en aquesta imatge: </entry>
<entry code="subs_bouton_form">Validar</entry>
<entry code="subs_form_obligatoire">Informació incompleta, heu d'omplir tots els camps en negreta !</entry>
<entry code="subs_form_bad_passwords">Les contrassenyes no concorden !</entry>
<entry code="subs_pb_email"><![CDATA[<h3>Inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Aquest e-mail ja és utilitzat.</span><br /><br /><a href='./askmdp.php?demande=ok&email=!!email!!'>Demaneu l'enviament de les vostres informacions de connexió !</a><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_login"><![CDATA[<h3>Inscripció impossible amb aquest nom d'usuari
Inscription impossible avec cet identifiant !</h3><br /><span class='erreur'>
El nom d'usuari !!f_login!! ja és utilitzat, us en proposem un altre, escriviu de nou la vostra contrassenya i el codi i valideu</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_inscrit"><![CDATA[<h1>
Inscripció reeixida!</h1><br /><span class='erreur'>
Un e-mail de validació de la inscripció s'ha enviat a !!f_email!!.</span><br />
Haureu de confirmar la vostra inscripció dins de les pròximes !!nb_h_valid!! hores.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_mail"><![CDATA[<h3>Error tècnic !</h3><br /><span class='erreur'> La vostra inscripció s'ha realitzat però el mail de validació de la inscripció no s'ha pogut enviar a !!f_email!!! </span><br />Contacteu amb l'administrador.<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_bdd"><![CDATA[<h3>Inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'>
El lloc web té un problema tècnic. Proveu-ho més tard.</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_wrongcode"><![CDATA[<h3>Inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'>
El codi de verificació escrit no és vàlid ! </span><br />Torneu a començar aquí :<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_mail_obj">Inscripció a !!biblio_name!!</entry>
<entry code="subs_mail_corps"><![CDATA[Bon dia,<br /><br />
La vostra inscripció a !!biblio_name!! s'ha tingut en compte.
Heu de validar aquesta inscripció fent click en l'enllaç o enganxant aquesta adreça en el vostre navegador :<br /><br />!!lien_validation!!<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_cle"><![CDATA[<h3>Validació de la vostra inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'> La clau de validació no és vàlida!</span><br /> La vostra demanda d'inscripció s'ha esborrat completament, heu de tornar a començar.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_ok_validation"><![CDATA[<h1>Validació de la vostra inscripció reeixida !</h1><br /><br />!!form_access_compte!!<br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_invalid"><![CDATA[<h3>Validació de la vostra inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'> La clau de validació ja no és vàlida ! </span><br />La vostra demanda d'inscripció s'ha eliminat completament, heu de tornar a començar.<br /><br />]]></entry>
<entry code="subs_pb_inconnue"><![CDATA[<h3>Validació de la inscripció impossible !</h3><br /><span class='erreur'>Cap inscripció en espera de validació per aquest nom d'usuari !!login!!!</span><br />]]></entry>
<entry code="subs_bouton_acces_compte">Ja podeu accedir al vostre compte.</entry>
<entry code="dsi_ban_typeexport">Rebre igualment els registres en aquest format: </entry>
<entry code="dsi_ban_noexport">Cap export</entry>
<entry code="expl_header_expl_cb">Codi de barres</entry>
<entry code="expl_header_expl_cote">Signatura topogràfica</entry>
<entry code="expl_header_location_libelle">Localització</entry>
<entry code="expl_header_section_libelle">Secció</entry>
<entry code="expl_header_tdoc_libelle">Tipus de document</entry>
<entry code="rechercher_dans">Cercar a dins ...</entry>
<entry code="acquisition_sug_dev">pressupostat</entry>
<entry code="notice_permalink">Permalink :</entry>
<entry code="1018">Dll</entry>
<entry code="1019">Dm</entry>
<entry code="1020">Dc</entry>
<entry code="1021">Dj</entry>
<entry code="1022">Dv</entry>
<entry code="1023">Ds</entry>
<entry code="1024">Dm</entry>
<entry code="1006">gener</entry>
<entry code="1007">febrer</entry>
<entry code="1008">març</entry>
<entry code="1009">abril</entry>
<entry code="1010">maig</entry>
<entry code="1011">juny</entry>
<entry code="1012">juliol</entry>
<entry code="1013">agost</entry>
<entry code="1014">setembre</entry>
<entry code="1015">octubre</entry>
<entry code="1016">novembre</entry>
<entry code="1017">desembre</entry>
<entry code="calendrier_mois_prececent">mes anterior</entry>
<entry code="calendrier_mois_suivant">mes següent</entry>
<entry code="calendrier_date_submit">selecciona</entry>
<entry code="tri_texte_croissant">ascendent</entry>
<entry code="tri_texte_decroissant">descendent</entry>
<entry code="tri_confirm_supp">Estàs segur que vols esborrar aquesta ordenació ?</entry>
<entry code="est_un_bulletin_de_du"><![CDATA[ <i>és un butlletí de %s dated %s</i>]]></entry>
<entry code="est_un_bulletin_de"><![CDATA[ <i>és un butlletí de %s</i>]]></entry>
<entry code="isbd_type_bul"><![CDATA[number or issue]]></entry>
<entry code="acquisition_location">Localització</entry>
<entry code="all_location">Totes les localitzacions</entry>
<entry code="empr_location">Localització</entry>
<entry code="class_location">Cap localització definida</entry>
<entry code="acquisition_sugg_retour">Retorn</entry>
<entry code="recherche_format_electronique">Format electrònic de la fon</entry>
<entry code="reservation_selection_localisation">A quina biblioteca voleu retirar el document ?</entry>
<entry code="reservation_bt_choisir_localisation">Triar</entry>
<entry code="reservation_lib_entransfert">En transferència</entry>
<entry code="other_title_t2">Altre títol</entry>
<entry code="other_title_t3">Altre títol</entry>
<entry code="other_editor">Altre editor :</entry>
<entry code="source_no_category">Fonts no categoritzades</entry>
<entry code="source_blocked">Font bloquejada</entry>
<entry code="extexpl_codebar">Codi de barres</entry>
<entry code="extexpl_cote">Signatura topogràfica</entry>
<entry code="extexpl_location">Localització</entry>
<entry code="extexpl_section">Secció</entry>
<entry code="extexpl_statut">Estat</entry>
<entry code="extexpl_emprunteur">Lector</entry>
<entry code="extexpl_doctype">Tipus de document</entry>
<entry code="extexpl_note">Nota</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents">Estendre la recerca !!nb_level_parents!! nivell(s) cap amunt</entry>
<entry code="categories_autopostage_enfants">Estendre la recerca !!nb_level_enfants!! nivell(s) cap avall</entry>
<entry code="categories_autopostage_parents_enfants">Estendre la recerca !!nb_level_parents!! nivell(s) cap amunt i !!nb_level_enfants!! cap avall</entry>
<entry code="location_more_info">Més informació...</entry>
<entry code="notice_librairie">A la biblioteca:</entry>
<entry code="notice_trouver_le_livre">Trobar aquest llibre a prop de casa vostra</entry>
<entry code="congres_libelle">Congrés</entry>
<entry code="congres_see_title">Detall del congrés</entry>
<entry code="documents_disponibles_meme_congres">Documents disponibles provinents d'aquest congrés</entry>
<entry code="codestat">Codi estadístic</entry>
<entry code="bulletin_query">Bulletins</entry>
<entry code="avis_detail">Avís dels lectors</entry>
<entry code="avis_detail_note_none">Doneu la vostra apreciació general :</entry>
<entry code="avis_detail_note_0">No ens ha agradat</entry>
<entry code="avis_detail_note_1">A favor, en contra</entry>
<entry code="avis_detail_note_2">Bon llibre</entry>
<entry code="avis_detail_note_3">Llibre desconcertant</entry>
<entry code="avis_detail_note_4">Molt bon llibre</entry>
<entry code="avis_detail_note_5">M'ha fiblat !</entry>
<entry code="avis_detail_nb_ajt">!!nb_avis!! avís, afegiu el vostre !</entry>
<entry code="avis_detail_aucun_ajt">Cap avís, afegiu el vostre !</entry>
<entry code="avis_detail_add_sujet">Tema :</entry>
<entry code="avis_detail_add_comment">Afegiu un comentari :</entry>
<entry code="avis_detail_comment_madatory">L'avís ha de tenir un tema i un comentari !</entry>
<entry code="suggest_notice_opac">Fer un suggeriment de compra</entry>
<entry code="titres_uniformes">Títols uniformes</entry>
<entry code="titres_uniformes_found">Títols uniformes trobats</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Títol uniforme</entry>
<entry code="list_titres_uniformess">dels títols uniformes</entry>
<entry code="titre_uniforme_see_title">Detall del títol uniforme</entry>
<entry code="doc_titre_uniforme_title">Documents disponibles amb aquest títol uniforme</entry>
<entry code="titre_uniforme_detail">Títol uniforme %s</entry>
<entry code="titre_uniforme_aff_public">títols uniformes :</entry>
<entry code="titre_uniforme_search">Títol uniforme</entry>
<entry code="congres_aff_public_libelle">Congrés :</entry>
<entry code="congres_search">Congrés</entry>
<entry code="collectivites_search">Col·lectivitats</entry>
<entry code="personnes_physiques_search">Persones físiques</entry>
<entry code="collectivites_found">Col·lectivitats trobades amb la recerca</entry>
<entry code="congres_found">congressos trobats amb la recerca</entry>
<entry code="collectivite_see_title">Detall de la col·lectivitat</entry>
<entry code="doc_collectivite_title">Documents disponibles provinents d'aquesta col·lectivitat</entry>

<entry code="etat_collection_title">Títol</entry>
<entry code="bul_titre_perio">(Bulletí de %s)</entry>
<entry code="date_creation_sort">Data de creació</entry>

<entry code="collstate_no_collstate">Cap estat de col·lecció</entry>
<entry code="collstate_form_localisation">Localització</entry>
<entry code="collstate_form_collections">Col·lecció</entry>
<entry code="collstate_form_emplacement">Emplaçament</entry>
<entry code="collstate_form_support">Suport</entry>
<entry code="collstate_form_origine">Orígen</entry>
<entry code="collstate_form_note">Nota</entry>
<entry code="collstate_form_cote">Signatura topogràfica</entry>
<entry code="collstate_form_archive">Arxiu</entry>
<entry code="collstate_form_lacune">Llacunes</entry>
<entry code="collstate_form_statut">Estat</entry>
<entry code="onglet_expl_alllocation">Totes les localitzaciions</entry>
<entry code="search_history_localisation_title">Biblioteca: </entry>
<entry code="search_block_title">Cercar</entry>
<entry code="search_perso_menu">Cerques predefinides</entry>
<entry code="search_persopac_list">Llista de cerques predefinides</entry>
<entry code="search_persopac_table_name">Nom</entry>
<entry code="search_persopac_table_shortname">Nom curt</entry>
<entry code="search_persopac_table_humanquery">Recerca</entry>
<entry code="term_no_results">Cap terme no correspon a aquesta expressió.</entry>

<entry code="list_lecture_show_my_list">Mostrar les meves llistes de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_show_public_list">Mostrar les meves llistes públiques de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_mylist">Les meves llistes de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_myshared">La meva selecció</entry>
<entry code="list_lecture_public">Llista(es) de lectura públique(s)</entry>
<entry code="list_lecture_private">LLista(es) de lectura privada(es)</entry>
<entry code="list_lecture_abo">Inscriure's a la llista </entry>
<entry code="list_lecture_acces">Inscriure's a les llistes marcades</entry>
<entry code="list_lecture_quit_acces">Desinscriure's de les llistes marcades</entry>
<entry code="list_lecture_suppr">Eliminar les llistes marcades</entry>
<entry code="list_lecture_share">Compartir les llistes marcades</entry>
<entry code="list_lecture_unshare">No compartir les llistes marcades</entry>
<entry code="list_lecture_transform_checked">Transformar els rergistres marcats en llista de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_transform_caddie">Transformar el cistell en llista de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_cart_checked_all">Marcar-ho tot</entry>
<entry code="list_lecture_name">Nom de la llista :</entry>
<entry code="list_lecture_comment">Descripció de la llista :</entry>
<entry code="list_lecture_modify">Gestió de la llista de lectura </entry>
<entry code="list_lecture_create">Creació d'una llista de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_back">Retorn a les meves llistes</entry>
<entry code="list_lecture_save">Enregistrar</entry>
<entry code="list_lecture_suppression">Suprimir la llista</entry>
<entry code="list_lecture_suppr_checked">Suprimir els registres marcats</entry>
<entry code="list_lecture_list_in">Omplir amb el contingut del cistell</entry>
<entry code="list_lecture_list_out">Afegir la llista al cistell</entry>
<entry code="list_lecture_mail">Impressió/Mail</entry>
<entry code="list_lecture_share_with_users">compartir amb la resta de lectors</entry>
<entry code="list_lecture_name_dont_filled">Cal indicar un nom. \n És obligatoire !</entry>
<entry code="list_lecture_partagee">Compartida</entry>
<entry code="list_lecture_no_mylist">No s'ha creat cap llista de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_no_myshared">No teniu cap llista compartida</entry>
<entry code="list_lecture_view">Consulta de %s</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_suppr">Esteu segur de voler suprimir aquesta(es) llista(es) de lectura ?</entry>
<entry code="list_lecture_no_publiclist">De moment no hi ha cap llista pública</entry>
<entry code="list_lecture_owner">Lista de %s</entry>
<entry code="list_lecture_desabo">Desinscriure's de la llista </entry>
<entry code="list_lecture_readonly">Llista només de lectura</entry>
<entry code="list_lecture_confidential">Llista confidencial</entry>
<entry code="list_lecture_send_mail">Enviar la petició</entry>
<entry code="list_lecture_mail_inscription">Aquesta llista és confidencial. Envieu una petició d'accés. </entry>
<entry code="list_lecture_demande_inscription">Précisar la petició (opcional) :</entry>
<entry code="list_lecture_cancel_mail">Anul·lar</entry>
<entry code="list_lecture_objet_mail">Demanda d'accés a la llista "%s"</entry>
<entry code="list_lecture_corps_mail">%s desitjaria inscriure's a la vostra llista de lectura, i.e. "%s" </entry>
<entry code="list_lecture_corps_com_mail">Missatge de %s : %s</entry>
<entry code="list_lecture_show_my_requests">Mostrar les peticions d'accés</entry>
<entry code="list_lecture_no_demande">No teniu cap petició d'accés a les vostres llistes</entry>
<entry code="list_lecture_demande">LLista de peticions d'accés</entry>
<entry code="list_lecture_accept_demande">Acceptar les peticions d'accés marcades</entry>
<entry code="list_lecture_refus_demande">Refusar les peticions d'accés marcades</entry>
<entry code="list_lecture_inscrits">Llista dels inscrits :</entry>
<entry code="list_lecture_no_user_inscrit">Cap lector inscrit en aquesta llista</entry>
<entry code="list_lecture_encours_demande">En curs de petició</entry>
<entry code="list_lecture_accessible">Accés disponible</entry>
<entry code="list_lecture_refus_mail">La inscripció a la llista "%s" ha estat refusada</entry>
<entry code="list_lecture_refus_corps_mail"> %s us ha refusat l'accés a la llista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_activation_mail">Féu click aquí per activar o refusar el seu accés a la llista</entry>
<entry code="list_lecture_no_ck">Seleccioneu com a mínim un registre !</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_delete">Esteu segur de voler suprimir aquests registres?</entry>

<entry code="docnum">Documents digitals</entry>
<entry code="docnum_search_with">Documents digitals : sí</entry>
<entry code="docnum_indexation_contenu">Contingut dels documents digitals</entry>
<entry code="docnum_found">documents digitals trobats amb la cerca</entry>
<entry code="docnum_found_allfield">documents digitals o </entry>
<entry code="docnum_list">dels documents digitals</entry>
<entry code="resa_doc_no_reservable">Aquest document no és reservable</entry>
<entry code="parperso_external">Selector extern</entry>

<entry code="empr_bt_make_mul_sugg">Faire une suggestion multiple</entry>
<entry code="empr_make_mul_sugg">Faire une suggestion d'acquisition multiple</entry>
<entry code="empr_sugg_save_multi">Enregistrer les suggestions</entry>
<entry code="empr_sugg_src">Source</entry>
<entry code="empr_sugg_qte">Quantité</entry>
<entry code="empr_sugg_qte_error">Certaines quantités saisies ne correspondent pas à un nombre</entry>
<entry code="empr_sugg_piece_jointe">Pièce jointe</entry>
<entry code="empr_sugg_datepubli">Date de publication</entry>
<entry code="transform_caddie_to_multisugg">Transformer le panier en suggestion multiple</entry>
<entry code="transform_list_to_multisugg">Transformer la liste en suggestion multiple</entry>
<entry code="n_collation">Collation : </entry>
<entry code="n_titre_de_forme">Titre de forme : </entry>

<entry code="list_lecture_motif_refus">Motiu del refús</entry>
<entry code="list_lecture_send_refus">Assenyalar el vostre refús</entry>

<entry code="demandes_do_search">Fer una petició de cerca</entry>
<entry code="demandes_do">Enregistrar la meva petició</entry>
<entry code="demandes_list">Llista de peticions</entry>
<entry code="demandes_list_action">llista de les accions associades a la petició</entry>
<entry code="demandes_titre">Títol</entry>
<entry code="demandes_theme">Tema</entry>
<entry code="demandes_type">Tipus</entry>
<entry code="demandes_date_butoir">Expiració</entry>
<entry code="demandes_sujet">Tema</entry>
<entry code="demandes_create_ko">Heu d'afegir un títol de petició !</entry>
<entry code="demandes_etat">Estat</entry>
<entry code="demandes_date_prevue">Data prevista</entry>
<entry code="demandes_date_dmde">Data de la petició</entry>
<entry code="demandes_demandeur">Peticionari</entry>
<entry code="demandes_user">Atribuïda a</entry>
<entry code="demandes_progression">Progressió</entry>
<entry code="demandes_liste_vide">No teniu cap petició de cerca associada a aquest estat.</entry>
<entry code="demandes_all_states">Tots</entry>
<entry code="demandes_action_progression">Progressió de l'acció</entry>
<entry code="demandes_add_note">Afegir una nota</entry>
<entry code="demandes_add_infos">Afegir una informació complementària</entry>
<entry code="demandes_add_ask">Fer una pregunta</entry>
<entry code="demandes_add_rdv">Afegir una cita</entry>
<entry code="demandes_action_sujet">Tema</entry>
<entry code="demandes_action_detail">Detall</entry>
<entry code="demandes_no_action">No hi ha cap acció associada a aquesta petició.</entry>
<entry code="demandes_question_form">Escriviu la vostra pregunta</entry>
<entry code="demandes_save_question">Enregistrar la vostra pregunta</entry>
<entry code="demandes_save_info">Enregistrar la vostra informació</entry>
<entry code="demandes_save_rdv">Enregistrar la vostra cita</entry>
<entry code="demandes_cancel">Anul·lar</entry>
<entry code="demandes_info_form">Escriviu la vostra informació complementària</entry>
<entry code="demandes_rdv_form">Afegiu la vostra cita</entry>
<entry code="demandes_action_date_rdv">Data de la cita</entry>
<entry code="demandes_notes_form">Escriviu el contingut de la nota</entry>
<entry code="demandes_notes_contenu">Contingut</entry>
<entry code="demandes_notes_save">Enregistrar la nota</entry>
<entry code="demandes_note_reply_icon">Respondre a la nota</entry>
<entry code="demandes_sujet">tema de la petició</entry>
<entry code="demandes_save_msg">La vostra petició s'ha enregistrat correctament</entry>
<entry code="demandes_actions">Accions associades</entry>
<entry code="empr_no_allow_dema">El vostre compte no us autoritza a accedir a les peticions de cerca.</entry>

<entry code="demandes_note_mail_reponse">ha respòs a la nota %s en l'acció %s de la petició %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new">ha publicat una nota en l'acció %s de la petició %s</entry>
<entry code="demandes_note_mail_new_object">S'ha creat una nota nova</entry>
<entry code="demandes_note_mail_reponse_object">Resposta a la nota %s</entry>

<entry code="list_lecture_intro_mail">Benvolgut %s</entry>
<entry code="redirection_mail_link">Cliqueu aquí per accedir a PMB</entry>
<entry code="list_lecture_objet_unsubscribe_mail">La inscripció a la llista "%s" ha estat anul·lada</entry>
<entry code="list_lecture_unsubscribe_mail">%s ha anul·lat la inscripció a la llista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_objet_confirm_mail">La inscripció a la llista "%s" ha estat autoritzada</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_mail">%s us ha acceptat l'accés a la llista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_confirm_redir_mail">Féu click aquí per accedir a la llista "%s".</entry>
<entry code="list_lecture_already_requested">Ja heu demanat l'accés a aquesta llista. La petició és en curs de tractament.</entry>
<entry code="list_lecture_delete_subscriber">Esteu segur de voler retirar l'accés a la llista a aquest usuari ?</entry>
<entry code="empr_sugg_no_src">Cap font</entry>

<entry code="accueil_bannette">La meva informació personalitzada</entry>
<entry code="empr_no_alerts">No teniu enregistrada cap informació personalitzada</entry>
<entry code="empr_view_no_sugg">No s'ha creat cap suggestió</entry>
<entry code="empr_connexion_interdite">La connexió a l'opac us és prohibida !</entry>

<entry code="export_cart_all">Exportar tots els registres</entry>
<entry code="export_cart_selected">Exportar tots els registres marcats</entry>
<entry code="print_select_record">Imprimir</entry>
<entry code="print_all_records">Tot el cistell</entry>
<entry code="print_selected_records">Els registres marcats</entry>
<entry code="print_emailcontent">Missatge :</entry>
<entry code="empr_bt_show_compte">El vostre compte</entry>
<entry code="empr_menu_account">El meu compte</entry>
<entry code="empr_menu_resa">Les meves reserves</entry>
<entry code="empr_menu_dsi">Els meus abonaments</entry>
<entry code="empr_menu_loan">Els meus préstecs</entry>
<entry code="empr_menu_sugg">Els meus suggeriments</entry>
<entry code="empr_menu_dmde">Les meves peticions</entry>
<entry code="empr_menu_lecture">Les meves llistes de lectura</entry>
<entry code="open_link_url_notice">Obrir l'enllaç </entry>
<entry code="open_doc_num_notice">Obrir el document </entry>
<entry code="info_docs_num_notice">Hi ha associats documents digitals</entry>
<entry code="aq_start_with_error">L'operador 'comença per' ja ha estat utilitzat abans de l'operador boleà</entry>

<entry code="cart_notice_expired">La durada de vida del registre %s ha expirat.</entry>
<entry code="confirm_resa">Voleu veritablement reservar aquest document ?</entry>

<entry code="sugg_no_field_fill">Afegiu una línia per poder enregistrar el vostre suggeriment</entry>
<entry code="empr_tel2_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_mail">@ </entry>
<entry code="resa_liste_titre"></entry>
<entry code="resa_liste_rank"></entry>
<entry code="resa_liste_del"></entry>
<entry code="info_bulle_icon">!!niveau_biblio!!: !!typdoc!!</entry>
<entry code="empr_adresse">Adreça</entry>
<entry code="empr_adr_separateur"> / </entry>
<entry code="empr_tel_titre">Telèfon</entry>
<entry code="empr_format_adhesion">Inscripció [ !!date_adhesion!! ] / Expiració [  !!date_expiration!! ]</entry>
<entry code="empr_ville_separateur"><![CDATA[<br />]]></entry>

<entry code="empr_suppr_sugg">Suprimir</entry>
<entry code="empr_confirm_suppr_sugg">Voleu suprimir aquest suggeriment ?</entry>
<entry code="empr_suppr_sugg_message">El vostre suggeriment s'ha suprimit</entry>

<entry code="transform_caddie_notice_to_multisugg">Transformar els registres marcats en suggeriment múltiple</entry>
<entry code="demandes_no_subject">Cal afegir com a mínim un tema per poder enregistrar una acció</entry>

<entry code="demandes_action_by">per %s</entry>
<entry code="demandes_add_answer">Afegir una resposta</entry>
<entry code="demandes_notice">Registre</entry>
<entry code="demandes_see_notice">Veure el registre</entry>
<entry code="demandes_actions_new">Nou</entry>
<entry code="demandes_notes_question_form">Escriviu la resposta</entry>

<entry code="explnum_bulletin">Documents digitals del butlletí</entry>
<entry code="rechercher_in_serial">Cercar en aquesta publicació periòdica</entry>
<entry code="result_to_phototeque">Visualitzar els documents digitals</entry>
<entry code="see_docnum_bull">Veure els documents digitals associats als butlletins</entry>

<entry code="navigopac_aut">Classificació per autor</entry>
<entry code="navigopac_ss_aut">Sense autor</entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par">Autors que comencen per </entry>
<entry code="navigopac_aut_com_par_chiffre">Autors que comencen amb una xifra </entry>

<entry code="expl_header_codestat_libelle">Codi estadístic</entry>
<entry code="expl_header_lender_libelle">Proprietari</entry>
<entry code="expl_header_statut_libelle">Estat</entry>
<entry code="notice_tpl_list_default">Plantilla per defecte</entry>
<entry code="empr_bt_checkout">Lector</entry>
<entry code="empr_bt_checkin">Retornar</entry>
<entry code="empr_checkout_title">Enregistrar un préstec</entry>
<entry code="empr_checkin_title">Retornar un document</entry>
<entry code="empr_pret_cb_expl">Codi de barres del document</entry>
<entry code="empr_do_checkout_bt">Següent</entry>
<entry code="empr_do_checkin_bt">Següent</entry>
<entry code="empr_checkout_cb_empty">Afegiu el codi de barres del document</entry>
<entry code="empr_do_checkin_ok">El retorn del document !!expl_cb!! s'ha enregistrat.</entry>
<entry code="empr_do_checkin_nok">S'ha refusat el retorn!</entry>
<entry code="empr_do_checkout_ok">El préstec del document !!expl_cb!! s'ha enregistrat. Penseu a retornar-lo abans de la data !!due_date!!.</entry>
<entry code="empr_do_checkout_nok">S'ha refusat el préstec!</entry>

<entry code="search_custom_notices">Camps personalitzats dels registres</entry>
<entry code="search_autopostage_multicritere">Categories i sots-categories</entry>
<entry code="codebarre_sort">Codi de barres</entry>
<entry code="coll_sort">Títol de la col·lecció</entry>
<entry code="subcoll_sort">Títol de la sub-col·lecció</entry>
<entry code="num_in_coll_sort">Número dins la col·lecció</entry>
<entry code="authority_query">Sélection d'autorité</entry>

<entry code="etagere_suite">Browse next...</entry>
<entry code="in_serial">in</entry>

<entry code="date_parution">Date de parution</entry>
<entry code="biblio_send_by">Cette bibliographie vous est envoyé par :</entry>

<entry code="autre_auteur_sort">Autre(s) auteur(s)</entry>
<entry code="auteur_secondaire_sort">Auteur(s) secondaire(s)</entry>
<entry code="perio_title_sort">Titre de Périodique</entry>
<entry code="bullnum_sort">Numéro du bulletin</entry>
<entry code="section_sort">Section</entry>
<entry code="id_notice_sort">Identifiant de la notice</entry>
<entry code="auteur_principal_sort">Auteur principal</entry>

<entry code="source_enrichment_resume">Résumé</entry>
<entry code="source_enrichment_sommaire">Sommaire</entry>
<entry code="source_enrichment_books">Feuilletage</entry>
<entry code="source_enrichment_bio">Biographie</entry>
<entry code="source_enrichment_similarities">Similarités</entry>
<entry code="common_tpl_motto_pmb"><![CDATA[pmb]]></entry>
</XMLlist>